[libreoffice-l10n] Re: gd translation missing from sdremote (was: Remote)

2014-02-21 Thread Christian Lohmaier
Hi Michael, *, On Thu, Feb 20, 2014 at 5:19 PM, Michael Bauer f...@akerbeltz.org wrote: 20/02/2014 13:12, sgrìobh Christian Lohmaier: Not yet. Just that the translations haven't been checked in to the repo, that means that the tool to convert from po to the xml used by android did reject

[libreoffice-l10n] gd translation missing from sdremote (was: Remote)

2014-02-20 Thread Christian Lohmaier
Hi Michael, please remember to use a telling subject... On Wed, Feb 19, 2014 at 2:30 AM, Michael Bauer f...@akerbeltz.org wrote: So I'm using the workaround with Impress Remote on Android, using the Custom Locale app to fake gd-GB and up until recently that worked, Impress came up in Gaelic.

[libreoffice-l10n] [ANN] LIbreOffice 4.2.1 RC1 available

2014-02-15 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the first release candidate of LibreOffice 4.2.1. The upcoming 4.2.1 will be the first in a sequence of frequent bugfix release for our feature-packed 4.2 line. Please be aware that LibreOffice 4.2.1 RC1 is not been flagged as ready

[libreoffice-l10n] [pootle] templates updated for libo_ui (previously untranslatable strings now translatable)

2014-02-14 Thread Christian Lohmaier
Hi *, sorry for this not being done before rc1 templates for libo_ui were updated to allow translation of previously untranslated stings. I already triggered the update from templates for all projects. english word-count: ~ 120, (64 individual strings) Detailed breakdown of the changes:

[libreoffice-l10n] [pocheck][a-m] errors in 4.2 (errors causing runtime problems)

2014-02-14 Thread Christian Lohmaier
Hi *, translations are run through pocheck utility that discards translations for stuff that cause runtime-problems. Specifically, it checks whether * style names are unique * math symbol identifiers contain spaces * calc functions are unique * windows installer strings (where english ends with

[libreoffice-l10n] [pocheck][n-z] errors in 4.2 (errors causing runtime problems)

2014-02-14 Thread Christian Lohmaier
Hi *, translations are run through pocheck utility that discards translations for stuff that cause runtime-problems. Specifically, it checks whether * style names are unique * math symbol identifiers contain spaces * calc functions are unique * windows installer strings (where english ends with

Re: [libreoffice-l10n] New Pootle server is available for testing

2014-02-11 Thread Christian Lohmaier
Hi Milos, *, On Tue, Feb 11, 2014 at 11:40 AM, Milos Sramek sramek.mi...@gmail.com wrote: [...] According to the Pootle documentation, this version supports translation memory (amagama server). Can we activate this feature? This is activated, but it has the same problem as on the live

Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-users] help pack configuration for other language

2014-02-11 Thread Christian Lohmaier
Hi Tom, *, On Sunday, February 9, 2014, Tom Davies tomc...@gmail.com wrote: Hi :) Is it possible to get the in-built help in English where it's not available in the same language as the translated UI? No, currently this is not possible at least not by just installing packages. This would

Re: [libreoffice-l10n] KeyID builds for 4.2.x

2014-02-11 Thread Christian Lohmaier
Hi Stanić, *. On Monday, February 10, 2014, Stanić Mihovil mihovil.sta...@gmail.com wrote: What are keyid builds? Daily builds with localizations included? KeyID is a special language that has the identfiers added to the strings in the UI - so when you use LibreOffice in the special qtz

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 4.x zh_CN UI translation

2014-02-11 Thread Christian Lohmaier
Hi Kevin, *, On Tue, Feb 11, 2014 at 7:36 AM, Kevin Suo suokunl...@gmail.com wrote: I found the LibreOffice 4.X UI translation has be uncomplete since 4.0.0. Meanwhile, I also find many translation suggestions pending review at: https://translations.documentfoundation.org/zh_CN/ I have

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.2.0 RC3 available

2014-01-23 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the third release candidate of LibreOffice 4.2.0. The upcoming 4.2.0 will bring new features and lots of bugfixes. Check out https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/4.2 for an (incomplete and work-in-progress) list of the new

Re: [libreoffice-l10n] Last minute fixes in Russian UI Pootle

2014-01-20 Thread Christian Lohmaier
Hi *, Am 20.01.2014 20:26 schrieb Serg Bormant borm...@gmail.com: some translation bugs were fixed in Russian UI pootle at 2014-01-20 23:20. Please, update russian PO set in build system for RC3 from Pootle, if possible. Translations have not been exported yet. Monday still is OK. Ciao

Re: [libreoffice-l10n] A little tiny new string for 4.2.1???

