Shaded boxes

2011-11-30 Thread Louis Turk
Hi Lyx users,

Using the Memoir class with a two-column document, and inserting a box
(simple frame, page breaks), how can the background of the box be made
shaded?

Lou


Re: Dimensions too large, in Lyx

2011-11-30 Thread Marcelo Acuña
Hello,
 I have same problem when I change font size.
I found the part that gave the error in a table. I hidden it inside a note and 
I change the font size without error. But every time I pull the table of the 
note, the error appears.

Regards
 
Marcelo Acuña visitá mi sitio web http://www.aleph-uno.com.ar";>http://www.aleph-uno.com.ar 
==



 De: Frederick FN Noronha फ्रेडरिक नोरोन्या *فريدريك نورونيا  

Para: lyx-users@lists.lyx.org; fsug-...@yahoogroups.com 
Enviado: martes, 29 de noviembre de 2011 23:20
Asunto: Dimensions too large, in Lyx
 
Hi all: I'm working on a 420 page book which has a number of pictures
and tables. The error I get is "dimensions too large". Exactly as
described here:
http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg07805.html
Unfortunately while this is solved, the link seems broken. Could
someone guide me pls? A reply to my address too would be appreciated!
FN

FN +91-832-2409490 or +91-9822122436
#784 Nr Lourdes Convent, Saligao 403511 Goa India
http://fn.goa-india.org http://goa1556.goa-india.org

Goa,1556 books now  available via Flipkart: http://bit.ly/rqah4t
Easy to order anywhere in India, pay cash-on-delivery.

Unbroken long URL's within endnotes

2011-11-30 Thread Nikos Alexandris
Hi LyXers,

back on February I've used to have, within a "scrbook" document, many long 
URL's (using the URL inset) inside endnotes (using the "\theendnotes" in the 
end of the document). For example:

.


Except in a few cases, most URL's, inside endnotes, where "properly" line-
broken. Specifically, they where broken also in "/" occurrences. In addition, 
they appeared with a monospace(d) font, colored blue (due to urlcolor=blue) as 
defined and expected and where clickable to lauch the preferred web-browser.

Now, the last days I am struggling to get the same output without any success. 
They appear unbroken, black and not "clickable". What has been changed since?


I've tried, without success, the following:

  - the option "hyphens" (in the documentclass options), as well as the entry 
"\PassOptionsToPackage{hyphens}{url}\usepackage{hyperref}" in the Preamble % 


  - "Break links over lines" checkin in Document > Settings > PDF Properties > 
Hyperlinks (although this is related to "href"s?)

  - \renewcommand{\UrlBreaks}
{\do\/\do\a\do\b\do\c\do\d\do\e\do\f\do\g\do\h\do\i\do\j\do\k\do\l\do\m\do\n\do\o\do\p\do\q\do\r\do\s\do\t\do\u\do\v\do\w\do\x\do\y\do\z\do\A\do\B\do\C\do\D\do\E\do\F\do\G\do\H\do\I\do\J\do\K\do\L\do\M\do\N\do\O\do\P\do\Q\do\R\do\S\do\T\do\U\do\V\do\W\do\X\do\Y\do\Z}
 
% as posted in 

  - \renewcommand{\UrlBigBreaks}{\do\/\do\:\do@url@hyp}% I thought this might 
do the difference for very long URL's

  - \def\slash{/\penalty\exhyphenpenalty\hskip\z@skip} % as posted on 08. 04. 
2010 16:48, by J. Spitzmüller (subject: Re: LaTeX Linebreaking Question)

Anything else to check, except for manually breaking the URL's?
Thank you, Nikos


Re: Dimensions too large, in Lyx

2011-11-30 Thread Wolfgang Engelmann
Am Mittwoch, 30. November 2011, 13:03:47 schrieb Marcelo Acuña:

I would propose to put your question on the Dante list

"Diskussionsliste für Mitglieder von DANTE e.V." 

