On 2013-03-14, leonid baranov wrote:
But a multilingual multiscript is somewhat different. It may
look like a rarity in academic community. Even in the larger
world of written and artistic communications.
Yet, if you consider a combinatorial space of bilingual pairs,
it is no longer such a
Wow Guenter,
congratulations for the excellent, clear, and concise explanation of the
(to my eyes) incredibly messy TeX/multi-language/multi-script situtaion. I
have been using TeX for a few years now, and try to read up on the system,
inclusing reading Tug and so forth. I have never seen such a
On 2013-03-14, leonid baranov wrote:
But a multilingual multiscript is somewhat different. It may
look like a rarity in academic community. Even in the larger
world of written and artistic communications.
Yet, if you consider a combinatorial space of bilingual pairs,
it is no longer such a
Wow Guenter,
congratulations for the excellent, clear, and concise explanation of the
(to my eyes) incredibly messy TeX/multi-language/multi-script situtaion. I
have been using TeX for a few years now, and try to read up on the system,
inclusing reading Tug and so forth. I have never seen such a
On 2013-03-14, leonid baranov wrote:
> But a multilingual multiscript is somewhat different. It may
> look like a rarity in academic community. Even in the larger
> world of written and artistic communications.
> Yet, if you consider a combinatorial space of bilingual pairs,
> it is no longer
Wow Guenter,
congratulations for the excellent, clear, and concise explanation of the
(to my eyes) incredibly messy TeX/multi-language/multi-script situtaion. I
have been using TeX for a few years now, and try to read up on the system,
inclusing reading Tug and so forth. I have never seen such a
No you don't. Leave all fonts at default setting. cm-super will select the
right glyphs
automatically for you. (The default are the different shapes of the Computer
modern fonts and
CM-super is their vector replacement.)
...
If you really want to use another font than Computer modern,
On Thu, Mar 14, 2013 at 7:06 AM, leonid baranov
leonidbaran...@gmail.com wrote:
4.
Given (1,2,3), what would be a compelling reason to prefer
the Tex-fonts + pdfLatex over XeTeX/LuaTeX?
Several thoughts:
- XeTeX typesetting is in my experience inferior to pdflatex typesetting
- For
On 2013-03-14, Liviu Andronic wrote:
On Thu, Mar 14, 2013 at 7:06 AM, leonid baranov
leonidbaran...@gmail.com wrote:
4.
Given (1,2,3), what would be a compelling reason to prefer
the Tex-fonts + pdfLatex over XeTeX/LuaTeX?
Several thoughts:
- Multi-lingual multi-script documents are a niche
No you don't. Leave all fonts at default setting. cm-super will select the
right glyphs
automatically for you. (The default are the different shapes of the Computer
modern fonts and
CM-super is their vector replacement.)
...
If you really want to use another font than Computer modern,
On Thu, Mar 14, 2013 at 7:06 AM, leonid baranov
leonidbaran...@gmail.com wrote:
4.
Given (1,2,3), what would be a compelling reason to prefer
the Tex-fonts + pdfLatex over XeTeX/LuaTeX?
Several thoughts:
- XeTeX typesetting is in my experience inferior to pdflatex typesetting
- For
On 2013-03-14, Liviu Andronic wrote:
On Thu, Mar 14, 2013 at 7:06 AM, leonid baranov
leonidbaran...@gmail.com wrote:
4.
Given (1,2,3), what would be a compelling reason to prefer
the Tex-fonts + pdfLatex over XeTeX/LuaTeX?
Several thoughts:
- Multi-lingual multi-script documents are a niche
> No you don't. Leave all fonts at default setting. cm-super will select the
right glyphs
> automatically for you. (The default are the different shapes of the Computer
modern fonts and
> CM-super is their vector replacement.)
...
>
> If you really want to use another font than Computer
On Thu, Mar 14, 2013 at 7:06 AM, leonid baranov
wrote:
> 4.
> Given (1,2,3), what would be a compelling reason to prefer
> the Tex-fonts + pdfLatex over XeTeX/LuaTeX?
>
Several thoughts:
- XeTeX typesetting is in my experience inferior to pdflatex typesetting
- For
On 2013-03-14, Liviu Andronic wrote:
> On Thu, Mar 14, 2013 at 7:06 AM, leonid baranov
> wrote:
>> 4.