2014-01-17 Thread Christian Lohmaier
Hi *, I updated the templates and triggered the syncing process (but this is rather slow and takes a while), As it processes the languages in alphabetical sorting (regarding the iso-code) - don't be alarmed if nothing new shows up right now. Check again in a few hours. As Andras mentioned: While

[libreoffice-l10n] Langauges a-k: pocheck errors in 4.1 (errors causing runtime problems)

2014-01-15 Thread Christian Lohmaier
Hi *, translations are run through pocheck utility that discards translations for stuff that cause runtime-problems. Specifically, it checks whether * style names are unique * math symbol identifiers contain spaces * calc functions are unique * windows installer strings (where english ends with

[libreoffice-l10n] Languages l-z: pocheck errors in 4.1 (errors causing runtime problems)

2014-01-15 Thread Christian Lohmaier
Hi *, translations are run through pocheck utility that discards translations for stuff that cause runtime-problems. Specifically, it checks whether * style names are unique * math symbol identifiers contain spaces * calc functions are unique * windows installer strings (where english ends with

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.2.0 RC2 available

2014-01-12 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the second release candidate of LibreOffice 4.2.0. The upcoming 4.2.0 will bring new features and lots of bugfixes. Check out https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/4.2 for an (incomplete and work-in-progress) list of the

Re: [libreoffice-l10n] Tajik Language Support (tg)

2014-01-06 Thread Christian Lohmaier
Hi Victor, *, On Mon, Jan 6, 2014 at 10:23 AM, Victor Ibragimov victor.ibragi...@gmail.com wrote: It looks like the absence of this file prevent to download any other Tajik file from the Pootle. Sorry for the delay - I redid the deletion/resyncing of the langauge against the project, so that

[libreoffice-l10n] [pootle] templates for libo_ui update to fix typos/copy'n'paste errors

2014-01-06 Thread Christian Lohmaier
Hi *, I updated the templates with the fixes that were reported on the list and that Andras did apply to the repository, specifically http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?h=libreoffice-4-2id=7e78ca35dd80d2330cfc4e6ede7a1139b136a673

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] templates for libo_ui update to fix typos/copy'n'paste errors

2014-01-06 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Mon, Jan 6, 2014 at 9:03 PM, Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net wrote: 11 UTC as in tommorrow? Or 23:00 UTC today? As in 24 hour mode, i.e. on Tuesday, ~ 11:00 am, i.e. around noon in central european time ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to:

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates update fo 4.2.0 (ui)

2014-01-04 Thread Christian Lohmaier
小笠原さん、その他みなさん、 (Hi Naruhiko, *, :-)) On Sat, Jan 4, 2014 at 5:44 PM, Naruhiko Ogasawara naru...@gmail.com wrote: Almost 5pm. On Jan 5th 2014, I've applied the template to our (Japanese) pootle site, but unfortunately, some unsubmitted suggestions are gone. That's too bad, I don't think pootle

Re: [libreoffice-l10n] Re: German words in Polish translations

2014-01-03 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Mon, Dec 30, 2013 at 6:36 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: 2013/12/30 Mateusz Zasuwik mzasu...@gmail.com 2013/12/29 Mateusz Zasuwik mzasu...@gmail.com https://translations.documentfoundation.org/pl/libo_ui/translate.html#filter=incompleteunit=31486418 Please recover

[libreoffice-l10n] [pootle] Templates update fo 4.2.0 (ui)

2014-01-03 Thread Christian Lohmaier
Hi *, Some bugfixes after string-freeze: (thanks to Andras for keeping an eye on that): sc/source/ui/StatisticsDialogs.pot -- copypaste fix starmath/source.pot -- side panel tooltips svtools/source/misc.pot -- only a changed ID wizards/source/euro.pot -- Latvian Lats + renumbered identifiers

Re: [libreoffice-l10n] Languages l-z: pocheck errors (errors causing runtime problems): please fix

2013-12-30 Thread Christian Lohmaier
Hi Niklas, *, On Mon, Dec 30, 2013 at 11:43 AM, Niklas Johansson sleeping.pil...@gmail.com wrote: Pocheck error report for # sv # Spreadsheet function name translations must be unique. CHI2FÖRD CHI2INV [] Sorry, no idea about the history of those function/no idea which one

[libreoffice-l10n] Langauges a-k: pocheck errors (errors causing runtime problems): please fix

2013-12-29 Thread Christian Lohmaier
Hi *, as the original mail was rejected because it was too large, here it is split in two parts. :-) translations are run through pocheck utility that discards translations for stuff that cause runtime-problems. Specifically, it checks whether * style names are unique * math symbol identifiers

[libreoffice-l10n] Languages l-z: pocheck errors (errors causing runtime problems): please fix

2013-12-29 Thread Christian Lohmaier
Hi *, translations are run through pocheck utility that discards translations for stuff that cause runtime-problems. Specifically, it checks whether * style names are unique * math symbol identifiers contain spaces * calc functions are unique * windows installer strings (where english ends with

Re: [libreoffice-l10n] finding key-ID in UI ?