It was
Herbert Voss   (Freie Universität Berlin)
who adviced me how to proceed in the case mentioned (shame on me, I forgot; 
its a special package, as far as I remember)
He published recently a book
Typesetting tables with LaTeX
so he certainly knows.

Wolfgang


Re: Unbroken long URL's within endnotes

2011-11-30 Thread Nikos Alexandris
Nikos:

>What has been changed since?

Well, for whom it may concern, I added the Minimalistic module. That was it!




Re: Lilypond and Lyx howto's

2011-11-30 Thread Guenter Milde
On 2011-11-29, Wolfgang Engelmann wrote:
> Hello,

> 1- how to install the newer fontforge and python-fontforge (both 20110222; 
> my is 20100501, the newer one is not in the synaptic/All-list).

You might try with the versions from Debian/testing instead of
Debian/stable.

You can download them from the "Debian package search" and install "by hand"
(with dpkg).

Another way to do this is to change /etc/apt/sources.list to use the "testing"
sources, e.g.

# stable (commented out)
# deb http://ftp.tu-chemnitz.de/pub/linux/debian/debian/ stable main contrib 
non-free
# deb-src http://ftp.tu-chemnitz.de/pub/linux/debian/debian/ stable main

# Testing
deb http://ftp.tu-chemnitz.de/pub/linux/debian/debian/ testing main contrib 
non-free
deb-src http://ftp.tu-chemnitz.de/pub/linux/debian/debian/ testing main

This might also give you a new version of lilypond. Maybe even solve 4-.

Beware: testing is not stable - Mixing packages works in many cases but
might also fail. 

Also, if you have some "auto-update" feature activated, this will try to
bring everything up to the newest version -- leading to many packages update
to "testing" versions. OTOH, with "auto-update" disabled, this will
conveniently ensure the required packages are installed in the required
versions (if the version info on the requiring package is complete and
correct).


Günter



Re: copy/paste paste problem between documents in different languages

2011-11-30 Thread Guenter Milde
On 2011-11-29, Csikos Bela wrote:
> Wolfgang Engelmann  írta:
>>Am Dienstag, 29. November 2011, 18:53:21 schrieb Csikos Bela:>

>> When I copy text from a Hungarian lyx document into an English document,>
>> the pasted text becomes underlined and the new language code is inserted>
>> into the English document as well.

> See the screenshot, point 5 use the second item in the drop down menu for >
> setting back the language.>

If happen to need this many times and you know the name of the target
language, you can use

Alt x   % opens minbuffer/command line
language english% or whatever language you need

And the second time
Alt x
Up  % the minibuffer remembers the command.


That said, I wish there were an LFUN for 

language reset % set to main document language

which I could bind to a key.

Günter



Re: copy/paste paste problem between documents in different languages

2011-11-30 Thread Liviu Andronic
On Tue, Nov 29, 2011 at 9:03 PM, Csikos Bela  wrote:
> I can set the language to English.
> It's strange that I haven't noticed that menu option so far.
>
There is easier. When a document contains two languages or more, it
suffices to c-menu > language > select language.

Regards
Liviu


Re: copy/paste paste problem between documents in different languages

2011-11-30 Thread Wolfgang Engelmann
Am Mittwoch, 30. November 2011, 15:46:50 schrieb Guenter Milde:
> On 2011-11-29, Csikos Bela wrote:
> > Wolfgang Engelmann  írta:
> >>Am Dienstag, 29. November 2011, 18:53:21 schrieb Csikos Bela:>
> >>
> >> When I copy text from a Hungarian lyx document into an English
> >> document,> the pasted text becomes underlined and the new language
> >> code is inserted> into the English document as well.
> > 
> > See the screenshot, point 5 use the second item in the drop down menu
> > for > setting back the language.>
> 
> If happen to need this many times and you know the name of the target
> language, you can use
> 
> Alt x   % opens minbuffer/command line
> language english% or whatever language you need
> 
> And the second time
> Alt x
> Up  % the minibuffer remembers the command.
> 
> 
> That said, I wish there were an LFUN for
> 
> language reset % set to main document language
> 
> which I could bind to a key.

yes, that would be helpful.

