[NTG-context] Re: Wiki - test/proposal to further clarify documentation

2024-04-17 Thread Joaquín Ataz López


I used “infamous” as a funny way to say “not famous, but somewhat 
known” (and yes, I know Latin and what the words really mean).
That was my understanding. Infamous=Not famous; that is, not as well 
known as others. A slight play on words.



--

Joaquín Ataz López
Departamento de Derecho civil
Universidad de Murcia - España

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: An announcement of my new book.

2024-02-14 Thread Joaquín Ataz López
ps://urldefense.com/v3/__https://context.aanhet.net__;!!D9dNQwwGXtA!QWFZm_2N9xmHJhv44T-gCn3wT13B8vqioQVKV9OYy-urs_4nY0NPCAHDzqMK9B02JMba_6bNHROHS_k$   (mirror)
archive  :https://urldefense.com/v3/__https://github.com/contextgarden/context__;!!D9dNQwwGXtA!QWFZm_2N9xmHJhv44T-gCn3wT13B8vqioQVKV9OYy-urs_4nY0NPCAHDzqMK9B02JMba_6bNbrWTGmo$  
wiki :https://urldefense.com/v3/__https://wiki.contextgarden.net__;!!D9dNQwwGXtA!QWFZm_2N9xmHJhv44T-gCn3wT13B8vqioQVKV9OYy-urs_4nY0NPCAHDzqMK9B02JMba_6bNNlFxOzY$  
___________


--
Joaquín Ataz López
Departamento de Derecho civil
Universidad de Murcia
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Automatic numbering of footnotes set with \note (not with \footnote)

2023-03-16 Thread Joaquín Ataz-López via ntg-context

Thank you very much, it is a perfect solution.


El 16/3/23 a las 12:19, Bruce Horrocks escribió:

I don't have the answer to your explicit question, but a work-around might be 
to put the footnotes into buffers instead of \footnotetext and then use 
/footnote[...]{\getbuffer[name]} in the body. That way ConTeXt sees them in 
order of appearance in the body and so the numbering should be as you want.


On 15 Mar 2023, at 09:19, Joaquín Ataz López via ntg-context 
 wrote:

Good Morning to all list members.

I am writing a document with very long footnotes, and in order not to break (in 
the source file) the flow of the main text, instead of using the \footnote 
macro, I introduce the footnotes using \note[label] at the point where the call 
to the footnote should be placed, and in a separate place in the source file I 
write the text associated to the footnote using \footnotetext[label].

This works quite well and allows to create a more readable source file. There 
is, nevertheless, a small inconvenience, and it is that when processing the 
document ConTeXt goes numbering automatically the notes, attending to the order 
in which they are, in the source file, the \footnotetext commands. Would there 
be a simple way so that the automatic numbering follows the order of the \note 
commands, and not that of \footnotetext? Maybe something with \startbuffer 
combined with a counter?

--

Joaquín Ataz López
Departamento de Derecho civil
Universidad de Murcia

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK


--
Joaquín Ataz López
Departamento de Derecho civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


[NTG-context] Automatic numbering of footnotes set with \note (not with \footnote)

2023-03-15 Thread Joaquín Ataz López via ntg-context

Good Morning to all list members.

I am writing a document with very long footnotes, and in order not to 
break (in the source file) the flow of the main text, instead of using 
the \footnote macro, I introduce the footnotes using \note[label] at the 
point where the call to the footnote should be placed, and in a separate 
place in the source file I write the text associated to the footnote 
using \footnotetext[label].


This works quite well and allows to create a more readable source file. 
There is, nevertheless, a small inconvenience, and it is that when 
processing the document ConTeXt goes numbering automatically the notes, 
attending to the order in which they are, in the source file, the 
\footnotetext commands. Would there be a simple way so that the 
automatic numbering follows the order of the \note commands, and not 
that of \footnotetext? Maybe something with \startbuffer combined with a 
counter?


--

Joaquín Ataz López
Departamento de Derecho civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


[NTG-context] Color property of \setupurl

2022-08-19 Thread Joaquín Ataz López via ntg-context

Good morning everyone.