2013-12-29 Thread Christian Lohmaier
Hi Cor, *, On Sun, Dec 29, 2013 at 10:42 PM, Cor Nouws oo...@nouenoff.nl wrote: It's possible to find a key-ID in Pootle through search in 'comments'. The other way round... if I see a key-ID: is there a trick to find it in the UI ? Search it in pootle, and have a look at the context-line /

Re: [libreoffice-l10n] Impress and some other things

2013-12-29 Thread Christian Lohmaier
Hi Michael, On Sun, Dec 29, 2013 at 11:32 PM, Michael Bauer f...@akerbeltz.org wrote: [...] you don't bother to read the existing mails, so I won't bother writing a lengthy mail either. This has already been discussed. Dialogs keep getting converted, and that just brings change from LO-specific

Re: no idea! :( Re: [libreoffice-l10n] Ask for explanation of weight from starmath

2013-12-27 Thread Christian Lohmaier
Hi Tom, On Thu, Dec 26, 2013 at 5:13 PM, Tom Davies tomc...@gmail.com wrote: Hi :) Is there any chance of someone giving us some context about this? Please don't break a thread like this. Especially if you're seeking for a more detailed answer, it will make the archives harder to use if

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-23 Thread Christian Lohmaier
Hi Zeki, *, On Sun, Dec 22, 2013 at 11:11 AM, Zeki Bildirici z...@ozgurlukicin.com wrote: 2013/12/19 Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com: Probably blocked by your browser: [blocked] The page at 'https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/cui/translate.html#filter

Re: [libreoffice-l10n] Missing some Calc functions in help in Pootle

2013-12-23 Thread Christian Lohmaier
Hi Leif, *, On Wed, Dec 4, 2013 at 5:57 PM, Leif leiflod...@gmail.com wrote: The following new Calc functions is ready for translation in GUI but not in the help. When can we expect these (many) new strings to arrive? My understanding is that those functions are only there to help

Re: [libreoffice-l10n] Can someone explain https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#filter=incompleteunit=45962232, please?

2013-12-23 Thread Christian Lohmaier
Hi Thomas, *, On Fri, Dec 6, 2013 at 6:30 PM, Thomas Hackert thack...@nexgo.de wrote: quote If two adjacent text ranges' all border properties are identical (same style, width, color, padding and shadow), then those two ranges will be considered to be part of the same border group and

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-projects] [ANN] LIbreOffice 4.2.0 RC1 available

2013-12-20 Thread Christian Lohmaier
Hi Jean, On Fri, Dec 20, 2013 at 6:24 AM, Jean Weber jeanwe...@gmail.com wrote: Mac OS X 10.9. Getting error message when attempting to start (open) the app after installing: LibreOffice.app is damaged and can't be opened. You should move it to the trash. Ah, too bad :-( As you're on 10.9 -

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Hi Leif, *, On Thu, Dec 19, 2013 at 9:24 AM, Leif Lodahl leiflod...@gmail.com wrote: Hi, I got the error too while updating the Danish (da) files. Now I have 732 untranslated strings (zero before the update). Now I'm a little worried that I miss something? Could you check please. Did run

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Hi Sérgio, *, On Thu, Dec 19, 2013 at 10:52 AM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: The 450 words for ui sound a little less, that means you did update already early December, when there was the confusion about who updated the templates, right? But for help I got 0. Something must be

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Hi Sophie, *, On Thu, Dec 19, 2013 at 10:52 AM, Sophie gautier.sop...@gmail.com wrote: Hi Cloph, all, So I update, didn't get any error message, but it seems now that French is replaced by Ukrainian (not sure exactly :) in cui (fuzzi = 3201) It seems it's the only file affected. The first

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Hi Sérgio, *, On Thu, Dec 19, 2013 at 11:59 AM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: Indeed - I actually forgot to update the help files. Sorry for that. No problem. Tell us when done. Did so once I read your mail - I did copy the files to the server already, just forgot to replace the

[libreoffice-l10n] Re: [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Thu, Dec 19, 2013 at 2:27 AM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: [...] So please update against templates soon In case pootle should misbehave and replace your translations by another language in some files, please reupload the corresponding po files from http

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Hi Zeki, *, On Thu, Dec 19, 2013 at 11:30 AM, Zeki Bildirici z...@ozgurlukicin.com wrote: I've never been able to complete an update against templates in Turkish project. Always having a server reset in help and Error message in UI. No problem from commandline. So either some error in Kazakh

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Hi Martin, *, On Thu, Dec 19, 2013 at 12:20 PM, Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net wrote: 2013/12/19 Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com Yes, it is already in effect, see https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan/4.2#4.2.0_release I do know that wiki page - the plan

[libreoffice-l10n] [pootle] translations from a different language - only offline-translators affected?