>> Given (1,2,3), what would be a compelling reason to prefer
>> the Tex-fonts + pdfLatex over XeTeX/LuaTeX?
> Several thoughts:
- Multi-lingual multi-script documents
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
Unicode font that's free/open source and works well with Cyrillic: Linux
Libertine. There is a recent-ish patch that addresses some Cyrillic
issues
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
Unicode font that's free/open source and works well with Cyrillic:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a
On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria
On Wed, Mar 13, 2013 at 9:11 AM, Liviu Andronic landronim...@gmail.comwrote:
On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
On 2013-03-13, Liviu Andronic wrote:
On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
...
could you give
On 2013-03-12, leonid baranov wrote:
...
And then there is no headache anymore to decide
a latex font encoding.
There is no need for manually setting the font encoding, as this is done by
LyX. This may explain the problems with XeTeX/LuaTeX, as even these TeX
engines use TeX fonts if you set
Maria,
Very kind of you to share with others.
The font is a treasure trove. Rich expressive capabilities.
Especially, in multilingual environment.
My 2 cents to using it. Platform: LyX/MiKTeX/Windows 7.
I did as instructed at
http://www.linuxlibertine.org/index.php?id=91L=1
Downloaded the
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
Unicode font that's free/open source and works well with Cyrillic: Linux
Libertine. There is a recent-ish patch that addresses some Cyrillic
issues
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
Unicode font that's free/open source and works well with Cyrillic:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a
On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria
On Wed, Mar 13, 2013 at 9:11 AM, Liviu Andronic landronim...@gmail.comwrote:
On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
On 2013-03-13, Liviu Andronic wrote:
On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
engelm...@uni-tuebingen.de wrote:
...
could you give
On 2013-03-12, leonid baranov wrote:
...
And then there is no headache anymore to decide
a latex font encoding.
There is no need for manually setting the font encoding, as this is done by
LyX. This may explain the problems with XeTeX/LuaTeX, as even these TeX
engines use TeX fonts if you set
Maria,
Very kind of you to share with others.
The font is a treasure trove. Rich expressive capabilities.
Especially, in multilingual environment.
My 2 cents to using it. Platform: LyX/MiKTeX/Windows 7.
I did as instructed at
http://www.linuxlibertine.org/index.php?id=91L=1
Downloaded the
Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
> Leonid,
>
> This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
> Unicode font that's free/open source and works well with Cyrillic: Linux
> Libertine. There is a recent-ish patch that addresses some Cyrillic
>
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
wrote:
> Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
>> Leonid,
>>
>> This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
>> Unicode font that's free/open source and works well
Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
> On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
>
> wrote:
> > Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb Maria Gouskova:
> >> Leonid,
> >>
> >> This isn't going to fix your other issues, but let
On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
wrote:
> Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
>> On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
>>
>> wrote:
>> > Am Mittwoch, 13. März 2013, 01:39:45 schrieb
On Wed, Mar 13, 2013 at 9:11 AM, Liviu Andronic wrote:
> On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
> wrote:
> > Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
> >> On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
>
On 2013-03-13, Liviu Andronic wrote:
> On Wed, Mar 13, 2013 at 1:41 PM, Wolfgang Engelmann
> wrote:
>> Am Mittwoch, 13. März 2013, 12:37:03 schrieb Liviu Andronic:
>>> On Wed, Mar 13, 2013 at 11:37 AM, Wolfgang Engelmann
>>> wrote:
...
>>>
On 2013-03-12, leonid baranov wrote:
...
> And then there is no headache anymore to decide
> a latex font encoding.
There is no need for manually setting the font encoding, as this is done by
LyX. This may explain the problems with XeTeX/LuaTeX, as even these TeX
engines use "TeX fonts" if you
Maria,
Very kind of you to share with others.
The font is a treasure trove. Rich expressive capabilities.
Especially, in multilingual environment.
My 2 cents to using it. Platform: LyX/MiKTeX/Windows 7.
I did as instructed at
http://www.linuxlibertine.org/index.php?id=91=1
Downloaded the
Uwe,
Really appreciate your coming to rescue.