I have been doing some tests on the "color" property of 
\setupinteraction and the "color" property of \setupurl and my feeling 
is that the color of the hyperlinks is always controlled by 
\setupinteraction.


Could someone clarify me in what kind of context the color of a 
hyperlink is controlled by the "color" property of \setupurl?



--
Joaquín Ataz López
Derecho civil
Universidad de Murcia | j...@um.es

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


[NTG-context] Prolongation of the sidebar to the footnotes.

2022-07-11 Thread Joaquín Ataz López via ntg-context

Sorry, got my thread mixed up with a previous thread. It was a mistake.

For the time being, until someone suggests something better, I am 
solving my problem by converting footnotes within the sidebar 
environment to endnotes, which I can place wherever I want.


El 11/7/22 a las 11:36, Joaquín Ataz López via ntg-context escribió:


Good morning everybody,

I am composing a text in which there is a sidebar environment in whose 
text some footnotes are included. If the environment ends before the 
page, the sidebar stops at the point where the environment ends, and 
does not reach the area where the footnotes are. On the other hand, if 
the environment extends to the next page, the sidebar goes all the way 
to the bottom of the page, crossing the footnotes, which causes an 
unaesthetic effect.


Does anyone know how I could avoid this effect?



--
-
Joaquín Ataz López
Derecho civil
Universidad de Murcia
-

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


[NTG-context] Prolongation of the sidebar to the footnotes.

2022-07-11 Thread Joaquín Ataz López via ntg-context


Good morning everybody,

I am composing a text in which there is a sidebar environment in whose 
text some footnotes are included. If the environment ends before the 
page, the sidebar stops at the point where the environment ends, and 
does not reach the area where the footnotes are. On the other hand, if 
the environment extends to the next page, the sidebar goes all the way 
to the bottom of the page, crossing the footnotes, which causes an 
unaesthetic effect.


Does anyone know how I could avoid this effect?


--
-
Joaquín Ataz López
Derecho civil
Universidad de Murcia
-

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


[NTG-context] Fwd: Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish

2022-07-07 Thread Joaquín Ataz López via ntg-context




 Mensaje reenviado 
Asunto: 	Re: [NTG-context] Malfunctioning of syllabic partitioning of 
words in Spanish

Fecha:  Thu, 7 Jul 2022 08:26:49 +0200
De: Joaquín Ataz López 
Organización:   Universidad de Murcia
Para:   Max Chernoff 



Thank you very much for the quick response.

Indeed with the \language[es] command the syllable partitioning is 
correct. I had not included it because in the preamble of the document 
appears the instruction \mainlanguage[es].


After verifying that indeed the syllabic partitioning works well, I have 
been doing several tests to see why the \mainlanguage[es] command in the 
environment file was ignored. In the end I have come to the conclusion 
that this was because I had written in it


\startenvironment

instead of

\startenvironment environment_name

What I do not understand is why, when not putting the name of the 
environment some commands of this one are ignored, but others are executed.



El 7/7/22 a las 7:38, Max Chernoff escribió:

\language[es] % Needed for Spanish hyphenation

    \starttext
    \hsize=0pt % Hack to force hyphenation

    limitarse

    colores

    abstenerse
    \stoptext


--
-
Joaquín Ataz López
Derecho civil
Universidad de Murcia
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish

2022-07-06 Thread Joaquín Ataz López via ntg-context


I am writing a document in Spanish and I notice that the syllable 
partitioning of words does not conform to the rules of the language. And 
so, for example, the word "limitarse" is partitioned as "lim-itarse" 
(the correct one is "li-mi-tar-se"), "colores" as "col-ores" (instead of 
"co-lo-res"), "abstenerse" as "absten-erse" (and it should be 
"abs-te-ner-se"), etc.


These are too many errors; moreover, given that the syllabic 
partitioning rules in Spanish are relatively simple. Is it possible that 
something has been changed in the Spanish language module?
I do not know Lua and therefore I am not in a position to correct the 
corresponding module on my own, but I could synthesize the syllable 
partitioning rules for those who can, if they do not speak Spanish and 
need help in that field.