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Hi *, Is it right that so far only those teams, who are using offline-translation (i.e. those who update po files from local computer to pootle server) have been affected by the translations from other language problem? Or did projects using only pootle experience this? In chatting with one of

Re: [libreoffice-l10n] translation memory

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
On Thu, Dec 19, 2013 at 3:33 PM, Olivier Hallot olivier.hal...@documentfoundation.org wrote: Pulling this thread from long time ago... Had translation memory been activated/loaded in our instance of pootle? http://www.mail-archive.com/l10n@global.libreoffice.org/msg07191.html doesn't work

[libreoffice-l10n] [ANN] LIbreOffice 4.2.0 RC1 available

2013-12-19 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the first release candidate of LibreOffice 4.2.0. The upcoming 4.2.0 will bring new features and lots of bugfixes. Check out https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/4.2 for an (incomplete and work-in-progress) list of the new

[libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-18 Thread Christian Lohmaier
Hi *, as already mentioned in the other thread, this week marks English string and UI freeze for 4.2.0, thus I updated the templates on pootle (but did only update German and Afrikaans libo_ui projects to test the process re obsolete/removed files) So please update against templates soon As

[libreoffice-l10n] Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Christian Lohmaier
Hi Sophie, *, On Wed, Dec 11, 2013 at 5:19 PM, Sophie gautier.sop...@gmail.com wrote: [...] *Before updating Pootle: - it's important for l10n team to know the approx load of work that will be needed to achieve the whole work. Time between beta1 and rc1 is short and that will help to better

Re: [libreoffice-l10n] Re: l10n process, en_US version, Help files

2013-12-12 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Wed, Dec 11, 2013 at 7:29 PM, Sophie gautier.sop...@gmail.com wrote: Le 11/12/2013 19:24, Thomas Hackert a écrit : [...] would this discussion not more suitable after the 4.2 release ;? Only answering your question: nope, because 4.3 is already on the radar, so that would be great

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.1.4 RC2 available

2013-12-12 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the second release candidate of LibreOffice 4.1.4. The upcoming 4.1.4 will be the fourth in a sequence of frequent bugfix releases for our feature-packed 4.1 line. Please be aware that LibreOffice 4.1.4 RC2 is not been flagged as

Re: [libreoffice-l10n] Strings updated for 4.2 UI

2013-12-10 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Tue, Dec 10, 2013 at 11:11 AM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: The template strings for 4.2 UI were updated. Nope, I didn't update any templates yet. Last update was end of November But I'll have a look... ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to:

[libreoffice-l10n] [ANN] LIbreOffice 4.2.0 Beta2 available

2013-12-05 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the second beta of the upcoming LibreOffice 4.2.0 Please be aware that 4.2.0 beta2 is a prerelease version and not suitable for production use yet, you should continue to use LibreOffice 4.1.3 for that. However, as it installs

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.1.4 RC1 available

2013-11-30 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the first release candidate of LibreOffice 4.1.4. The upcoming 4.1.4 will be the fourth in a sequence of frequent bugfix releases for our feature-packed 4.1 line. Please be aware that LibreOffice 4.1.4 RC1 is not been flagged as ready

[libreoffice-l10n] How many plural forms does Kazakh language have?

2013-11-30 Thread Christian Lohmaier
Hi *, I notice while building the impress remote for android with translations[1], that the number of plural forms that is set in pootle differs from what CLDR knows... http://unicode.org/repos/cldr-tmp/trunk/diff/supplemental/language_plural_rules.html#kk lists it has two forms, One for

Re: [libreoffice-l10n] What happened to untranslated strings?

2013-11-27 Thread Christian Lohmaier
Hi Sérgio, *, On Wed, Nov 27, 2013 at 11:51 AM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: 2013/11/27 Mihovil Stanic mihovil.sta...@gmail.com Yes, that's all fine and peachy but difference in word number between 4.1 and 4.2 is around 1800. I have around 7700 untranslated and 1000 fuzzy words

Re: [libreoffice-l10n] Automatic translations and no suggestions in Pootle

2013-11-27 Thread Christian Lohmaier
Hi Mateusz, *, On Tue, Nov 26, 2013 at 12:34 PM, Mateusz Zasuwik mzasu...@gmail.com wrote: 2013/11/24 Stanislav Horáček stanislav.hora...@gmail.com Before converting windows to WindgetLayout has been started, someone told that new *.ui files will allow us to render whole window dialogs and

