Hi there!
I would really love if there would be a public API would give
non-hildon apps access to hildon features, like input ...
lg Clemens
___
maemo-developers mailing list
maemo-developers@maemo.org
Hi,
can anyone use minisip on a real 770 device?
30 seconds after starting minisip it always dies...
greetings
Hinnack
___
maemo-developers mailing list
maemo-developers@maemo.org
https://maemo.org/mailman/listinfo/maemo-developers
Is there some explanation somewhere about the use of these strange
identifiers instead of English strings in the maemo source code. What is
the advantage?
--
Murray Cumming
[EMAIL PROTECTED]
www.murrayc.com
www.openismus.com
___
maemo-developers
Murray Cumming wrote:
Is there some explanation somewhere about the use of these strange
identifiers instead of English strings in the maemo source code. What is
the advantage?
Internationalization (I18N) - the strings are kept in a set of separate
files, one for each language. The code
Hi,
Murray Cumming wrote:
Is there some explanation somewhere about the use of these strange
identifiers instead of English strings in the maemo source code. What is
the advantage?
As far as I know the motivation was that this quaranteed that no
ambiguity is present. Same words could mean
On Fri, 2006-02-17 at 06:51 -0600, David D. Hagood wrote:
Murray Cumming wrote:
Is there some explanation somewhere about the use of these strange
identifiers instead of English strings in the maemo source code. What is
the advantage?
Internationalization (I18N) - the strings are kept
On Fri, 2006-02-17 at 14:53 +0200, Markku Vire wrote:
Hi,
Murray Cumming wrote:
Is there some explanation somewhere about the use of these strange
identifiers instead of English strings in the maemo source code. What is
the advantage?
As far as I know the motivation was that this
On 2/17/06, David D. Hagood [EMAIL PROTECTED] wrote:
Murray Cumming wrote:
Is there some explanation somewhere about the use of these strange
identifiers instead of English strings in the maemo source code. What is
the advantage?
Internationalization (I18N) - the strings are kept in a
On Fri, 2006-02-17 at 15:25 +0200, Kalle Vahlman wrote:
On 2/17/06, David D. Hagood [EMAIL PROTECTED] wrote:
Murray Cumming wrote:
Is there some explanation somewhere about the use of these strange
identifiers instead of English strings in the maemo source code. What is
the advantage?
On 2/17/06, Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Fri, 2006-02-17 at 15:25 +0200, Kalle Vahlman wrote:
On 2/17/06, David D. Hagood [EMAIL PROTECTED] wrote:
Murray Cumming wrote:
Is there some explanation somewhere about the use of these strange
identifiers instead of English
On Fri, 2006-02-17 at 15:56 +0200, Kalle Vahlman wrote:
On 2/17/06, Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] wrote:
String freezes should fix this problem. And in extreme cases, you can,
for instance, change the English U.S. translation, and leave the string
wrong in the C locale.
Of course, if
On Fri, 2006-02-17 at 16:22 +0200, Kalle Vahlman wrote:
I don't understand. I pointed out that you can change the English
without breaking the translations, right up to the last moment.
So you'd have a broken english instead of logical IDs. What's the
benefit there then?
It's easier to
From the API as presented and from current device behaviour I suspect
that is is possible to have only one connection active. I think this is
quite big limitation.
1. home wlan adhoc network (laptop) with no internet connectivity +
mobile phone - you can access media streamed from laptop and
I think this limitation has something to do with the word 'Internet' in
the API name. Because for simplicity there is only one 'Internet' you
want to connect to. What I am missing is generic networking or
connectivity settings like the 'Network connections' panel in MS
Windows. I hoped the
14 matches
Mail list logo