--
Joaquín Ataz López
Universidad de Murcia | j...@um.es

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Counter names

2022-01-20 Thread Joaquín Ataz López via ntg-context
Good morning to all. I would like to ask where I can find information 
about the name of the different counters that are handled in ConTeXt, in 
order to manipulate them manually.


I guess the number of internal ConTeXt counters will be tremendous. But 
I would like to know what the "most common" counters are called, for 
example the ones that control the different structural units (chapter, 
section...) or the elements of a structured list, etc.


I have tried to apply \incrementcounter or \decrementcounter to some 
counters that also exist in TeX as, for example, chapter, section... but 
I don't get any result.



Thanks in advance for your answers

Joaquín

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt - French version - progress report.

2021-07-14 Thread Joaquín Ataz López
I think it's a fantastic reorganization of the material. And I am proud 
to have been, in a way, its promoter. But I understand that the fairest 
thing to do is to remove my name from the authorship of the text, to put 
the name of the real author, and, if anything, in the credits and 
copyright page, to indicate that it is inspired by a text written by me.


I am not saying this because I don't like the text, on the contrary. I 
say it because I don't deserve to be attributed the authorship of 
something that someone else has written and that implies more knowledge 
about ConTeXt than I have.


In fact I am going to study it carefully.

Thank you very much, Garulfo. It would be desirable that through 
initiatives of this type we manage to generate a good introductory 
literature to this fantastic text composition system that is ConTeXt.




El 14/7/21 a las 23:51, Garulfo escribió:

Hi all,

concerning the fr version of "not so short introduction to ConTeXt"

I have just finished an attempt to reorganise the content.
It is in "fr2" directory in the Github repository
https://github.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context

It results from many many "copy/paste". I still have to review all the 
pages and flow between each section … (and  after to switch to the 
french interface of ConTeXt commands …).



New Table of Content


Part 1 - source code basics ---

   - source file
   - syntax
   - file organization

Part 2 - Markup ---

   - Chapter 2.1 - Main information flow
   Mostly linear flow
   From micro to more "structured + macro" items

  - Paragraphes
  - Emphase de mots
  - Emphase de paragraphes
  - Encadrement
  - Lignes et traits
  - Citations
  - Listes structurées
  - Description et énumération
  - Textes tabulés
  - Tableaux
  - Images et Combinaisons
  - Objets flottants
  - Sections
  - Macro-structure
  - Page de couverture et de titre
  - Mathématiques
  - Colonnes
  - Autres éléments spécialisés


   - Chapter 2.2 - Complements to the main information flow
   Much less linear, it brings links, connexions

  - Table des matières
  - Abréviations et glossaire
  - Notes de bas de page
  - Notes marginales
  - Pièces jointes
  - Références internes
  - Références externes
  - Références bibliographiques
  - Listes des images, tableaux...
  - Index

Part 3 - Typesetting "overall" -

   - Page layout
   - En-tête et pied de page
   - Polices
   - Couleurs
   - Langue
   - Interactivité

Part 4 - Typesetting "specific" -

   - mirror of Part 2



3 principles for this new organization :

1/ clearly split "markup" and "typesetting/formatting"
   in order to
   - help the reader to tidy up concepts / ideas
   - deal with the markup (part 2) in as few as possible pages
  - <60 pages
  - one topic = 1 or 2 pages
  - no
   - prepare user to use env files
   - limit digression as much as possible

2/ clearly split "main flow" and "complements to main flow"
   in order to
   - again help the reader to tidy up concepts / ideas
   - highlight the fact that complements are usually used to enrich
 the main flow with "non-linearity"

3/ clearly split "general/global" and "specific/local" typesettings
   in order to
   - again help the reader to tidy up concepts / ideas
   - prepare user to organise his env files



You can find a one page summary here :

https://raw.githubusercontent.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context/main/fr2/introCTX_fra.pdf#page=11 



The 8 following pages provide a quick visual overview of the 28 topics 
that will be detailed in "part 2" and "part 4".


Links help the reader to go on the associated pages (markup or 
typesetting)


Any comment or idea is welcome.







___ 

If your question is of interest to others as well, please add an entry 
to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / 
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___ 



--
Joaquín Ataz López
Derecho C

Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt - French version - progress report.