Re: [libreoffice-l10n] Automatic translations and no suggestions in Pootle

2013-11-27 Thread Christian Lohmaier
Hi Stanislav, *; On Tue, Nov 26, 2013 at 2:25 PM, Stanislav Horáček stanislav.hora...@gmail.com wrote: I am afraid there is no simple and easy solution. My method is: - find the dialog in UI (if you have no clue where, you can open and see it in Glade thanks to ui files) You should

[libreoffice-l10n] autofix for helpIDs in libo_help in progress (was: Automatic translations and no suggestions in Pootle)

2013-11-27 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Mon, Nov 25, 2013 at 6:10 PM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: On Sun, Nov 24, 2013 at 4:23 PM, Stanislav Horáček stanislav.hora...@gmail.com wrote: [...] The second issue was already mentioned by Andras: there is a huge amount of strings in help where

Re: [libreoffice-l10n] Re: autofix for helpIDs in libo_help in progress (was: Automatic translations and no suggestions in Pootle)

2013-11-27 Thread Christian Lohmaier
Hi Thomas, *, On Wed, Nov 27, 2013 at 7:07 PM, Thomas Hackert thack...@nexgo.de wrote: Hello Christian, *, On Mittwoch, 27. November 2013 18:02 Christian Lohmaier wrote: On Mon, Nov 25, 2013 at 6:10 PM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: On Sun, Nov 24, 2013 at 4:23

Re: [libreoffice-l10n] Re: autofix for helpIDs in libo_help in progress (was: Automatic translations and no suggestions in Pootle)

2013-11-27 Thread Christian Lohmaier
Hi Sophie, *, On Wed, Nov 27, 2013 at 8:12 PM, Sophie gautier.sop...@gmail.com wrote: [...] So, for those translating off line should we wait that you've run the script to download are files and avoid to work off line in the mean time? Didn't think about offline translation... Depends on

Re: [libreoffice-l10n] 4.2 update in Pootle

2013-11-25 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Sun, Nov 24, 2013 at 10:31 AM, Valter Mura valterm...@libreoffice.org wrote: In data sabato 23 novembre 2013 17:38:40, Christian Lohmaier ha scritto: On Sat, Nov 23, 2013 at 1:21 PM, Valter Mura valterm...@libreoffice.org wrote: Migration copied libo_help/ui to libo41_help/ui

Re: [libreoffice-l10n] Incomplete translation/pootle string load for 4.2?

2013-11-25 Thread Christian Lohmaier
Hi Olivier, *, On Mon, Nov 25, 2013 at 10:55 AM, Olivier Hallot olivier.hal...@documentfoundation.org wrote: I have finished the 1st round of the traslation of the UI for my language. So far I noticed it was almost only in cui module (dialogs) There are much more to translate if I am to look

Re: [libreoffice-l10n] Unable to update against templates

2013-11-25 Thread Christian Lohmaier
Hi Sérgio, *, On Mon, Nov 25, 2013 at 1:54 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: It´s not possible to update UI language files against templates Pootle server returns: Error while updating translation project against latest templates. This is probably related to the renamed file

Re: [libreoffice-l10n] Re: Unable to update against templates

2013-11-25 Thread Christian Lohmaier
Hi Thomas, *, On Mon, Nov 25, 2013 at 3:58 PM, Thomas Hackert thack...@nexgo.de wrote: [...] could it be, that your update changed the status of all translated segments back to untranslated (or are there new segments for the UI now)? Definitely not all. There are now untranslated segments

Re: [libreoffice-l10n] Template update leads to new untranslated strings (was: Unable to update against templates)

2013-11-25 Thread Christian Lohmaier
Hi Thomas, *; On Mon, Nov 25, 2013 at 4:37 PM, Thomas Hackert thack...@nexgo.de wrote: Hello Christian, *, On Montag, 25. November 2013 16:30 Christian Lohmaier wrote: On Mon, Nov 25, 2013 at 3:58 PM, Thomas Hackert thack...@nexgo.de wrote: [...] There are now untranslated segments

Re: [libreoffice-l10n] Automatic translations and no suggestions in Pootle

2013-11-25 Thread Christian Lohmaier
Hi Stanislav, *, On Sun, Nov 24, 2013 at 4:23 PM, Stanislav Horáček stanislav.hora...@gmail.com wrote: [...] cannot say much about the magically translated strings. I guess you mean identical english string, that should be translated differently because of the context it appears in? The

[libreoffice-l10n] [ANN] translation project for 4.2 created in pootle

2013-11-21 Thread Christian Lohmaier
Hi *, you might have noticed already, so also see this as a reminder that the 4.2.0 release is slowly but steadily approaching :-) * the libo_ui and libo_help projects are for 4.2.x both projects were updated against the pot templates created from master shortly before the branch-off for

[libreoffice-l10n] Re: [ANN] translation project for 4.2 created in pootle

2013-11-21 Thread Christian Lohmaier
Addendum: for 4.2x projects: * ca_XV has been renamed to ca-valencia * ku has been renamed to kmr-Latn (Project Admin-Users have been setup accordingly) ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems?

