Build failed in Jenkins: Build branch "master" » ubuntu-xenial-qt4-autotools #252

2017-06-09 Thread ci-lyx
https://ci.inria.fr/lyx/job/build-master-head/job/ubuntu-xenial-qt4-autotools/252/-- [...truncated 968 lines...] CXX LayoutFile.o CXX LayoutModuleList.o CXX Length.o CXX lengthcommon.o CXX Lexer.o CXX LyX.o CXX

beta1 blockers?

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
Does anyone view an issue as a blocker for beta1? You are welcome to mention issues that you view as high priority, but please be explicit if you view an issue as a beta1 blocker (i.e., you recommend that we delay beta1 if necessary until that issue is resolved). Note that we are at least two week

2.3.0 crash tickets

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
We have 5 open tickets targeted to 2.3.0 with the keyword "crash" [1]. #10667 depends on configure flags. #10575, #10558 cannot be systematically reproduced, but have backtraces. #8261 has a patch that needs review. #10643 is a newly discovered issue that I can reproduce back to 2.1.0. I don't th

Re: lyx-2.3.0alpha1-1 crash

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Jun 01, 2017 at 01:43:11PM -0400, PhilipPirrip wrote: > On 05/28/2017 08:20 AM, Guillaume MM wrote: > > Here is a patch, reviews are welcome. > > Can't say much about the patch, but want to confirm that LyX is not crashing > any more. > > Also pinging others to review the code, I think th

Re: [LyX/master] Overtake layout translations from fi.po, ja.po, zh_CN.po

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Fri, Jun 09, 2017 at 11:24:34PM +0200, Kornel Benko wrote: > No, the target layouttranslations1 implies call to > po/CreateLayoutTranslations.cmake, > which in turn calls 'po/lyx_pot.py -t layouttranslations -o > {top_src_dir}/lib/layouttranslations ... ' > The result is then copied to top sr

Re: [LyX/master] Overtake layout translations from fi.po, ja.po, zh_CN.po

2017-06-09 Thread Kornel Benko
Am Freitag, 9. Juni 2017 um 15:34:00, schrieb Scott Kostyshak > On Fri, Jun 09, 2017 at 08:30:07PM +0200, Kornel Benko wrote: > > Am Freitag, 9. Juni 2017 um 14:06:41, schrieb Scott Kostyshak > > > > > On Fri, Jun 09, 2017 at 06:05:40PM +0200, Kornel Benko wrote: > > > > Am Samstag, 10. Juni 201

Re: #10119: Shortcut Control-M

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Fri, Jun 09, 2017 at 10:17:25PM +0200, Stephan Witt wrote: > Sorry, I don’t have the time right now, but I should have answered. No problem at all, thanks for the response. Now that I've bugged you about it I can take it off my todo list :) Scott signature.asc Description: PGP signature

Re: #10119: Shortcut Control-M

2017-06-09 Thread Stephan Witt
Am 09.06.2017 um 20:12 schrieb Scott Kostyshak : > > On Thu, Jun 01, 2017 at 01:06:27PM -0400, Scott Kostyshak wrote: >> On Thu, Jun 01, 2017 at 01:03:15PM -0400, Scott Kostyshak wrote: >>> On Tue, May 30, 2017 at 05:50:10PM +0200, Luca Brandolini wrote: I forgot to mention that this strange

Re: [LyX/master] Overtake layout translations from fi.po, ja.po, zh_CN.po

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Fri, Jun 09, 2017 at 08:30:07PM +0200, Kornel Benko wrote: > Am Freitag, 9. Juni 2017 um 14:06:41, schrieb Scott Kostyshak > > > On Fri, Jun 09, 2017 at 06:05:40PM +0200, Kornel Benko wrote: > > > Am Samstag, 10. Juni 2017 um 01:00:10, schrieb Yokota K. > > > > > > > Hi Kornel, > > > > > >

Re: [LyX/master] Overtake layout translations from fi.po, ja.po, zh_CN.po

2017-06-09 Thread Kornel Benko
Am Freitag, 9. Juni 2017 um 14:06:41, schrieb Scott Kostyshak > On Fri, Jun 09, 2017 at 06:05:40PM +0200, Kornel Benko wrote: > > Am Samstag, 10. Juni 2017 um 01:00:10, schrieb Yokota K. > > > Hi Kornel, > > > > > > The Japanese part seems good. > > > > > > Koji > > > > Thanks Koji. Now only t

Re: Copying translations from 2.2.x to master?

