Re: [es-l10n] Opción mal traducida

2018-07-15 Por tema Adolfo Jayme Barrientos
Gracias por el informe, Ricardo. Esta opción ya la había traducido hace un par de años por «regleta», y no recordaba haber hecho ningún cambio, así que hice una búsqueda por el repositorio, y me he dado cuenta de que la migración automática de cadenas ha hecho una sustitución incorrecta en esta ca

Re: [es-l10n] Opción mal traducida

2018-07-15 Por tema Ricardo Berlasso
El 15 de julio de 2018, 14:05, Daniel A. Rodriguez < daniel.armando.rodrig...@gmail.com> escribió: > Quizás interlinea pueda ser una opción. > No lo creo. «Interlínea» es lo mismo que «interlineado» y se refiere a la distancia *total* entre la línea de base de un renglón y la línea de base del si

Re: [es-l10n] Opción mal traducida

2018-07-15 Por tema Daniel A. Rodriguez
Quizás interlinea pueda ser una opción. El dom., 15 de jul. de 2018 09:00, Ricardo Berlasso escribió: > ¡Hola, gente! > > Estoy revisando mi libro sobre Writer para una nueva edición, y mirando > nuevamente los menús me doy cuenta de que una opción ha cambiado nombre en > la versión castellana,