2021-07-13 Thread Joaquín Ataz López
I am thinking of releasing a new version, fixing some small bugs 
detected since the last version, adding the bonuses included in the 
French version, as well as some other (small) things. So you can send me 
the comments directly to my mail. In English or in French, as you prefer 
(my wife is French). Anyway the new version is not imminent as I am now 
in a busy period in my main occupation (which has nothing to do with 
typography, computing or typesetting).



El 13/7/21 a las 21:00, Alain Delmotte escribió:


Hi Garulfo,

Le 16/06/2021 à 22:56, Garulfo a écrit :

Hi all, Joaquín

I hope your are doing well.

To keep you informed of my progress on the French version of "a not 
so short introduction to ConTeXt", I am done for part I, and II, and 
I am starting with Part III...


I really appreciate Joaquín's Introduction, its structure, the 
sequence of steps. Thanks again for that.


The latest french pdf can be found here :

https://raw.githubusercontent.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context/main/fr/introCTX_fra.pdf 



The GitHub directory is here :
https://github.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context/tree/main/ 




I added some content :
- 6.7 :  how to use fonts from the operating system
- 7.4.3.D :  tweaks with sectionconversionset
- p.6 :  kind of "visual Table of Content"
- 9.6 :  attachements


I added some "features" :
- use of ~10 environnement files for typesetting configuration
- colors :   to provide a somewhat attractive document
 inspired by Hans Hagen "Typographic Programming"
https://www.pragma-ade.com/general/manuals/style.pdf
- commands to typeset Demos (showing code and results side by side)
- some attachments to provide "ready to go .tex for beginners"

Some thoughs:
- to move "page break section" from Part I section 5.5
  to something like Part III 11.x
- Once the translation finished, to simplify some explanations.


Garulfo


Thanks for the translation.

For now I went through 1/10 of the document and I have comments. To 
whom should I send them?


Personally for a introductory manual I would prefer the presentation 
of Joaquín with less colours and a little bigger type. The notes would 
be better at the bottom of the page, like in Joaquín document, because 
they are very long.


But the translation is really needed for ease of use for French 
speakers. Thanks again.


--

Alain


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
_______


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt Mark IV

2021-01-05 Thread Joaquín Ataz López
I don't really know anything about git, so I can't give my opinion about 
what is or isn't convenient to do. Certainly to report bugs in my text I 
don't think it takes anything more than an e-mail to send them to me. 
Having a repository can be useful to keep a version that is always up to 
date; but that, on the other hand, would force me to be continually 
modifying the text, which in principle is not my intention. I do not 
exclude that there will be other versions in the future, but for the 
moment this is not part of my plans. And if there were other versions, 
it would be more to add some chapter; mainly I think that the most 
important material that is missing is the one related to XML, Lua and 
Metapost, that is: the three additional languages in which a ConTeXt 
document can be written. But I am far from being able to write anything 
about any of those three aspects. Some member of the list has offered to 
help me with it, but not immediately (we all have a lot of work).


The original idea, I think, was to provide a platform that would allow 
different collaborators to translate the text into different languages. 
Whether or not git is the best solution for that purpose, I really don't 
know.


What I would appreciate is that guide on "how to set up a documentation 
translation project with git? that Garulfo proposes.


El 5/1/21 a las 21:31, Garulfo escribió:

Hi all,

I saw that Mojca created a directory
https://github.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context

Joaquín, if you agree, and if
- you provide me with the spanish + english source codes
- Mojca provide you and me with github write access (garulfogb account)

i could :
1/ push the current code
2/ start to write a github wiki page (+ link on contextgarden) to 
describe :

- for you : how to update from your own computer (the official source)
- for any user : how to use git to get the source + link to this list 
for discussion.


Does anybody has a guide about "how to set up a documentation 
translation project with git ?".
One requirement will probably to define how propositions are 
officially validated. Does it requires Joaquín to learn how to use git 
? Can we just work by sending files (or patches) to Joaquín who will 
update with a single git command ?