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Sat, Jun 03, 2017 at 08:07:39PM -0400, Scott Kostyshak wrote: > On Mon, May 29, 2017 at 11:09:55PM -0400, Scott Kostyshak wrote: > > Uwe, > > > > Do you have time to copy the translations from 2.2.x to master? From > > what I understand, you've done this in the past. > > > > If Uwe doesn't hav

Re: error to compile lyx-2.2.3

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Jun 01, 2017 at 03:35:02PM -0300, Felipe Formiga wrote: > Hi all > > Really sorry if I'm posting in the error place Hi Felipe! This is a good place to ask this question. We have a couple of Fedora users around here I think. > I'm trying to compile lx-2.2.3 in a RedHat 6.8. > After I use

Re: #10119: Shortcut Control-M

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Jun 01, 2017 at 01:06:27PM -0400, Scott Kostyshak wrote: > On Thu, Jun 01, 2017 at 01:03:15PM -0400, Scott Kostyshak wrote: > > On Tue, May 30, 2017 at 05:50:10PM +0200, Luca Brandolini wrote: > > > I forgot to mention that this strange behavior started with LyX 2.2.0 > > > since in LyX 2.

Re: Re-organizing templates and examples folders (#8715)

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Tue, Jun 06, 2017 at 08:37:06PM +, Guenter Milde wrote: > On 2017-06-01, Scott Kostyshak wrote: > > > [-- Type: text/plain, Encoding: quoted-printable --] > > > On Wed, May 03, 2017 at 08:37:17PM +, Guenter Milde wrote: > >> Dear LyX developers, > > >> with feature freeze nearing, I'd

Re: dash patch for stable

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jun 05, 2017 at 07:41:21AM +, Guenter Milde wrote: > I don't have a preference regarding the two alternative patches for stable. And what is the status of this discussion for 2.3.0? Did we come to an agreement on what should be done? Scott signature.asc Description: PGP signature

Re: [LyX/master] Overtake layout translations from fi.po, ja.po, zh_CN.po

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Fri, Jun 09, 2017 at 06:05:40PM +0200, Kornel Benko wrote: > Am Samstag, 10. Juni 2017 um 01:00:10, schrieb Yokota K. > > Hi Kornel, > > > > The Japanese part seems good. > > > > Koji > > Thanks Koji. Now only the Chinese changes are not approved. Thanks for taking care of this, Kornel. Did

Re: Help text with '\\' not translatable

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Fri, Jun 09, 2017 at 07:47:46PM +0200, Kornel Benko wrote: > Am Freitag, 9. Juni 2017 um 13:06:09, schrieb Scott Kostyshak > > > Patch was pushed at 3ea8f0f8. > > > > Scott > > Yes, sorry. Looked like nobody were interested. No problem at all. I just like to do that for archival purposes.

Re: Help text with '\\' not translatable

2017-06-09 Thread Kornel Benko
Am Freitag, 9. Juni 2017 um 13:06:09, schrieb Scott Kostyshak > On Thu, Jun 08, 2017 at 02:06:50PM +0200, Kornel Benko wrote: > > > The attached cures it for me. Still empty lines in help text are not > > supported. > > Patch was pushed at 3ea8f0f8. > > Scott Yes, sorry. Looked like nobody we

Re: Help improve LyX's defaults by sharing your preferences

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Jun 08, 2017 at 04:54:25PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > Sctott, > > Do you plan to make these files available somewhere ? For example I am > curious about macro editing mode. Sure. I only received one private email, and the user gave permission for it to be made public. I forward