It's a month since I am lost in the ocean of Tex-reading
and still didn't know where to start digging.
I tested your attached sample. I exactly followed your
instructions at http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic.
Now English text is rendered in a
On Tue, Mar 12, 2013 at 1:27 PM, leonid baranov
leonidbaran...@gmail.com wrote:
Uwe,
Really appreciate your coming to rescue.
It's a month since I am lost in the ocean of Tex-reading
and still didn't know where to start digging.
I tested your attached sample. I exactly followed your
Liviu,
Thank you!
Both your's and Uwe's replies (and the LyX samples) were
critical in sorting out what went wrong.
For one thing, I did not quite complete the installation
of the font packages. No less importantly, I was selecting
'wrong' fonts (never tried 'DejaVu Serif' before).
Now all 3
Uwe,
Please, allow me to share some results.
1.
MiKTeX placement on a D-partition.
-- I was barking up the wrong tree. MiKTeX worked
fine in this configuration. No problems with updating.
2.
New package installation.
-- I installed the font packages using the
MiKTeX Package Manager. But then I
Am 12.03.2013 18:57, schrieb leonid baranov:
New package installation.
-- I installed the font packages using the
MiKTeX Package Manager. But then I was supposed to
Update the file name data base and to Update all
format files in the MiKTeX Options (Admin) General
dialog.
You don't need to
Am 12.03.2013 00:26, schrieb Uwe Stöhr:
I now set up a Wiki page as reference:
http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic
Russian, Ukrainian and Bulgarian works fine, but with Serbian I get some
errors. If I could solve
the problem, i will inform your.
This is a bug in LyX:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
Unicode font that's free/open source and works well with Cyrillic: Linux
Libertine. There is a recent-ish patch that addresses some Cyrillic issues
there, too.
http://linuxlibertine.org
Maria
On Tue, Mar 12, 2013 at
Uwe,
Really appreciate your coming to rescue.
It's a month since I am lost in the ocean of Tex-reading
and still didn't know where to start digging.
I tested your attached sample. I exactly followed your
instructions at http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic.
Now English text is rendered in a
On Tue, Mar 12, 2013 at 1:27 PM, leonid baranov
leonidbaran...@gmail.com wrote:
Uwe,
Really appreciate your coming to rescue.
It's a month since I am lost in the ocean of Tex-reading
and still didn't know where to start digging.
I tested your attached sample. I exactly followed your
Liviu,
Thank you!
Both your's and Uwe's replies (and the LyX samples) were
critical in sorting out what went wrong.
For one thing, I did not quite complete the installation
of the font packages. No less importantly, I was selecting
'wrong' fonts (never tried 'DejaVu Serif' before).
Now all 3
Uwe,
Please, allow me to share some results.
1.
MiKTeX placement on a D-partition.
-- I was barking up the wrong tree. MiKTeX worked
fine in this configuration. No problems with updating.
2.
New package installation.
-- I installed the font packages using the
MiKTeX Package Manager. But then I
Am 12.03.2013 18:57, schrieb leonid baranov:
New package installation.
-- I installed the font packages using the
MiKTeX Package Manager. But then I was supposed to
Update the file name data base and to Update all
format files in the MiKTeX Options (Admin) General
dialog.
You don't need to
Am 12.03.2013 00:26, schrieb Uwe Stöhr:
I now set up a Wiki page as reference:
http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic
Russian, Ukrainian and Bulgarian works fine, but with Serbian I get some
errors. If I could solve
the problem, i will inform your.
This is a bug in LyX:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
Unicode font that's free/open source and works well with Cyrillic: Linux
Libertine. There is a recent-ish patch that addresses some Cyrillic issues
there, too.
http://linuxlibertine.org
Maria
On Tue, Mar 12, 2013 at
Uwe,
Really appreciate your coming to rescue.
It's a month since I am lost in the ocean of Tex-reading
and still didn't know where to start digging.
I tested your attached sample. I exactly followed your
instructions at http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic.
Now English text is rendered in a
On Tue, Mar 12, 2013 at 1:27 PM, leonid baranov
wrote:
> Uwe,
>
> Really appreciate your coming to rescue.
>
> It's a month since I am lost in the ocean of Tex-reading
> and still didn't know where to start digging.