Wolfgang


Re: Lilypond and Lyx howto's

2011-11-30 Thread Wolfgang Engelmann
Am Mittwoch, 30. November 2011, 15:41:59 schrieb Guenter Milde:

Thanks Julien and Guenter for your advices. Will give them a good nights 
sleep and then decide how to proceed.

Wolfgang


Another lyx-produced book

2011-11-30 Thread stefano franchi
Dear all,

in the wake of Richard's announcement, here is another one. The book "A
Search for a Theory of Cognition," which I edited with Francesco Bianchini,
has just come out with Rodopi:
http://www.amazon.com/Search-Theory-Cognition-Mechanisms-Inquiry/dp/9042034270
.

I produced book entirely in Lyx, to Rodopi's specs. They printed it from
the pdf file. I used memoir as base class, and customized it. References
were done with biblatex (+biber), with a customized style. Customizing the
memoir and biblatex took quite a bit of effort, since Rodopi's specs were
for Microsoft Word. I ended up buyiing myself a typographer ruler and
working from an actual book in the VIBS series.

Lyx is mentioned in the acknowledgments. Unfortunately the acknowledgments
page is not among those available on Amazon's free preview.


Cheers,

Stefano

-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic StudiesPh:   +1 (979) 845-2125
Texas A&M University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA


Re: Another lyx-produced book

2011-11-30 Thread Rich Shepard

On Wed, 30 Nov 2011, stefano franchi wrote:


in the wake of Richard's announcement, here is another one. The book "A
Search for a Theory of Cognition," which I edited with Francesco
Bianchini, has just come out with Rodopi:


  Well, I guess it's old news here, but Springer published my book,
"Quantifying Environmental Impact Assessments Using Fuzzy Logic", in 2005. I
used Spriger's mono class and they provided a TeXpert (who told me to use
\ldots rather than \textellipsis; shrug). I sent the PDF along with all
files LyX and LaTeX produce. It was camera-ready but they added 4 pages at
the front with all the required cateloging and other publication data.

  I selected LyX and the Palatino typeface after reading Bruce Momjian's
PostgreSQL book that he wrote using LyX. Bruce answered many questions for
me that made the writing tool decision easy.

Rich


Re: words wrapping problem

2011-11-30 Thread Helge Hafting

On 28. nov. 2011 19:38, Steve Litt wrote:


I used to wonder about this myself. The best way I've found to do it
is to put \begin{sloppy} at the start of the miswrapping paragraph,
and \end{sloppy} at the beginning of the following paragraph (not the
end of the miswrapping paragraph -- that won't work). I've found
miswraps occur mainly when part of the paragraph hosts a URL or
monospaced fonts.


LyX can break URLs, but are often not good at it. When I get
such problems, I often put the URL on a line of its own.
That tends to work, and separating out a big URL is often
good for readability anyway.

As for paragraphs with monospaced font - LaTeX don't normally hyphenate
such paragraphs, because monospace is supposedly mostly used
for computer code and similiar cases where positioning
may be more important than automatic line breaking.

But this can be changed. Some preamble trickery can
tell LaTeX to hyphenate monospaced text too, and then
it works very well for normal text.

Helge Hafting


Re: copy/paste paste problem between documents in different languages

2011-11-30 Thread Helge Hafting

On 29. nov. 2011 18:53, Csikos Bela wrote:

Hello:

When I copy text from a Hungarian lyx document into an English document,
the pasted text becomes underlined and the new language code is inserted into 
the English document as well.  For example the lyx source code is changed from 
(before pasting):


It is supposed to do that. Text written in Hungarian remains Hungarian 
when inserted into an English document.