Re: \noun, \emph or any other text style change of a \href inset

2017-06-09 Thread Paul A. Rubin
On 05/25/2017 02:42 PM, PhilipPirrip wrote: This used to work fine until LyX 2.3: insert a hyperlink select, toggle noun you'll get \noun{}\href{http://www.lyx.org}{lyx} instead of \noun{\href{http://www.lyx.org}{lyx}} Is this intended behavior? With \marginpar one gets \noun{}\marginpar{\

Re: [LyX/master] Extend minted support to listings as child documents

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Jun 08, 2017 at 07:50:59PM +0200, Enrico Forestieri wrote: > On Thu, Jun 08, 2017 at 07:35:51PM +0200, Enrico Forestieri wrote: > > > commit 8fa0e539e52512b80c5c3eac965e3abb98ba484e > > Author: Enrico Forestieri > > Date: Thu Jun 8 19:33:54 2017 +0200 > > > > Extend minted support

Re: 2.3.0alpha1 tar balls are available

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Tue, May 02, 2017 at 11:21:38AM +0200, Jean-Pierre Chrétien wrote: > Le 24/04/2017 à 07:41, Scott Kostyshak a écrit : > > > The tar balls and sig files are here: > > > > ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/lyx-2.3/lyx-2.3.0alpha1 > > > > Non-packagers, please do a quick test of compilation (fro

Re: Help text with '\\' not translatable

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Jun 08, 2017 at 02:06:50PM +0200, Kornel Benko wrote: > The attached cures it for me. Still empty lines in help text are not > supported. Patch was pushed at 3ea8f0f8. Scott

Re: Can shell-escape take advantage of needauth framework?

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Jun 08, 2017 at 12:48:21AM +0200, Guillaume MM wrote: > Le 29/05/2017 à 23:53, Scott Kostyshak a écrit : > > > > It would be nice to make the process of temporarily using -shell-escape > > more user-friendly.[...] > > > > One solution is to add a set of converters, one for each LaTeX flav

Re: master - pdf compilation fails and waits for terminal input

2017-06-09 Thread Scott Kostyshak
On Fri, Jun 09, 2017 at 01:30:18PM +0200, Pavel Sanda wrote: > Hi, > > out of curiosity I tried to load master on my current work. What version were you using before? > PDF compilation fails, I guess due to bibtex failure (likely my fault > in .bib file). After that pdftex does not get its .tex

Re: [LyX/master] Overtake layout translations from fi.po, ja.po, zh_CN.po

2017-06-09 Thread Kornel Benko
Am Samstag, 10. Juni 2017 um 01:00:10, schrieb Yokota K. > Hi Kornel, > > The Japanese part seems good. > > Koji Thanks Koji. Now only the Chinese changes are not approved. > 2017-06-09 1:11 GMT+09:00 Kornel Benko : > > > Am Donnerstag, 8. Juni 2017 um 02:34:46, schrieb Pavel Sanda < > > sa..

Re: [LyX/master] Overtake layout translations from fi.po, ja.po, zh_CN.po

2017-06-09 Thread Yokota K.
Hi Kornel, The Japanese part seems good. Koji 2017-06-09 1:11 GMT+09:00 Kornel Benko : > Am Donnerstag, 8. Juni 2017 um 02:34:46, schrieb Pavel Sanda < > sa...@lyx.org> > > Kornel Benko wrote: > > > commit 6a4a88e98afbb9555f502d6aebef1f0ae84cff31 > > > Author: Kornel Benko > > > Date: Wed Ju

master - pdf compilation fails and waits for terminal input

2017-06-09 Thread Pavel Sanda
Hi, out of curiosity I tried to load master on my current work. PDF compilation fails, I guess due to bibtex failure (likely my fault in .bib file). After that pdftex does not get its .tex meat and stalls on commandline and waits for C+D. This is old TeXlive 2012 if it matters, perhaps commandline