>
> I tested your attached sample. I exactly followed
Liviu,
Thank you!
Both your's and Uwe's replies (and the LyX samples) were
critical in sorting out what went wrong.
For one thing, I did not quite complete the installation
of the font packages. No less importantly, I was selecting
'wrong' fonts (never tried 'DejaVu Serif' before).
Now all 3
Uwe,
Please, allow me to share some results.
1.
MiKTeX placement on a D-partition.
-- I was barking up the wrong tree. MiKTeX worked
fine in this configuration. No problems with updating.
2.
New package installation.
-- I "installed" the font packages using the
"MiKTeX Package Manager". But
Am 12.03.2013 18:57, schrieb leonid baranov:
New package installation.
-- I "installed" the font packages using the
"MiKTeX Package Manager". But then I was supposed to
"Update the file name data base" and to "Update all
format files" in the "MiKTeX Options (Admin) > General"
dialog.
You
Am 12.03.2013 00:26, schrieb Uwe Stöhr:
I now set up a Wiki page as reference:
http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic
Russian, Ukrainian and Bulgarian works fine, but with Serbian I get some
errors. If I could solve
the problem, i will inform your.
This is a bug in LyX:
Leonid,
This isn't going to fix your other issues, but let me recommend a good
Unicode font that's free/open source and works well with Cyrillic: Linux
Libertine. There is a recent-ish patch that addresses some Cyrillic issues
there, too.
http://linuxlibertine.org
Maria
On Tue, Mar 12, 2013 at
Am 08.03.2013 01:39, schrieb leonid baranov:
I am typesetting a LyX document with a liberal mix
of English and Russian.
No matter what I try, a LyX command View[PDF(latex)]
produces pixeled bitmapped fonts in PDF.
All you need to do is to is to open MikteX#s package manager (can be found via
Am 11.03.2013 23:55, schrieb Uwe Stöhr:
All you need to do is to is to open MiKTeX's package manager (can be found via
the Start menu of
Windows). There filter for the package cm-super and install it.
I now set up a Wiki page as reference:
http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic
Russian,
Am 08.03.2013 01:39, schrieb leonid baranov:
I am typesetting a LyX document with a liberal mix
of English and Russian.
No matter what I try, a LyX command View[PDF(latex)]
produces pixeled bitmapped fonts in PDF.
All you need to do is to is to open MikteX#s package manager (can be found via
Am 11.03.2013 23:55, schrieb Uwe Stöhr:
All you need to do is to is to open MiKTeX's package manager (can be found via
the Start menu of
Windows). There filter for the package cm-super and install it.
I now set up a Wiki page as reference:
http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic
Russian,
Am 08.03.2013 01:39, schrieb leonid baranov:
I am typesetting a LyX document with a liberal mix
of English and Russian.
No matter what I try, a LyX command "View[PDF(latex)]"
produces pixeled bitmapped fonts in PDF.
All you need to do is to is to open MikteX#s package manager (can be found
Am 11.03.2013 23:55, schrieb Uwe Stöhr:
All you need to do is to is to open MiKTeX's package manager (can be found via
the Start menu of
Windows). There filter for the package "cm-super" and install it.
I now set up a Wiki page as reference:
http://wiki.lyx.org/Windows/Cyrillic
Russian,
I am typesetting a LyX document with a liberal mix
of English and Russian.
No matter what I try, a LyX command View[PDF(latex)]
produces pixeled bitmapped fonts in PDF.
Please, help by walking me through a FULL sequence of
steps to ensure VECTOR fonts for both Russian and English.
Details:
I am typesetting a LyX document with a liberal mix
of English and Russian.
No matter what I try, a LyX command View[PDF(latex)]
produces pixeled bitmapped fonts in PDF.
Please, help by walking me through a FULL sequence of
steps to ensure VECTOR fonts for both Russian and English.
Details:
I am typesetting a LyX document with a liberal mix
of English and Russian.
No matter what I try, a LyX command "View[PDF(latex)]"
produces pixeled bitmapped fonts in PDF.
Please, help by walking me through a FULL sequence of
steps to ensure VECTOR fonts for both Russian and English.
Details:
69 matches
Mail list logo