Le 03/01/2021 à 19:08, Hans Hagen a écrit :

On 1/3/2021 5:42 PM, Mojca Miklavec wrote:

On Sun, 3 Jan 2021 at 15:37, Garulfo wrote:


In oct 2020, a message proposed to create a GitHub/GitLab 
repository (or
even organization) for this so that anybody can help translating it 
into

other languages:
https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2020/099789.html


If you want to see it under
 https://github.com/contextgarden/
just propose the repository name and list the usernames for those who
should initially have access.
also because that would fit well into the plans for a bunch of 
context related repositories


Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
    tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___ 

If your question is of interest to others as well, please add an 
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / 
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___ 

___ 

If your question is of interest to others as well, please add an entry 
to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / 
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___ 



--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt Mark IV

2021-01-04 Thread Joaquín Ataz López



Really? I wouldn't see it this way. I wondered a bit about the
number of primitives shown in the document of Joaquín, but that they
are used certainly doesn't make context like plaintex.


I have calculated the number of primitives from the list made in "TeX 
Reference Manual" by David Bausum (of which there is a web version at 
https://www.tug.org/utilities/plain/cseq.html).


According to that text the number of primitives is exactly 326. In my 
document I rounded it to "approximately 300".



--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt Mark IV

2021-01-03 Thread Joaquín Ataz López
I do not know if I have been able to do this, but although there are 
some references to LaTeX, I have tried to write a totally independent 
text, which does not require knowledge of LaTeX or TeX to be understood.


El 3/1/21 a las 19:42, BPJ escribió:
This is a great resource which I am at the moment enjoying to read but 
I can't help wondering if there is a text aimed at those who already 
know LaTeX and know the basics of TeX describing ConTeXt in terms of 
differences (and similarities) between the two, and in particular the 
gotchas.


--
Better --help|less than helpless

Den sön 3 jan. 2021 10:48Joaquín Ataz López <mailto:j...@um.es>> skrev:


Hello to all:

Two months ago I informed to the list that I had written an
introduction
in Spanish to ConTeXt Mark IV. This interested several people, and in
order to increase their potential audience, a member of this list
(native English speaker) has proceeded to translate my text into
English.

It is precisely the members of this list who need no introduction at
all, but it can sometimes be useful to help someone get started
with the
fascinating typesetting system that is ConTeXt.

As for the English translation, I have made some small changes to the
Spanish version, so anyone who understands Spanish and prefers to
read
it in its original language can download the new version:

Both versions are available at the following links

- Spanish: https://webs.um.es/jal/docs/introCTX_esp.pdf

- Engilish: https://webs.um.es/jal/docs/introCTX_eng.pdf

Soon I will send both texts, with their source files, to the
documentation section of the CTAN repository.


    -- 
    Joaquín Ataz López

Derecho Civil
Universidad de Murcia


___
If your question is of interest to others as well, please add an
entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl <mailto:ntg-context@ntg.nl> /
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net

___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
_______


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt Mark IV

2021-01-03 Thread Joaquín Ataz López
I think the creation of the repository is a good idea and I suggest the 
name "introCTX-MkiV". I could provide the source files (in Spanish and 
English) and eventually clarify any doubt that the various translators 
had about the meaning of the original. It should also be taken into 
account that in the original there are some fragments or examples 
designed for a Spanish cultural field that, outside it, do not make much 
sense. In this regard, the English translation has the merit of adapting 
these fragments (instead of translating them) or deleting them, as the 
case may be.


What I don't think is to coordinate the repository: I have never worked 
on collective projects and I hardly know how github works



El 3/1/21 a las 17:42, Mojca Miklavec escribió:

On Sun, 3 Jan 2021 at 15:37, Garulfo wrote:

In oct 2020, a message proposed to create a GitHub/GitLab repository (or
even organization) for this so that anybody can help translating it into
other languages:
https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2020/099789.html

If you want to see it under
 https://github.com/contextgarden/
just propose the repository name and list the usernames for those who
should initially have access.

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt Mark IV

2021-01-03 Thread Joaquín Ataz López

Hello to all:

Two months ago I informed to the list that I had written an introduction 
in Spanish to ConTeXt Mark IV. This interested several people, and in 
order to increase their potential audience, a member of this list 
(native English speaker) has proceeded to translate my text into English.


