[NTG-context] Setting a maximum table/column width
Hi, The "excursion" manual describes how to use w(dim) to set a column's minimum width. Is there a way to set a column's maximum width so that text automatically wraps around? Alternatively, is there a way to set a table's maximum width so that it doesn't get wider than \textwidth? I tried using \SetTableToWidth{} at random locations but I either got errors or no improvement whatsoever. Thanks, Flavio ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Re: texutil "malformed UTF-8 character" error
Duncan Hothersall wrote: I wrote: Malformed UTF-8 character (unexpected end of string) at /usr/TeX/texmf/scripts/context/perl/texutil.pl line 1520, line 3. etc. Forgot to say, the /tui file in question has this at line 3: c \thisisbytesequence{^^G^^[#} which certainly does look a bit funny. can you check your cp8bit.tcx file? it probably isn't 8 bit -) should be: 0x00 0x00 % 0x01 0x01 % 0x02 0x02 % 0x03 0x03 % 0x04 0x04 % etc Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texutil "malformed UTF-8 character" error
Duncan Hothersall wrote: I'm running the latest beta on top of a TeXlive 2003 install on linux. The job I'm currently running needs various tables of contents (and a set of bookmarks) but texutil (v. 8.2) seems to be choking on the .tui file at the very end of the run with this message: TeXUtil 8.2 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1992-2004 action : processing commands, lists and registers option : sorting IJ under Y option : converting high ASCII values input file : nubs-rg-bk.tui output file : nubs-rg-bk.tuo Malformed UTF-8 character (unexpected end of string) at /usr/TeX/texmf/scripts/context/perl/texutil.pl line 1520, line 3. Malformed UTF-8 character (unexpected end of string) at /usr/TeX/texmf/scripts/context/perl/texutil.pl line 979, line 3. Malformed UTF-8 character (unexpected end of string) at /usr/TeX/texmf/scripts/context/perl/texutil.pl line 990, line 3. passed commands : 1136 remapped keys : 0 register entries : 0 -> 0 entries 0 references synonym entries : 0 -> 0 entries embedded files : 1 As you can see, as a result of the UTF-8 errors the .tui file isn't being successfully read, so I'm getting no register entries and hence no tables of contents ( or bookmarks). I'm in the process of composing a minimal example file, but it's tough going and I wondered if anyone could point me in the right direction from the information in the error message. I'd be really grateful! (Impossible deadlines approach...) in cont-new (or cont-sys) you can say: \def\testbytesequence{} This 'test' was added in order to determine of tex runs in 8 bit mode. I wonder where the Malformed message comes from. Since when is perl utf-8 by default? (i run perl 5.8.0) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Re: How to use PostScript font (SOLVED)
Hello, > Okay. Problem solved. The thing is that I did not ask the texlive > distribution to install the extra fonts package. The palatino fonts were > part of the extra fonts. Right, I did aks you if you have psnfss installed? Hmm, perhaps I forgot, because I think that everybody has it installed... > The former tries to use palatino in all the variations in the following > example. The palatino fonts seems to be missing the serif variant, I guess you mean sans serif? Yes, there is no such thing as Palatino sans serif. > Even the equation uses some sort of postscript font that I am not > familiar with. px I'd guess. > the \rm, \em, and \sl lines. Everywhere else the CMR font is used. Well, not really cmr, but cmss, cmtt and math. > What causes this behavior? see type-pre.tex type-exa.tex and type-enc.tex for definitions on those typescripts. They are just different typescripts. Patrick -- ConTeXt wiki: http://contextgarden.net texshow-web: http://texshow.contextgarden.net List archive: http://archive.contextgarden.net ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Re: How to use PostScript font
Hi, > Here is the essence of your problem: > > > kpathsea: Running mktexmf ec-uplr8a ! I can't find file > > `ec-uplr8a'. <*> ...jfour; mag:=1; nonstopmode; input ec-uplr8a > > You don't have the proper font files in place to use the postscript > typescripts as they come in the default ConText. For what it is worth, > neither did the Slackware 9.1 distribution that I have. If this is a recent TeX, then it has all necessary files for using postscript fonts out of the box. Just install psnfss and use the magic I have written elsewhere in this thread. Patrick -- ConTeXt wiki: http://contextgarden.net texshow-web: http://texshow.contextgarden.net List archive: http://archive.contextgarden.net ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Ancient Greek