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.1.3 RC2 available

2013-10-28 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the second release candidate of LibreOffice 4.1.3. The upcoming 4.1.3 will be the third in a sequence of frequent bugfix releases for our feature-packed 4.1 line. Please be aware that LibreOffice 4.1.3 RC2 is not been flagged as ready

Re: [libreoffice-l10n] OSX Maverics

2013-10-26 Thread Christian Lohmaier
Hi Martin, *, On Sat, Oct 26, 2013 at 9:53 AM, Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com wrote: On 10/26/13 12:58 AM, Martin Srebotnjak wrote: Is any official LO release proved/stated to work on OS X Maverics? Depends.. The upcomping 4.1.3 should work out-of-the box, earlier versions might crash

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.0.6 RC1 available

2013-10-04 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the first release candidate of LibreOffice 4.0.6, a second release candidate is scheduled in two weeks) The upcoming 4.0.6 will be the last planned bugfix release of the 4.0 codeline.

Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-users] Re: How to remove the spell checker

2013-09-30 Thread Christian Lohmaier
Hi Tom, *, Am 30.09.2013 10:47 schrieb Tom Davies tomdavie...@yahoo.co.uk: […] Ok, so that doesn't have much to do with whether a spell-checker would work but surely all a spell-checker requires is 1. the spell-checker engine itself. That is a given. LO uses hunspell itself, but integrates

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.1.2 RC2 available

2013-09-20 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the second release candidate of LibreOffice 4.1.2. The upcoming 4.1.2 will be the second in a sequence of frequent bugfix releases for our feature-packed 4.1 line. Please be aware that LibreOffice 4.1.2 RC2 is not been flagged as

[libreoffice-l10n] [REMINDER] Code-freeze for 4.1.2 is next Monday (2013-09-02)

2013-08-27 Thread Christian Lohmaier
Hi *, this is a reminder that next Monday ( 2013-09-02) is code-freeze and branch off for LibreOffice 4.1.2 So if you have stuff that should be part of 4.1.2, please make sure to submit any patches for review/nag people to review them this week. See also

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.1.1 RC2 available

2013-08-24 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the second release candidate of LibreOffice 4.1.1. The upcoming 4.1.1 will be the first in a sequence of frequent bugfix release for our feature-packed 4.1 line. Please be aware that LibreOffice 4.1.1 RC2 is not been flagged as ready

Re: [libreoffice-l10n] mix between Title and Header in various l10n - veto thing

2013-07-23 Thread Christian Lohmaier
Hi Sérgio, *, On Tue, Jul 23, 2013 at 4:02 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: 2013/7/23 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net Why was there no announcement when getting the changes from pootle? → because there was no check that triggered a warning. Also there was no merge-conflict, as

Re: [libreoffice-l10n] Fwd: Re: issue 67093: mix between Title and Header in various l10n

2013-07-23 Thread Christian Lohmaier
On Tue, Jul 23, 2013 at 5:48 PM, Yury Tarasievich yury.tarasiev...@gmail.com wrote: 'Title', 'Heading', 'Name of the document' -- all these are good and bad. No - in this context Name of the document is simply wrong for either of the two strings. And honestly: What is your point? You throw in

Re: [libreoffice-l10n] Fwd: Re: issue 67093: mix between Title and Header in various l10n

2013-07-22 Thread Christian Lohmaier
Hi Yury, *, On Tue, Jul 23, 2013 at 7:48 AM, Yury Tarasievich yury.tarasiev...@gmail.com wrote: Just change the *_HEADLINE_BASE one to something like *, main one. You do not commonly use that style from UI, anyway, that's the root node for the headings settings. Yes, but main one is

Re: [libreoffice-l10n] Fwd: Re: issue 67093: mix between Title and Header in various l10n

2013-07-22 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Tue, Jul 23, 2013 at 7:52 AM, Mihovil Stanic mihovil.sta...@gmail.com wrote: Changed Heading from Naslov to Glavni naslov and marked it fuzzy so I know to return it back when this gets fixed. Title keept old translation Naslov. FYI: in an old copy of the translation hr used