It is precisely the members of this list who need no introduction at 
all, but it can sometimes be useful to help someone get started with the 
fascinating typesetting system that is ConTeXt.


As for the English translation, I have made some small changes to the 
Spanish version, so anyone who understands Spanish and prefers to read 
it in its original language can download the new version:


Both versions are available at the following links

- Spanish: https://webs.um.es/jal/docs/introCTX_esp.pdf

- Engilish: https://webs.um.es/jal/docs/introCTX_eng.pdf

Soon I will send both texts, with their source files, to the 
documentation section of the CTAN repository.



--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Problem with \Caps

2020-12-20 Thread Joaquín Ataz López


Good day to everyone. I have a problem that may be very simple to solve, 
but for which I have not found an answer in the wiki.


Until relatively recently I was using the January 2020 version of 
ConTeXt Standalone, recently I have updated it to the December 18th 
version, and when I compile a file that I used to compile well, an error 
is generated because the \Caps macro is not recognized.


I can't get the desired effect with \sc, it has to be with \Caps.

I have tried to compile it with LMTX but there too is considered that 
\Caps is an undefined control sequence.



--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] ConTeXt Standalone last version

2020-11-03 Thread Joaquín Ataz López
The last time I checked the date of the ConTeXt Standalone version I had 
installed was early last summer, and the version installed was April 30, 
2020. But today I wanted to update the version and I see that the "new" 
version that has been installed is the version of January 30, 2020. That 
is: the version has been moved back.


Does anyone know why it has regressed?

--

-----
Joaquín Ataz López
Profesor de Derecho Civil
Universidad de Murcia - Departamento de Derecho civil

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-15 Thread Joaquín Ataz López
Thank you very much for your comments. I will take them in consideration 
and, along with others that are sent to me, I will prepare a version 1.5 
of the guide.


As my introduction, being written in Spanish, excludes many members from 
the list, from now on, and in order not to bore too much those who are 
not interested in this matter, I will answer the mails related to my 
introduction exclusively to the sender, and not to the list, unless I 
think the matter is of more general interest.


Thank you all very much for the good reception of my introduction. I 
already said that it would certainly have errors, I am a beginner at 
ConTeXt.


El 15/10/20 a las 23:25, Willi Egger escribió:

Good evening Joaquin,

first of all congratulations for your initiative, this is really an impressive 
piece of work!

Without wanting to critisize I think, that in general MKIV documents should be 
made up with \start”elment” … \stop”element”. This will be important for all 
those, who also need to produce xml.

I encountred two things in your book:

page 96 at the bottom. You write that the “height” is header + headerdistance + 
textheight + bottomdistance + bottom. This should be footerdistance and footer. 
— The graphic showing the areas however is correct.

page 139 at the top: \chapter[title=…,reference=..]. This should be 
\startchapter[title=…,reference=…] … \stopchapter

Again, thank you for all your work! — Sorry “no hablo Espaniol”…

Saludos cordiales


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-14 Thread Joaquín Ataz López


El 14/10/20 a las 15:01, Hans Hagen escribió:
lmtx is mostly mkiv compatible, and beginners won't notice a 
difference i think ... of course new features can show up on lmtx or 
some mechanisms can be made better but again, that is not somethign a 
beginner will run into
 Hans 
Of course. You are right; and in fact in the text of my introduction no 
difference is pointed out between lmtx and mkiv. However, as I see from 
this list, in the continuous renewals of lmtx arises, from time to time, 
some bug (which is also fixed immediately) I thought that in the 
appendix concerning the installation, it was preferable to emphasize 
more on the installation of "Context-Standalone" than on the lmtx, 
although I explain both.


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-14 Thread Joaquín Ataz López
Of course, thank you very much. I send you the source files separately, 
to your own mail.



El 14/10/20 a las 19:53, Niels Meijer escribió:

I have an (old) Goethe-Zertifikat B1, which is not great (but better than my 
Spanish!). if you’re comfortable sharing your manuscript with me, I can 
definitely try to go through it and give you some feedback if you’d like! I am 
not sure how useful this would be for you, but I would appreciate it a lot.

I feel I should’ve told this list about my struggles earlier on!


