Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Moin moin Jürgen all, Jürgen's advice, just to put in the IPA-Unicode characters into LyX works fine, in principle. Seems to work completely e. g. with the article doc class. My test input comes out as such, example: FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH mMnïñ ŋŋŋ ð = ŋŋŋ --- But using the same input with my (favored) doc class tufte-handout = the new LyX doc class handout (tufte) http://wiki.lyx.org/Layouts/ Tufte-handout which Jürgen Spitzmüller so kindly and promptly provided after my suggestion, = some characters, at least the »ŋ«, do/does not work. In the pdf I find instead: --- FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH mMnïñ [black] ð = [black] -- I can't find out why, = have you any solution or hint? joachim PS: By this occasion: - Many thanks to Jürgen for producing the LyX tufte-handout.layout! If only I had guessed this success of my asking about IPA and my tufte-suggestion I could have saves weeks and months of searching and learning, swinging from LyX to LaTeX and ConTeXt and back! Now it is clear for me: I'm working with LyX for the Westphalian project of myself! - Thereover I advice those who are interested in using an outstanding paper style to have a look at that LyX class. Incidentally I'm using it in the moment not for scientific papers but for Westphalian verses, stories and anekdotes (with some linguistical explanations). Am 19.10.2008 um 15:48 schrieb Jürgen Spitzmüller: Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: = some characters, at least the »ŋ«, do/does not work. In the pdf I find instead: --- FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH mMnïñ [black] ð = [black] -- I can't find out why, = have you any solution or hint? The ENG character is not properly representable with most PostScript fonts (one of five affected glyphs, see LaTeX Companion, p. 417). LaTeX's standard font (cm) has it, Palatino (used by tufte-handout) doesn't, that's why you get the black ink blob. Workaround: force using the tipa font by a.) inserting \textipa{N} or \textipa{\ng} in ERT b.) Insert-Special Characters-Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to get to TIPA-mode and then insert N. This has the advantage of instant preview and automatic loading of the tipa package. Jürgen PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa shortcut notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars into LyX.
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Am 24.10.2008 um 16:43 schrieb Jürgen Spitzmüller: Workaround: force using the tipa font by a.) inserting \textipa{N} or \textipa{\ng} in ERT OK. b.) Insert-Special Characters-Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to get to TIPA-mode and then insert N. OK (but Ctrl-Alt-P doesn't work in my LyX, but that's not urgent). Thanks again for that. PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa shortcut notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars into LyX. Sorry, after one our of search (with spotlight and looking the tipaman.pdf and symbols-a4.pdf through - and the LinguistLyX-website, too) I cannot find the tipa shortcut notation. May I have an easier usable hint? Thanks in advance, joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: b.) Insert-Special Characters-Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to get to TIPA-mode and then insert N. OK (but Ctrl-Alt-P doesn't work in my LyX, but that's not urgent). This depends on the bind file. The actual shortcut that is used by your system (if any) is displayed next to the menu item. PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa shortcut notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars into LyX. Sorry, after one our of search (with spotlight and looking the tipaman.pdf and symbols-a4.pdf through - and the LinguistLyX-website, too) I cannot find the tipa shortcut notation. May I have an easier usable hint? tipaman.pdf, sec. 3.2.1. The actual shortcuts (if available) are listed in the appendix A of tipaman (list of symbols) as Input2. For instance, the shortcut for Schwa is @, the shortcut for Eng N. Most shortcuts are pretty intuitive, somewhat iconic. You get used to it soon. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Moin moin Jürgen all, Jürgen's advice, just to put in the IPA-Unicode characters into LyX works fine, in principle. Seems to work completely e. g. with the article doc class. My test input comes out as such, example: FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH mMnïñ ŋŋŋ ð = ŋŋŋ --- But using the same input with my (favored) doc class tufte-handout = the new LyX doc class handout (tufte) http://wiki.lyx.org/Layouts/ Tufte-handout which Jürgen Spitzmüller so kindly and promptly provided after my suggestion, = some characters, at least the »ŋ«, do/does not work. In the pdf I find instead: --- FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH mMnïñ [black] ð = [black] -- I can't find out why, = have you any solution or hint? joachim PS: By this occasion: - Many thanks to Jürgen for producing the LyX tufte-handout.layout! If only I had guessed this success of my asking about IPA and my tufte-suggestion I could have saves weeks and months of searching and learning, swinging from LyX to LaTeX and ConTeXt and back! Now it is clear for me: I'm working with LyX for the Westphalian project of myself! - Thereover I advice those who are interested in using an