Re: [libreoffice-l10n] Errors in help pages

2013-07-21 Thread Christian Lohmaier
Hi Tom, *, On Sun, Jul 21, 2013 at 12:44 PM, Tom Davies tomdavie...@yahoo.co.uk wrote: [...] The overwrite mode is enabled. When in Wrtiter The text cursor is a blinking block. Click on the area to enable insert mode. I think even after correcting 'obvious' typos the paragraphs are still

Re: [libreoffice-l10n] New DL-Page - request for updated Translations

2013-07-18 Thread Christian Lohmaier
Hi Rimas, *, On Thu, Jul 18, 2013 at 7:14 AM, Rimas Kudelis r...@akl.lt wrote: 2013.07.18 01:41, Sérgio Marques wrote: You're right. I just don't usually touch English strings. Anyway, I just did, and Pootle now contains a string with the space character, and you have to translate that

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 3.6.7 RC2 available

2013-07-11 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is happy to announce the second (and final) release candidate of LibreOffice 3.6.7. The upcoming 3.6.7 will be the seventh in a series of frequent bugfix releases for our stable 3.6 branch. Please be aware that LibreOffice 3.6.7 RC2 is not meant for

Re: [libreoffice-l10n] Adding new project into Pootle?

2013-07-04 Thread Christian Lohmaier
Hi Andras, *, On Thu, Jul 4, 2013 at 11:58 AM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: On Thu, Jul 4, 2013 at 11:48 AM, Mihovil Stanic mihovil.sta...@gmail.com wrote: We finished translating website project. Can you apply itto websites? https://translations.documentfoundation.org/hr/website/

[libreoffice-l10n] Re: 4.1 rc1 tag

2013-06-17 Thread Christian Lohmaier
Hi Andras, On Mon, Jun 17, 2013 at 11:05 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: Hi Christian, Please wait for me with the tag for 4.1 rc1. I have not pushed translations yet, I'll do it tomorrow morning. ack. ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to:

Re: [libreoffice-l10n] Re: [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-14 Thread Christian Lohmaier
Hi Thomas, *, On Fri, Jun 14, 2013 at 8:50 AM, Thomas Hackert thack...@nexgo.de wrote: Hello Tom, *; On Donnerstag, 13. Juni 2013 23:12 Tom Davies wrote: ODF 1.2 (Extended)(compat) is written to be more compatible with ODF 1.0 and 1.1 files, as well as with files that use plain ODF 1.2

Re: [libreoffice-l10n] Localisation gone wild

2013-03-10 Thread Christian Lohmaier
Hi Jelle, *, On Sun, Mar 10, 2013 at 5:47 PM, Jelle Mulder pjmul...@xs4all.nl wrote: [...] Well the point I'm trying to make is that the installer is completely localised. Yes, I fully understand. But while I see it is a problem for /you/, I doubt that this szenario is affecting the masses.

Re: [libreoffice-l10n] Improving the usage of help.libreoffice.org site

2013-02-18 Thread Christian Lohmaier
should be found on one website. On 18/02/2013, at 1:15 AM, Christian Lohmaier wrote: On Sun, Feb 17, 2013 at 7:15 AM, Donald Rogers donr2...@clear.net.nz wrote: [...] But doing screenshots of dialogs is getting easier and easier thanks to the gladification of the UI. What is gladification

Re: [libreoffice-l10n] Improving the usage of help.libreoffice.org site

2013-02-17 Thread Christian Lohmaier
Hi Donald, On Sun, Feb 17, 2013 at 7:15 AM, Donald Rogers donr2...@clear.net.nz wrote: It seems to me that there is a lot of duplication of effort and fragmentation of the help. We have at least the following: LO Help from the Help menu help.libreoffice.org Those are identical. That's the

Re: [libreoffice-l10n] New Pootle pilot server

2012-11-10 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Fri, Nov 9, 2012 at 8:56 AM, Nagy Ákos l...@libreoffice.ro wrote: And I completely agree with khagaroth that the colors are not optimal. It's very vivid colors and low contrast for day to day usage, I propose to use the default theme (if it's same with old theme), and only make a

Re: [libreoffice-l10n] Pootle Feature Request Survey

2012-11-04 Thread Christian Lohmaier
Hi Andras, *, On Sun, Nov 4, 2012 at 8:18 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: During the LibreOffice Conference in Berlin quite a few Pootle feature requests were collected from translators. Together with Dwayne Bailey we went through those, removed duplicates and assigned

[libreoffice-l10n] Re: Pootle down

2012-10-06 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Sat, Oct 6, 2012 at 4:43 PM, Valter Mura valterm...@gmail.com wrote: Pootle is currently down and I have to check some strings. Maintenance or some issue? No planned maintenance afaik - I'll check.. Thanks for the notification. ciao Christian -- Unsubscribe instructions: E-mail