This occurs even if there is no any foreign (that is Hungarian language 
specific character) in the pasted text. It also occurs if the paste 
special/plain text method is used.



The reason for marking it Hungarian is not merely to take care of 
special characters. If a line break fall inside the Hungarian text, then 
Hungarian hyphenation is needed there. English hyphenation rules
may fail to break up Hungarian words, leading to words sticking into the 
margin. Or even split words in ways that look silly. Hungarian 
hyphenation will avoid breaking up words in a bad way. (At least in

some languages, bad breaking of certain words could create
funny or embarassing half-words. You don't want to hyphenate
the english word "Scunthorpe" after the "S", for example. Language
specific hyphenation support avoids these things.)

Also, spell checking will honor the language setting.


As the codes go into the lyx source code there is no way to change them
or get rid of them, while they are absolutely unnecessary in the document.


If the language setting is wrong, i.e. the text pasted do not contain 
Hungarian language, do this:


1. Select the text
2. Use the Edit->Text Style dialog
3. Revert language
After this, the pasted section is in "document" language. In this case, 
English.


If you are merely irritated by the blue underline, lobby for a less
visible language indicator. :-)

Helge Hafting


selection disappears

2011-11-30 Thread Lutz Müller
Hi,

I'm using lyx 2.0.0 on ubuntu 11.10 and gnome 3. Since the last upgrade,
if I select some text, the selection disappears after a short time
(0.1-3 seconds).

For ex. after selecting a table it is often impossible to Cut'n Paste
it. Even if I use shortcuts.


Lutz


Re: Another lyx-produced book

2011-11-30 Thread Richard Heck
On 11/30/2011 12:44 PM, stefano franchi wrote:
> Dear all, 
>
> in the wake of Richard's announcement, here is another one. The book
> "A Search for a Theory of Cognition," which I edited with Francesco
> Bianchini, has just come out with Rodopi: 
> http://www.amazon.com/Search-Theory-Cognition-Mechanisms-Inquiry/dp/9042034270.
>
Congratulations!

> I produced book entirely in Lyx, to Rodopi's specs. They printed it
> from the pdf file. I used memoir as base class, and customized it.
> References were done with biblatex (+biber), with a customized style.
> Customizing the memoir and biblatex took quite a bit of effort, since
> Rodopi's specs were for Microsoft Word. I ended up buyiing myself a
> typographer ruler and working from an actual book in the VIBS series.  
>
I had to do something similar, though OUP sent me their design
specification, so I didn't actually have to measure things. I DID have
to hold up pages printed from my implementation to a light, with one
printed from their specification manual behind it, to see if they lined
up correctly.

Richard



Re: selection disappears

2011-11-30 Thread Richard Heck
On 11/30/2011 03:27 PM, Lutz Müller wrote:
> Hi,
>
> I'm using lyx 2.0.0 on ubuntu 11.10 and gnome 3. Since the last upgrade,
> if I select some text, the selection disappears after a short time
> (0.1-3 seconds).
>
> For ex. after selecting a table it is often impossible to Cut'n Paste
> it. Even if I use shortcuts.
>
Sounds like a conflict with some clipboard manager. We've seen several
of these.

rh



LyX 2.0.2 Released

2011-11-30 Thread Richard Heck

Public release of LyX version 2.0.2
===

We are pleased to announce the release of LyX 2.0.2. This is the second
maintenance release in the 2.0.x series.

LyX 2.0.2 is the result of on-going efforts to make our stable version
even more reliable and stable. We have fixed a number of bugs and made
a number of improvements. These are detailed below. We encourage all
LyX users to upgrade to this version.

LyX is a document processor that encourages an approach to writing based
on the structure of your documents and not simply their appearance. It is
released under a Free and Open Source Software license.

You can download LyX 2.0.2 from http://www.lyx.org/Download/.

If you think you found a bug in LyX 2.0.2, either e-mail the LyX
developers' mailing list (lyx-devel  lists.lyx.org), or open a bug
report at http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome.