outstanding paper style to have a look at that LyX class. Incidentally I'm using it in the moment not for scientific papers but for Westphalian verses, stories and anekdotes (with some linguistical explanations). Am 19.10.2008 um 15:48 schrieb Jürgen Spitzmüller: Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: = some characters, at least the »ŋ«, do/does not work. In the pdf I find instead: --- FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH mMnïñ [black] ð = [black] -- I can't find out why, = have you any solution or hint? The ENG character is not properly representable with most PostScript fonts (one of five affected glyphs, see LaTeX Companion, p. 417). LaTeX's standard font (cm) has it, Palatino (used by tufte-handout) doesn't, that's why you get the black ink blob. Workaround: force using the tipa font by a.) inserting \textipa{N} or \textipa{\ng} in ERT b.) Insert-Special Characters-Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to get to TIPA-mode and then insert N. This has the advantage of instant preview and automatic loading of the tipa package. Jürgen PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa shortcut notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars into LyX.
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Am 24.10.2008 um 16:43 schrieb Jürgen Spitzmüller: Workaround: force using the tipa font by a.) inserting \textipa{N} or \textipa{\ng} in ERT OK. b.) Insert-Special Characters-Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to get to TIPA-mode and then insert N. OK (but Ctrl-Alt-P doesn't work in my LyX, but that's not urgent). Thanks again for that. PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa shortcut notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars into LyX. Sorry, after one our of search (with spotlight and looking the tipaman.pdf and symbols-a4.pdf through - and the LinguistLyX-website, too) I cannot find the tipa shortcut notation. May I have an easier usable hint? Thanks in advance, joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: b.) Insert-Special Characters-Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to get to TIPA-mode and then insert N. OK (but Ctrl-Alt-P doesn't work in my LyX, but that's not urgent). This depends on the bind file. The actual shortcut that is used by your system (if any) is displayed next to the menu item. PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa shortcut notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars into LyX. Sorry, after one our of search (with spotlight and looking the tipaman.pdf and symbols-a4.pdf through - and the LinguistLyX-website, too) I cannot find the tipa shortcut notation. May I have an easier usable hint? tipaman.pdf, sec. 3.2.1. The actual shortcuts (if available) are listed in the appendix A of tipaman (list of symbols) as Input2. For instance, the shortcut for Schwa is @, the shortcut for Eng N. Most shortcuts are pretty intuitive, somewhat iconic. You get used to it soon. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Moin moin Jürgen & all, Jürgen's advice, just to put in the IPA-Unicode characters into LyX works fine, in principle. Seems to work completely e. g. with the "article" doc class. My test input comes out as such, example: FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH mMnïñ ŋŋŋ ð => ŋŋŋ --- But using the same input with my (favored) doc class "tufte-handout" = the new LyX doc class "handout (tufte)" http://wiki.lyx.org/Layouts/ Tufte-handout which Jürgen Spitzmüller so kindly and promptly provided after my suggestion, => some characters, at least the »ŋ«, do/does not work. In the pdf I find instead: --- FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH mMnïñ [black] ð => [black] -- I can't find out why, => have you any solution or hint? joachim PS: By this occasion: - Many thanks to Jürgen for producing the LyX tufte-handout.layout! If only I had guessed this success of my asking about IPA and my tufte-suggestion I could have saves weeks and months of searching and learning, swinging from LyX to LaTeX and ConTeXt and back! Now it is clear for me: I'm working with LyX for the Westphalian project of myself! - Thereover I advice those who are interested in using an outstanding paper style to have a look at that LyX class. Incidentally I'm using it in the moment not for scientific papers but for Westphalian verses, stories and anekdotes (with some linguistical explanations). Am 19.10.2008 um 15:48 schrieb Jürgen Spitzmüller: Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: > => some characters, at least the »ŋ«, do/does not work. In the pdf > I find instead: > --- > FβfvθðszSZ ù ü ç J xGχ K h QhH > mMnïñ [black] ð > => [black] > -- > > I can't find out why, => have you any solution or hint? The ENG character is not properly representable with most PostScript fonts (one of five affected glyphs, see LaTeX Companion, p. 417). LaTeX's standard font (cm) has it, Palatino (used by tufte-handout) doesn't, that's why you get the black ink blob. Workaround: force using the tipa font by a.) inserting \textipa{N} or \textipa{\ng} in ERT b.) Insert->Special Characters->Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to get to TIPA-mode and then insert "N". This has the advantage of instant preview and automatic loading of the tipa package. Jürgen PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa shortcut notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars into LyX.