Re: [libreoffice-l10n] meaning of some new strings

2012-10-04 Thread Christian Lohmaier
On Thu, Oct 4, 2012 at 9:35 PM, Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net wrote: Hi, on the road to 3.7.x there are a few strings that I need some background about: Classic/Modern Fax from Private Does this mean a template for a classic/modern fax, sent from a private number (from a private,

Re: [libreoffice-l10n] Pootle OCSP server errors

2012-09-07 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Fri, Sep 7, 2012 at 11:07 AM, khagaroth khagar...@gmail.com wrote: Quite often I get a The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data. (Error code: sec_error_ocsp_bad_http_response) error when accessing pootle. This doesn't happen every time, but often enough to be

Re: [libreoffice-l10n] Re: Translating Most annoying bugs of 3.6.0

2012-08-08 Thread Christian Lohmaier
Hi Cor, *, On Mon, Aug 6, 2012 at 9:43 AM, Cor Nouws oo...@nouenoff.nl wrote: [...] If you use the old style download page, you can write the info that you like, thus point people to 3.5.x and advice them about 3.6.0 / 3.6.1. You can add separate message texts for .0 and .1 in the new-style

Re: [libreoffice-l10n] Tajik Language Support

2012-05-17 Thread Christian Lohmaier
Hi Victor, *, On Thu, May 17, 2012 at 2:31 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: 2012/5/17 Victor Ibragimov victor.ibragi...@gmail.com: Hi Andras, Thank you for permissions. By the way, is there a way to svn checkout the trunk and commit batch translations using pootle credentials? We

Re: [libreoffice-l10n] Translation

2012-03-28 Thread Christian Lohmaier
Hi Samson, *, On Wed, Mar 28, 2012 at 8:51 PM, sam sambelet...@gmail.com wrote: I'm one of the late comer translator Amharic (Ethiopia). currently I'm working in Libre Office 3.5. I couldn't find my language pack in Download section. can some body tell me what I'm doing wrong? Nothing -

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.5 installation

2012-02-22 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Wed, Feb 22, 2012 at 10:52 AM, Khoem Sokhem khoemsok...@khmeros.info wrote: I have noticed that it is different between the download pages of LibreOffice 3.5 for Linux (rpm) and Windows. In download page for Linux  has Translated User Interface (8MB) but it is not in  download

Re: [libreoffice-l10n] localization of new download page

2012-02-20 Thread Christian Lohmaier
Hi Martin, On Mon, Feb 20, 2012 at 9:45 PM, Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net wrote: How can I localize the new download page strings into Slovenian? Thanks. I hope these updates to site would be better communicated to localizers of the LO site so we would all publish updated site on the

Re: [libreoffice-l10n] Esperanto translation team administration

2012-02-18 Thread Christian Lohmaier
Hi *, @Michael: On Sat, Feb 18, 2012 at 11:28 AM, Rimas Kudelis r...@akl.lt wrote: 2012.02.17 23:31, Donald Rogers rašė: I just gave you rights on Pootle. Website admins (Christian?) should grant you appropriate rights to the eo website. But you may have to ask on the website list (or maybe

Re: [libreoffice-l10n] Askbot help

2012-02-17 Thread Christian Lohmaier
Hi Sérgio, On Fri, Feb 17, 2012 at 1:57 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: Hi Rimas Can You explain me the meaning of: %s content minchars %s title minchars I mean %s is replaced by? This very, very likely is from the admin interface to define how many characters the user

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi Michael, *, On Thu, Feb 16, 2012 at 12:24 PM, Michael Bauer f...@akerbeltz.org wrote: Ok, will do. A suggestion? The list of languages is a bit of a mess, I know some languages require a lowercase initial (only the African ones really, kinyaRwanda, sePêdi, siSwati, xiTshonga, seTswana,

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi Friedel, *, On Thu, Feb 16, 2012 at 1:45 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Op Do, 2012-02-16 om 12:09 + skryf Michael Bauer: I meant the target language forms, for example here: https://www.libreoffice.org/download35/?type=win-x86 I think they may have crept in

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Thu, Feb 16, 2012 at 3:19 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Op Do, 2012-02-16 om 14:14 +0100 skryf Christian Lohmaier: those are from silverstripe, so no idea what wikipedia says... I see. Does that mean the written form can't be corrected for that page? No, not at all

Re: [libreoffice-l10n] Website project updated

2012-02-16 Thread Christian Lohmaier
Hi Friedel, *; On Thu, Feb 16, 2012 at 3:19 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Op Do, 2012-02-16 om 14:14 +0100 skryf Christian Lohmaier: On Thu, Feb 16, 2012 at 1:45 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Ndébélé - isiNdebele e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639:n nr

<    1   2   3   4   5   6   >