Steffen Wolfrum said this at Sun, 22 Aug 2004 13:10:28 +0200: >As far as I understood I order to typeset text in xetex you have to use >basically plain TeX-commands. XeTeX is another TeX engine. So it responds to (plain) TeX commands. LaTeX and ConTeXt are macro packages that are written in TeX. So your LaTeX or ConTeXt commands are eventually just translated into TeX commands as well. MacOSX LaTeX people already have xelatex going. It's not terribly hard to get "texexec --tex=xetex" to work, either. (Hint: do "xeinitex cont-en" and use the resulting cont-en.xfmt file.) Colors, graphics, and transformations need \specials, and there are some font quoting tricks to do, as well. >So, when you say you're working on XeTeX drivers for ConTeXt does that >mean that I can write normal context code but typeset with XeTeX instead >of pdfeTeX? Exactly. >That would be great. Because my aim is to include polytonic greek quotes >in my context document, and I setup an ideal context environment for my >publications already and don't want to start with plain TeX again. :) >So if my understanding is right, when do you think XeTeX will be >available for us ConTeXt users? Ah, that would be why I asked about *your* requirements and timeframe. This is an avocation for me--I have a PhD thesis to write soon, so I don't want to commit to a timeframe for a side (albeit interesting) project. I can help you get started, and I will concentrate on the features you want most, but to do that, I need your requirements. I think Hans will agree that real users drive things forward, and that's what I see xecontext needing. -- =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Adam T. Lindsay [EMAIL PROTECTED] Computing Dept, Lancaster University +44(0)1524/594.537 Lancaster, LA1 4YR, UK Fax:+44(0)1524/593.608 -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] texutil "malformed UTF-8 character" error
I'm running the latest beta on top of a TeXlive 2003 install on linux. The job I'm currently running needs various tables of contents (and a set of bookmarks) but texutil (v. 8.2) seems to be choking on the .tui file at the very end of the run with this message: TeXUtil 8.2 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1992-2004 action : processing commands, lists and registers option : sorting IJ under Y option : converting high ASCII values input file : nubs-rg-bk.tui output file : nubs-rg-bk.tuo Malformed UTF-8 character (unexpected end of string) at /usr/TeX/texmf/scripts/context/perl/texutil.pl line 1520, line 3. Malformed UTF-8 character (unexpected end of string) at /usr/TeX/texmf/scripts/context/perl/texutil.pl line 979, line 3. Malformed UTF-8 character (unexpected end of string) at /usr/TeX/texmf/scripts/context/perl/texutil.pl line 990, line 3. passed commands : 1136 remapped keys : 0 register entries : 0 -> 0 entries 0 references synonym entries : 0 -> 0 entries embedded files : 1 As you can see, as a result of the UTF-8 errors the .tui file isn't being successfully read, so I'm getting no register entries and hence no tables of contents ( or bookmarks). I'm in the process of composing a minimal example file, but it's tough going and I wondered if anyone could point me in the right direction from the information in the error message. I'd be really grateful! (Impossible deadlines approach...) Thanks all. Duncan ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Re: texutil "malformed UTF-8 character" error
I wrote: Malformed UTF-8 character (unexpected end of string) at /usr/TeX/texmf/scripts/context/perl/texutil.pl line 1520, line 3. etc. Forgot to say, the /tui file in question has this at line 3: c \thisisbytesequence{^^G^^[#} which certainly does look a bit funny. Duncan ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Ancient Greek
Adam Lindsay <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Steffen Wolfrum said this at Fri, 20 Aug 2004 20:57:05 +0200: > > >Well, I'd love to use aleph - no doubt! But, as I work with MacOS(X) > >I fear I have to find a solution that will work for pdfetex. > > > >Could someone help me? > > Hmm. What's your timeframe? > I'm working on XeTeX drivers for ConTeXt that should get to a 90% > solution soonish... the question will then be what "weird" ConTeXt > features will you need? > > For those not aware, XeTeX is a very interesting eTeX variant that hooks > into MacOSX's advanced typography. It's Unicode-native, and uses native > Mac fonts without any TeXFont-y conversion necessary. It supports Apple's > AAT features as well as OTF features. As far as I understood I order to typeset text in xetex you have to use basically plain TeX-commands. So, when you say you're working on XeTeX drivers for ConTeXt does that mean that I can write normal context code but typeset with XeTeX instead of pdfeTeX? That would be great. Because my aim is to include polytonic greek quotes in my context document, and I setup an ideal context environment for my publications already and don't want to start with plain TeX again. So if my understanding is right, when do you think XeTeX will be available for us ConTeXt users? Steffen ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Text overwrites float instead of wrapping around it
Hi Hans and all, The example below demonstrates text completely overwriting a figure (with Debian sid & TeTeX version 2.0.2b-1). \starttext \setupfloats[spacebefore=,spaceafter=] \reservefigure[height=2cm,width=4cm,frame=on][left]{} {\bf Lorem ipsum dolor sit amet,} consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. \stoptext I processed the TeX file using texexec --output=pdftex filename.tex Regards, Adam ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context