If you have trouble using LyX or have a question, consult the
documentation that comes with LyX and the LyX wiki, which lives at
http://wiki.lyx.org/. If you can't find the answer there, e-mail the LyX
users' list (lyx-users at lists.lyx.org).

We hope you enjoy using LyX 2.0.2.

The LyX team.
http://www.lyx.org


What's new in LyX 2.0.2
===

There have been several improvements to LyX's ability to export documents
in the background, so the program does not freeze during compilation. We
hope to continue these improvements throughout the 2.0.x series.

There have been major updates to the tex2lyx conversion script. Please see
below for the details.

The ctex document classes, used for Chinese documents, are now supported
by LyX.

Support for the Springer document classes has been updated for compatibility
with the latest versions. This has the side-effect that files, created with
LyX 2.0.2 or future, using a Springer document class, will not be
compilable
with LyX versions older than LyX 2.0.2. The same applies for files created
with LyX 1.6.10 or older that are saved with LyX 2.0.2 or future.


What's new
==

** Updates:
***

* DOCUMENT INPUT/OUTPUT

- Completely revised support for the latest versions of the Springer
  document classes svjour3, svmono and svmult.

- Add possibility to export the R code from a sweave-enabled document
  (part of bug 7555).

- XHTML export now respects font color and background color from
  Document->Settings->Colors.

- Added support for ctex document classes (bug 7495).


** TEX2LYX IMPROVEMENTS

- tex2lyx (that is used to import TeX files) now produces the current
  file format 413.

- tex2lyx now supports the conversion of:

  * The font packages utopia, fourier, ccfonts, chancery and beraserif.

  * Documents where no language package is set, or if a language package
are set that work independently of babel and polyglossia.

  * The setting of the document-wide background color and text color
(\color, \pagecolor), the background color of shaded boxes and the
text color of greyed-out notes.

  * Horizontal lines (\rule).

  * Phantom spaces (\phantom, \hphanton, \vphantom).

  * Custom width for nomenclature list (\printnomenclature).

  * All types of underlined or striked out text.

  * Hyperlinks (\href).

  * Rotated floats (sidewaysfigure, sidewaystable).

  * Wrapped floats (wrapfigure, wraptable) (bug 4378).

  * Subfloats (\subfloat).

  * Frameless boxes (\makebox). (\mbox is not yet supported by LyX.)

  * Command \date{} in the preamble to suppress the date output.

- Augmented the tex2lyx --help message with the default paths (bug 6827).


* USER INTERFACE

- New menu entry Edit->Select Whole Inset.

- Speed up cursor movement when inline completion is enabled in math.

- Make InsetInfo output a path matching the LaTeX compiler.

- Improve creation of a LyX archive. Now also the files referenced in ERT
  in the document body (e.g., through \input or \insertgraphics) are
  included in the archive.

- When changing the document language, also change the language of the
  text which is not explicitly marked in a different language,
  irrespective of the multilingual status, except for LTR<=>RTL changes.

- New command-line switch -v (--version) for tex2lyx showing build
  information and version number (bug 6827).


* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION

- The LyX documentation covers now all new features of LyX 2.0.x; the
  User's guide, EmbeddedObjects and the Math manual have been revised
  accordingly.

- Updated French, German, Indonesian, Interlingua, Italian, Japanese,
  Norwegian (Bokmål), Slovak, Spanish, Swedish and Ukrainian user
  interface localization.

- Revised template files for the Springer document classes.

- Revised example file sweave.lyx.

- New appendix in the EmbeddedObjects manual with list of available
  colors and new section about the calculation of table widths.

- New example file spreadsheet.lyx.


* BUILD/INSTALLATION

- Add background image for Mac OS X disk image.