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Am 24.10.2008 um 16:43 schrieb Jürgen Spitzmüller: Workaround: force using the tipa font by a.) inserting \textipa{N} or \textipa{\ng} in ERT OK. b.) Insert->Special Characters->Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to get to TIPA-mode and then insert "N". OK (but Ctrl-Alt-P doesn't work in my LyX, but that's not urgent). Thanks again for that. PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa shortcut notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars into LyX. Sorry, after one our of search (with spotlight and looking the tipaman.pdf and symbols-a4.pdf through - and the LinguistLyX-website, too) I cannot find the "tipa shortcut notation". May I have an easier usable hint? Thanks in advance, joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: > > b.) Insert->Special Characters->Phonetic Symbols (or Ctrl-Alt-P) to > > get to > > TIPA-mode and then insert "N". > > OK (but Ctrl-Alt-P doesn't work in my LyX, but that's not urgent). This depends on the bind file. The actual shortcut that is used by your system (if any) is displayed next to the menu item. > > PS. this is one of the reasons why I recommend to learn the tipa > > shortcut > > notation and to use the TIPA-mode rather than pasting IPA chars > > into LyX. > > Sorry, after one our of search (with spotlight and looking the > tipaman.pdf and symbols-a4.pdf through - and the LinguistLyX-website, > too) I cannot find the "tipa shortcut notation". > > May I have an easier usable hint? tipaman.pdf, sec. 3.2.1. The actual shortcuts (if available) are listed in the appendix A of tipaman (list of symbols) as "Input2". For instance, the shortcut for Schwa is "@", the shortcut for Eng "N". Most shortcuts are pretty intuitive, somewhat iconic. You get used to it soon. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: BTW (2), I find the document class tufte-layout worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. Look here: http://wiki.lyx.org/Layouts/Tufte-handout J??rgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: BTW (2), I find the document class tufte-layout worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. Look here: http://wiki.lyx.org/Layouts/Tufte-handout J??rgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: > BTW (2), I find the document class "tufte-layout" worth to be > transformed into a LyX document class, style or template - for the > time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. Look here: http://wiki.lyx.org/Layouts/Tufte-handout J??rgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: OK, I'm still on LyX 1.5.6. LyX 1.5.7 is not released yet. The fix I'm talking about has been put in yesterday, right after your report. BTW, the fact of easiest (undeclared and unconfigured) use of IPA- Unicode should be more flashly, apparitionally presented as LyX feature, impeding people like me of making indirections and endless seeking how to achieve it. I agree. BTW did you come across this? http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX You're invited to extend and propagate this site. LyX 1.6 will also ship a linguist example file that presents some of its new features. BTW (2), I find the document class tufte-layout worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. Yes, this looks nice. Should not be too hard to write a layout for this. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: OK, I'm still on LyX 1.5.6. LyX 1.5.7 is not released yet. The fix I'm talking about has been put in yesterday, right after your report. BTW, the fact of easiest (undeclared and unconfigured) use of IPA- Unicode should be more flashly, apparitionally presented as LyX feature, impeding people like me of making indirections and endless seeking how to achieve it. I agree. BTW did you come across this? http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX You're invited to extend and propagate this site. LyX 1.6 will also ship a linguist example file that presents some of its new features. BTW (2), I find the document class tufte-layout worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. Yes, this looks nice. Should not be too hard to write a layout for this. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: > OK, I'm still on LyX 1.5.6. LyX 1.5.7 is not released yet. The fix I'm talking about has been put in yesterday, right after your report. > BTW, the fact of easiest (undeclared and unconfigured) use of IPA- > Unicode should be more flashly, apparitionally presented as LyX > feature, impeding people like me of making indirections and endless > seeking how to achieve it. I agree. BTW did you come across this? http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX You're invited to extend and propagate this site. LyX 1.6 will also ship a linguist example file that presents some of its new features. > BTW (2), I find the document class "tufte-layout" worth to be > transformed into a LyX document class, style or template - for the > time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. Yes, this looks nice. Should not be too hard to write a layout for this. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: LyX has utf-8 input possibility, it works well with German umlaute (ä, ü, ö, ß), but if you input real IPA characters like ɸ ɣ χ ɟ ɑ ʃ it will not work. Instead you get LyX: latex errors Package imputenc error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Jürgen Spitzmüller wrote: Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
It really works fine and automatically with IPA-Unicode input and output! Am 19.10.2008 um 12:24 schrieb Jürgen Spitzmüller: Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. Am 19.10.2008 um 15:48 schrieb Jürgen Spitzmüller: BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. OK, I'm still on LyX 1.5.6. But without utf8 as encoding in Document | Settings | Language it works indeed. Thank you for that hint!That's phantastic and might finally convince me to switch to LyX also for composing the planned Low-Saxon texts with phonetical explanation... BTW, the fact of easiest (undeclared and unconfigured) use of IPA- Unicode should be more flashly, apparitionally presented as LyX feature, impeding people like me of making indirections and endless seeking how to achieve it. Well, for switching I have to transform/permut/interpret the layout and tipographic features of the \documentclass{tufte-handout}, with wich I had LaTeXed the draft of the project until the problem of IPA- input -output came over me, into LyX-settings. OT: BTW (2), I find the document class tufte-layout worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) und auch ggf. LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
LyX stile proposal: tufte-handout (was: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?)
Am 19.10.2008 um 23:19 schrieb Joachim Kreimer-de Fries: OT: BTW (2), I find the document class tufte-layout worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. In my proposal to elaborate a LyX stile or template of the LaTeX \documentclass{tufte-handout} I forgot to specify the link, have it in case of interest: http://code.google.com/p/tufte-latex/ joachim
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: LyX has utf-8 input possibility, it works well with German umlaute (ä, ü, ö, ß), but if you input real IPA characters like ɸ ɣ χ ɟ ɑ ʃ it will not work. Instead you get LyX: latex errors Package imputenc error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Jürgen Spitzmüller wrote: Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
It really works fine and automatically with IPA-Unicode input and output! Am 19.10.2008 um 12:24 schrieb Jürgen Spitzmüller: Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. Am 19.10.2008 um 15:48 schrieb Jürgen Spitzmüller: BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. OK, I'm still on LyX 1.5.6. But without utf8 as encoding in Document | Settings | Language it works indeed. Thank you for that hint!That's phantastic and might finally convince me to switch to LyX also for composing the planned Low-Saxon texts with phonetical explanation... BTW, the fact of easiest (undeclared and unconfigured) use of IPA- Unicode should be more flashly, apparitionally presented as LyX feature, impeding people like me of making indirections and endless seeking how to achieve it. Well, for switching I have to transform/permut/interpret the layout and tipographic features of the \documentclass{tufte-handout}, with wich I had LaTeXed the draft of the project until the problem of IPA- input -output came over me, into LyX-settings. OT: BTW (2), I find the document class tufte-layout worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) und auch ggf. LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
LyX stile proposal: tufte-handout (was: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?)