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-14 Thread Joaquín Ataz López


El 14/10/20 a las 15:33, Henning Hraban Ramm escribió:

Am 14.10.2020 um 12:47 schrieb Niels Meijer :

I just wanted to voice my support this book, as I feel that such a
newbie-friendly resource would fill a gaping hole in the current ConTeXt
ecosystem. I am considering having a stab at learning Spanish in order to
(attempt to) read your book.

Are you more comfortable with German?

While I still don’t know when my ConTeXt book is ready for publishing, I can show 
you the current state (>280 p.).
No, I'm very sorry. My level of German only allows me to defend myself a 
little in my professional specialty (private law) which has nothing to 
do with this subject.


I would love to have access to your book, although I suspect that if it 
is in German it will be difficult for me to follow it.


Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-14 Thread Joaquín Ataz López


El 14/10/20 a las 12:47, Niels Meijer escribió:

Hello Joaquín,


I have been looking to get into ConTeXt for a few months now, LaTeX 
drove me
completely insane when writing my Master’s thesis. I have been looking 
for an

up-to-date introduction to ConTeXt as a whole, as I am still unable to get
basic things working in ConTeXt after reading the ‘Excursion’. (I really
tried to the best of my ability!)
I also believe that maintaining up-to-date documentation is important. 
Although in a system as dynamic as ConTeXt I think it is very difficult 
to achieve this; and it is probably more up to us users than to the 
developers. That's why my initiative


I just wanted to voice my support this book, as I feel that such a
newbie-friendly resource would fill a gaping hole in the current ConTeXt
ecosystem. I am considering having a stab at learning Spanish in order to
(attempt to) read your book.

Thank you very much, it is very kind of you.



Thanks for sharing,

Niels E. J. Meijer

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-14 Thread Joaquín Ataz López


El 14/10/20 a las 11:51, Rudolf Bahr escribió:

On Wed, Oct 14, 2020 at 06:27:30AM +0200, Joaquín Ataz López wrote:

Sorry. By mistake I sent the message as a reply to another one, when in fact
I was trying to start a new thread with it. I'm sending it again (I think
I'll do it right now):

-

Good morning to everyone.

Although I guess it will not be of interest to most of the list members, I
wanted to communicate that I have written an introduction to ConTeXt Mark IV
in Spanish, which can be downloaded at
https://webs.um.es/jal/docs/introCTX.pdf. Its title is "An Introduction (not
too short) to ConTeXt Mark IV".

ConTeXt is a wonderful document composition system, but there is not much
literature to help you get into it, hence my initiative. The problem is that
I've only been using ConTeXt for a short time and still have many doubts, so
it's possible that the introduction may contain errors. As it has been
written in Spanish I don't think many of you will be able to read it, but I
would appreciate, of course, any suggestions for improvement. The document
is, on the other hand, free and anyone who wants to include it in any
ConTeXt distribution can, of course, do so. Also, if anyone wants the source
files, I have no problem providing them.

I have not based my introduction on LMTX because I think that for beginners
a more stable system, like LuaTeX, is preferable.

Finally, I apologize for my bad English level. I read it reasonably well,
but expressing myself in it is much harder for me.

--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia


Holà, Joaquín,

thank you for your nice and well done introduction! It is really more than a
simple introduction. "Mucho trabajo", is that good Spanish? :-)

Of course yours is "good Spanish". Thank you very much for the compliments.

Even when one doesn't read Spanish fluently, it is very useful!

Rudolf
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-14 Thread Joaquín Ataz López
Thank you very much. This is an offer that I accept, although, if it's 
not a bother, from next month, because the next two weeks I will be 
tremendously busy with my university work, which has nothing to do with 
typography or text composition.


El 14/10/20 a las 7:27, Jairo A. del Rio escribió:

Hi, Joaquín.

I've just found your introduction yesterday and I have to say it is a 
pleasure to read it. I can help you with some areas you haven't 
discussed too much, e.g. Lua interfaces and Metapost (well, I'm not as 
skilled as Aditya or Hans in the latter), as I use it often. I'll send 
you a message later so we can communicate in Spanish :)
Thank you a lot for you effort. I hope more Spanish users put a bit of 
their expertise on your manual and further documentation for such a 
great software as ConTeXt.