** Bug fixes:
*

* DOCUMENT INP

Re: Another lyx-produced book

2011-11-30 Thread stefano franchi
On Wed, Nov 30, 2011 at 3:41 PM, Richard Heck  wrote:

> **
> On 11/30/2011 12:44 PM, stefano franchi wrote:
>
> Dear all,
>
>  in the wake of Richard's announcement, here is another one. The book "A
> Search for a Theory of Cognition," which I edited with Francesco Bianchini,
> has just come out with Rodopi:
> http://www.amazon.com/Search-Theory-Cognition-Mechanisms-Inquiry/dp/9042034270
> .
>
>  Congratulations!
>

And to you as well!


>
>
>  I produced book entirely in Lyx, to Rodopi's specs. They printed it from
> the pdf file. I used memoir as base class, and customized it. References
> were done with biblatex (+biber), with a customized style. Customizing the
> memoir and biblatex took quite a bit of effort, since Rodopi's specs were
> for Microsoft Word. I ended up buyiing myself a typographer ruler and
> working from an actual book in the VIBS series.
>
>  I had to do something similar, though OUP sent me their design
> specification, so I didn't actually have to measure things. I DID have to
> hold up pages printed from my implementation to a light, with one printed
> from their specification manual behind it, to see if they lined up
> correctly.
>
>
Boy, do I know that drill! I am lucky that it never rains in Texas, as I
needed all the sunlight I could get. For a few days I had several pages of
the actual book I was using as a  design reference permanently taped to my
kitchen's windows, so I could easily check my latex output against them.



Cheers,

Stefano


-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic StudiesPh:   +1 (979) 845-2125
Texas A&M University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA


pdf dimensions

2011-11-30 Thread Gian Maria Niccolò Benucci
Hi everyone,

Is it possible to reduce the dimension of the compiled pdf in LyX 2.0???

Thanks a lot,


-- 
Gian


Re: Indentation AND vertical space between paragraphs?

2011-11-30 Thread Richard Heck
On 11/30/2011 06:51 PM, ChiPro wrote:
> Hi,
>
> how could I get LYX to add BOTH indentation AND some vertical space between
> paragraphs?
>
>
Not absolutely sure, but I think you just need to set \parindent and
\parskip.

rgh



Re: LyX 2.0.2 Released

2011-11-30 Thread Bert Lloyd
This is excellent news and I look forward to the improvements.

Is there a recommended procedure for updating from 2.0.0? I have made
some customizations (shortcuts, added modules, etc.) that I would like
to retain if possible.

Many thanks in advance.


Re: LyX-Produced Book

2011-11-30 Thread BH
On Tue, Nov 29, 2011 at 6:43 PM, Richard Heck  wrote:
> On 11/29/2011 05:42 PM, Rob Oakes wrote:
>> Congratulations on finishing your book. It's beautifully produced and
>> looks very interesting. While I was looking through it, I found myself
>> with a couple of "craft" questions:
>>
>> Did you write the document class from scratch, or is it based on one of
>> the larger classes (e.g., Koma-Script, Memoir, Standard Book)?
>>
> It's based on book. I'll attach it, along with the LyX layout for it.
>
>> How did you end up working with the references? Was BibLaTeX somehow
>> involved?
>>
> I'm also attaching the bst, which is perhaps the most involved thing.
>
> Someone else asked about OUP and LaTeX. My experience, with the
> philosophy people there, has been very, very good. In this case, they
> just printed the book from a PDF I sent them, but they are also happy to
> work with LaTeX submissions, if you don't want to get into the typesetting.

Congratulations, indeed.

My last book was also philosophy at OUP, and my experience was very
good as well. After sending them the manuscript in PDF, they were
impressed enough with its appearance that they asked me if I wanted to
typeset the book. I declined (not wanting to go to the trouble of all
the tweaking you did); they did accept a LaTeX version, which I
believe they tweaked in order to typeset it. In any case, another
testament to LyX/LaTeX. Thanks again to the developers, to whom I'm
grateful every day.

BH