Am 19.10.2008 um 23:19 schrieb Joachim Kreimer-de Fries: OT: BTW (2), I find the document class tufte-layout worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. In my proposal to elaborate a LyX stile or template of the LaTeX \documentclass{tufte-handout} I forgot to specify the link, have it in case of interest: http://code.google.com/p/tufte-latex/ joachim
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Joachim Kreimer-de Fries wrote: > LyX has utf-8 input possibility, it works well with German umlaute > (ä, ü, ö, ß), but if you input real IPA characters like > > ɸ ɣ χ ɟ ɑ ʃ > > it will not work. Instead you get > > LyX: latex errors > Package imputenc error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Jürgen Spitzmüller wrote: > Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX > will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX > macros. BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. Jürgen
Re: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
It really works fine and automatically with IPA-Unicode input and output! Am 19.10.2008 um 12:24 schrieb Jürgen Spitzmüller: Do not use utf8 as encoding. Use the language's default encoding. Then LyX will automatically load the tipa package and output the correct LaTeX macros. Am 19.10.2008 um 15:48 schrieb Jürgen Spitzmüller: BTW of course it should also work with the encoding utf8. This is a bug I have just fixed for 1.5.7 and 1.6.0. OK, I'm still on LyX 1.5.6. But without utf8 as encoding in Document | Settings | Language it works indeed. Thank you for that hint!That's phantastic and might finally convince me to switch to LyX also for composing the planned Low-Saxon texts with phonetical explanation... BTW, the fact of easiest (undeclared and unconfigured) use of IPA- Unicode should be more flashly, apparitionally presented as LyX feature, impeding people like me of making indirections and endless seeking how to achieve it. Well, for switching I have to transform/permut/interpret the layout and tipographic features of the \documentclass{tufte-handout}, with wich I had LaTeXed the draft of the project until the problem of IPA- input & -output came over me, into LyX-settings. OT: BTW (2), I find the document class "tufte-layout" worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) und auch ggf. LyX/Mac 1.5.6 auf MacBook Pro mit OSX 10.4.11 Tiger
LyX stile proposal: tufte-handout (was: Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?)
Am 19.10.2008 um 23:19 schrieb Joachim Kreimer-de Fries: OT: BTW (2), I find the document class "tufte-layout" worth to be transformed into a LyX document class, style or template - for the time being I did not find a way to import the sample-handout into Lyx. In my proposal to elaborate a LyX stile or template of the LaTeX \documentclass{tufte-handout} I forgot to specify the link, have it in case of interest: http://code.google.com/p/tufte-latex/ joachim
Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Hi, preparing some texts in elder Saxon (Low German) language, I want to add explanation about pronunciation with IPA characters in output (pdf). LyX has utf-8 input possibility, it works well with German umlaute (ä, ü, ö, ß), but if you input real IPA characters like ɸ ɣ χ ɟ ɑ ʃ it will not work. Instead you get LyX: latex errors Package imputenc error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX Can anybody tell me, what to configure in document settings and preamble or wherever to be able to input IPA characters and get them in output? joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) also LyX/Mac 1.5.6 on MacBook Pro with OSX 10.4.11 Tiger
Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Hi, preparing some texts in elder Saxon (Low German) language, I want to add explanation about pronunciation with IPA characters in output (pdf). LyX has utf-8 input possibility, it works well with German umlaute (ä, ü, ö, ß), but if you input real IPA characters like ɸ ɣ χ ɟ ɑ ʃ it will not work. Instead you get LyX: latex errors Package imputenc error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX Can anybody tell me, what to configure in document settings and preamble or wherever to be able to input IPA characters and get them in output? joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) also LyX/Mac 1.5.6 on MacBook Pro with OSX 10.4.11 Tiger
Unicode - IPA-Phonetic characters - Which packages, preambel?
Hi, preparing some texts in elder Saxon (Low German) language, I want to add explanation about pronunciation with IPA characters in output (pdf). LyX has utf-8 input possibility, it works well with German umlaute (ä, ü, ö, ß), but if you input real IPA characters like ɸ ɣ χ ɟ ɑ ʃ it will not work. Instead you get LyX: latex errors Package imputenc error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX Can anybody tell me, what to configure in document settings and preamble or wherever to be able to input IPA characters and get them in output? joachim -- MacTeX - TeXLive 2007 - TeXShop 2.14-svn (2.14) also LyX/Mac 1.5.6 on MacBook Pro with OSX 10.4.11 Tiger