Re: International Mother Language Day (UN / UNESCO) March 21st -- Should we do anything?

2013-01-02 Thread Andrea Pescetti
On 02/01/2013 Rob Weir wrote: I think International Mother Language Day is relevant to a portion of our mission ... http://en.wikipedia.org/wiki/International_Mother_Language_Day http://www.unesco.org/new/en/culture/themes/cultural-diversity/languages-and-multilingualism/international-mother-lang

Re: [SPAM] Re: Re: [RELEASE] Respin snapshot builds for early verification available

2013-01-02 Thread Bartosz Kozanecki
Thanks for information, Andrea Pescetti napisaƂ: >On 27/12/2012 Bartosz Kozanecki wrote: >> any chance to get .deb package to install aoo on my laptop, >> it would let me do some testing job while I'm traveling. > >In case someone missed Ariel's message on ooo-dev; thanks to Ariel, >snapshots f

Re: Re: [RELEASE] Respin snapshot builds for early verification available

2013-01-02 Thread Andrea Pescetti
On 27/12/2012 Bartosz Kozanecki wrote: any chance to get .deb package to install aoo on my laptop, it would let me do some testing job while I'm traveling. In case someone missed Ariel's message on ooo-dev; thanks to Ariel, snapshots for testing on Linux have been available starting today at

Re: International Mother Language Day (UN / UNESCO) March 21st -- Should we do anything?

2013-01-02 Thread Kadal Amutham
Mother Language Day This the first time I am coming across this day. Worth celebrating. I will spread the message in my contact list and comeback if any thing can be done for Tamil. Hope my Tamil friends here are listening With Warm Regards V.Kadal Amutham 919444360480 On 2 January 2013 22:09,

International Mother Language Day (UN / UNESCO) March 21st -- Should we do anything?

2013-01-02 Thread Rob Weir
I think International Mother Language Day is relevant to a portion of our mission -- we're not just producing open source software for free distribution to the public. But it has been our longtime practice to try to support all languages, not just the major "commercially-profitable" languages. We

Re: Translation into Basque

2013-01-02 Thread Andrea Pescetti
Jon Peli Oleaga wrote: Andrea, I have managed to decompress de file. When you say that I'll need to open all the files, that implies that even the files already completely translated must be opened? If not, is there any way to know, without opening them, which of the files are already completely

RE: Translation into Basque

2013-01-02 Thread Jon Peli Oleaga
Andrea, I have managed to decompress de file. When you say that I'll need to open all the files, that implies that even the files already completely translated must be opened? If not, is there any way to know, without opening them, which of the files are already completely translated and wich o

Re: Translation into Basque

2013-01-02 Thread Andrea Pescetti
Jon Peli Oleaga wrote: Andrea, I'm afraid we are not being able to get the translation in time to release the basque version in January. Miguel has told me that he cannot work on the translation in the coming days an I am not able to open neither the ".tar.bz2" file that he has sent to me nor the

RE: Translation into Basque

2013-01-02 Thread Jon Peli Oleaga
Andrea, I'm afraid we are not being able to get the translation in time to release the basque version in January. Miguel has told me that he cannot work on the translation in the coming days an I am not able to open neither the ".tar.bz2" file that he has sent to me nor the one in the address y