Muchas gracias y saludos cordiales,
Jairo :D

El mar., 13 de oct. de 2020 11:27 p. m., Joaquín Ataz López <mailto:j...@um.es>> escribió:


Sorry. By mistake I sent the message as a reply to another one,
when in
fact I was trying to start a new thread with it. I'm sending it
again (I
think I'll do it right now):

-

Good morning to everyone.

Although I guess it will not be of interest to most of the list
members,
I wanted to communicate that I have written an introduction to
ConTeXt
Mark IV in Spanish, which can be downloaded at
https://webs.um.es/jal/docs/introCTX.pdf. Its title is "An
Introduction
(not too short) to ConTeXt Mark IV".

ConTeXt is a wonderful document composition system, but there is not
much literature to help you get into it, hence my initiative. The
problem is that I've only been using ConTeXt for a short time and
still
have many doubts, so it's possible that the introduction may contain
errors. As it has been written in Spanish I don't think many of
you will
be able to read it, but I would appreciate, of course, any
suggestions
for improvement. The document is, on the other hand, free and
anyone who
wants to include it in any ConTeXt distribution can, of course, do
so.
Also, if anyone wants the source files, I have no problem
providing them.

I have not based my introduction on LMTX because I think that for
beginners a more stable system, like LuaTeX, is preferable.

Finally, I apologize for my bad English level. I read it reasonably
well, but expressing myself in it is much harder for me.

    -- 
    Joaquín Ataz López

Derecho Civil
Universidad de Murcia


___
If your question is of interest to others as well, please add an
entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl <mailto:ntg-context@ntg.nl> /
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net

___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
_______


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-13 Thread Joaquín Ataz López
Sorry. By mistake I sent the message as a reply to another one, when in 
fact I was trying to start a new thread with it. I'm sending it again (I 
think I'll do it right now):


-

Good morning to everyone.

Although I guess it will not be of interest to most of the list members, 
I wanted to communicate that I have written an introduction to ConTeXt 
Mark IV in Spanish, which can be downloaded at 
https://webs.um.es/jal/docs/introCTX.pdf. Its title is "An Introduction 
(not too short) to ConTeXt Mark IV".


ConTeXt is a wonderful document composition system, but there is not 
much literature to help you get into it, hence my initiative. The 
problem is that I've only been using ConTeXt for a short time and still 
have many doubts, so it's possible that the introduction may contain 
errors. As it has been written in Spanish I don't think many of you will 
be able to read it, but I would appreciate, of course, any suggestions 
for improvement. The document is, on the other hand, free and anyone who 
wants to include it in any ConTeXt distribution can, of course, do so. 
Also, if anyone wants the source files, I have no problem providing them.


I have not based my introduction on LMTX because I think that for 
beginners a more stable system, like LuaTeX, is preferable.


Finally, I apologize for my bad English level. I read it reasonably 
well, but expressing myself in it is much harder for me.


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] A Spanish introduction to ConTeXt Mark IV

2020-10-13 Thread Joaquín Ataz López

Good morning to everyone.

Although I guess it will not be of interest to most of the list members, 
I wanted to communicate that I have written an introduction to ConTeXt 
Mark IV in Spanish, which can be downloaded at 
https://webs.um.es/jal/docs/introCTX.pdf. Its title is "An Introduction 
(not too short) to ConTeXt Mark IV".


ConTeXt is a wonderful document composition system, but there is not 
much literature to help you get into it, hence my initiative. The 
problem is that I've only been using ConTeXt for a short time and still 
have many doubts, so it's possible that the introduction may contain 
errors. As it has been written in Spanish I don't think many of you will 
be able to read it, but I would appreciate, of course, any suggestions 
for improvement. The document is, on the other hand, free and anyone who 
wants to include it in any ConTeXt distribution can, of course, do so. 
Also, if anyone wants the source files, I have no problem providing them.


I have not based my introduction on LMTX because I think that for 
beginners a more stable system, like LuaTeX, is preferable.


Finally, I apologize for my bad English level. I read it reasonably 
well, but expressing myself in it is much harder for me.


--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___