Dear Olivier,
2011.02.02. 11:32 keltezéssel, Olivier Hallot írta:
>
> I want to help, and do more on the files handling and checks, but I
> don't want to start from scratch and somehow I need help to extract the
> existing translation from LibreOffice (pt-BR). OOO files are now
> outdated for me.
2011.02.03. 8:03 keltezéssel, Yury Tarasievich írta:
> Does all this mean it'll be possible to submit the LO translation in .po
> format (archive of .po files in subdirs, actually)?
Well, yes. If you send me archive of .po files in subdirs based on
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-
Does all this mean it'll be possible to submit
the LO translation in .po format (archive of .po
files in subdirs, actually)?
On 02/01/2011 11:50 PM, Andras Timar wrote:
...
Also, I started to work on leveraging translation fixes from various
...
We can repeat this process for 3.3.2. If you m
Den 02-02-2011 06:15, Olav Dahlum skrev:
> On 01/02/11 22:50, Andras Timar wrote:
>>
>> Thanks,
>> Andras
>>
> Which conclusion did Leif come to?
>
>
The merge was perfect, but unfortunately we used a two week old dump :-(
/Leif
> Regards,
>
> Olav
>
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+
Andras Timar wrote:
> > The l10n guys said they needed this utility in git as their list does
> > not allow attachments. I will leave it up to your wisdom as to where
> > to put it.
> >
>
> Pushed, many thanks.
> http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/libs-extern-sys/commit/?id=89fc507a0e278381
Hi Sophie,
2011.02.02 16:20, Sophie Gautier rašė:
ok, let see how it goes, if there is too much info, it's easy to split
any way.
thanks for your explanations. I absolutely agree with this scenario. :)
Rimas
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http:/
Hi Sveinn,
On 02/02/2011 16:21, Sveinn í Felli wrote:
[...]
have you considered starting with simply three columns
instead of three tables? IMO, putting all information in one
place would be fine, as long as it's structured well.
+1
While we're at this, I think the L10n category on our wiki
Hi Rimas
On 02/02/2011 16:26, Rimas Kudelis wrote:
Hi Sophie,
2011.02.02 15:01, Sophie Gautier wrote:
On 02/02/2011 13:22, Rimas Kudelis wrote:
I think the L10n category on our wiki actually
needs some love. Currently, all our pages are quite scattered. Maybe we
need a category home page, or s
On 02/02/11 11:11, Sophie Gautier wrote:
> Hi Andras,
> On 02/02/2011 00:50, Andras Timar wrote:
>> Hi Localizers,
>>
>> Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14
>> strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git.
>> Rimas, can you please update Pootl
On 02/02/11 07:25, Andras Timar wrote:
> Hi,
>
> 2011/2/2 Olav Dahlum :
>>>
>>
>> "No translations will go waste, because you have them locally." Pardon?
>>
>
> Don't you keep a backup of nb translation on your hard drive? If you
> do, or you maintain a translation memory, then you can work on
>
On 02/02/11 07:20, Andras Timar wrote:
> Hi,
>
> 2011/2/2 Olav Dahlum :
>>>
>>
>> Which conclusion did Leif come to?
>>
>
> He said that result of migration (as described in my previous mail)
> was acceptable.
>
>> I don't quite get what you meant in the last part. Update our translations?
>>
>>
Hi Sophie,
2011.02.02 15:01, Sophie Gautier wrote:
On 02/02/2011 13:22, Rimas Kudelis wrote:
I think the L10n category on our wiki actually
needs some love. Currently, all our pages are quite scattered. Maybe we
need a category home page, or something, with a list an explanation of
what is wher
Þann mið 2.feb 2011 10:22, skrifaði Rimas Kudelis:
Hi Sophie,
2011.02.02 12:11, Sophie Gautier rašė:
Hi all,
In order to ease the communication across projects, I'm
going to draw some dedicated contact tables on the l10n
wiki page:
- One dedicated to L10n teams which will give a contact
name
Hi Rimas,
On 02/02/2011 13:22, Rimas Kudelis wrote:
Hi Sophie,
[...]
have you considered starting with simply three columns instead of three
tables? IMO, putting all information in one place would be fine, as long
as it's structured well.
Yes, that's a good idea, I'll try to put all in one t
2011/2/2 Sophie Gautier :
> Hi Andras,
> On 02/02/2011 00:50, Andras Timar wrote:
>>
>> Hi Localizers,
>>
>> Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14
>> strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git.
>> Rimas, can you please update Pootle.
>>
>> The
Andras
I was quite happy to have all po files in pootle in the OOo project.
That allowed me to inspect e fix a couple of mistakes on-the-fly and get
our translation up-to date in all the modules of the software.
I want to help, and do more on the files handling and checks, but I
don't want t
Hi Sophie,
2011.02.02 12:11, Sophie Gautier rašė:
Hi all,
In order to ease the communication across projects, I'm going to draw
some dedicated contact tables on the l10n wiki page:
- One dedicated to L10n teams which will give a contact name for teams
working on UI, Help, Extensions, Templa
Hi Recep,
2011.02.02 11:33, Recep Ogras [2RUN coding labs] rašė:
Hi Christian,
sorry about that. i'm new with this kind of communication. thank you
for your help.
yes, i wan't to translate the application, not the website. i got the
topic, after i sent the mail. my name on pootle is reco. t
Hi all,
In order to ease the communication across projects, I'm going to draw
some dedicated contact tables on the l10n wiki page:
- One dedicated to L10n teams which will give a contact name for teams
working on UI, Help, Extensions, Templates (and future sites not here yet)
- One dedicate
Hi Andras,
On 02/02/2011 00:50, Andras Timar wrote:
Hi Localizers,
Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14
strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git.
Rimas, can you please update Pootle.
The deadline is Sunday, February 6, 21:00 UTC. RC1 is
Hi folks,
2011.02.01 23:50, Andras Timar rašė:
Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14
strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git.
Rimas, can you please update Pootle.
The deadline is Sunday, February 6, 21:00 UTC. RC1 is due to February 7,
Hi Christian,
sorry about that. i'm new with this kind of communication. thank you for
your help.
yes, i wan't to translate the application, not the website. i got the
topic, after i sent the mail. my name on pootle is reco. thats right.
reco ;)
Recep Ogras
developer, web-& printdesign
22 matches
Mail list logo