Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-07 Thread Anton Meixome
Hi Andras, Maybe, some strings I have finished between 27 - 30 of January. In my tests over galician UI I saw some areas incomplete. For contrast, I have checked the spanish UI but it is incomplete too. So, I don't know if there is a especific problem or not. Is for that what I have questioned.

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-06 Thread Andras Timar
Hi Anton, I checked the sourced of LibreOffice 4.0.0 RC3, and these strings were not translated in Galician. I checked what I downloaded from Pootle on 2013-01-27, and these strings were not translated there, either. Now I see that they are translated in Pootle. Did you translate them in between?

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-05 Thread Andras Timar
On 2013.02.05. 15:23, Martin Srebotnjak wrote: > Andras et al., > > can you confirm that this is one of the products of this: > http://blogs.linux.ie/caolan/2013/01/24/converting-libreoffice-dialogs-to-ui-format-100-conversions-milestone/ Yes, it was the case for the XML Filter Settings dialog. Th

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-05 Thread Martin Srebotnjak
Andras et al., can you confirm that this is one of the products of this: http://blogs.linux.ie/caolan/2013/01/24/converting-libreoffice-dialogs-to-ui-format-100-conversions-milestone/ If so, it seems that the project of this conversion is not totally under control in regard to the localization is

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-05 Thread Andras Timar
Hi, On Tue, Feb 5, 2013 at 2:29 PM, Sophie Gautier wrote: > Hi Martin, all, > On 05/02/2013 09:28, Martin Srebotnjak wrote: >> Yes, I can confirm these still in English, even on the Slovenian build :) >> And it's not just these buttons, what about the "Name" column in the >> same dialog - shouldn

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-05 Thread Sophie Gautier
Hi Martin, all, On 05/02/2013 09:28, Martin Srebotnjak wrote: > Yes, I can confirm these still in English, even on the Slovenian build :) > And it's not just these buttons, what about the "Name" column in the > same dialog - shouldn't the file types be translated as well? I sent a mail last week a

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-05 Thread Martin Srebotnjak
Yes, I can confirm these still in English, even on the Slovenian build :) And it's not just these buttons, what about the "Name" column in the same dialog - shouldn't the file types be translated as well? A stopper, yes. If this was another "easy hack" coders that are remodeling dialogs should be

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-05 Thread Joan Montané
2013/2/5 Christian Kühl > > I see therefor untranslated strings at: > > Tools > XML Filter settings... > *New... > *Edit... > *Text XSLTs... > *Delete... >

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-04 Thread Christian Kühl
Hi, Anton! Am 04.02.2013 22:30, schrieb Anton Meixome: I have tested the UI from v 4.0 (RC3) on Ubuntu and Windows I am noticed about some lost in translation, here and there. Perhaps 7 ou 8 strings. I suspect that It's common for all languages. I have checked galician interface. I think that

Fwd: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-04 Thread Anton Meixome
I Martin and all The strings non translated in UI are, all of them, translated in Pootle. So, isn't a problem about Pootle hiding the view for the translator; but as you say, if for slovenian there is no problem, then I think the problem is before the compiling process, perhaps in export from Poot

Re: [libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-04 Thread Martin Srebotnjak
I do not have that problem with Slovenian, but I am using my own translation system, not Pootle. With so many recent reports of strings in Pootle not showing up to translators during translation process should be a warning - this is something that needs to be addressed IMHO. Lp, m. 2013/2/4 Anto

[libreoffice-l10n] Missing translations on UI

2013-02-04 Thread Anton Meixome
Hi, I have tested the UI from v 4.0 (RC3) on Ubuntu and Windows I am noticed about some lost in translation, here and there. Perhaps 7 ou 8 strings. I suspect that It's common for all languages. I have checked galician interface. I think that the exportación process from Pootle is the problem F