Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2021-04-09 Thread Arthur Rosendahl
Denis’ latest question reminded me of an earlier query he had about hyphenation, asking why “applicable” and “obligated” were hyphenated by ConTeXt as ap-plic-a-ble and ob-lig-at-ed, and not ap-pli-ca-ble and ob-li-ga-te(d) like in Merriam-Webster (the discussion started at https://mailman.ntg.nl

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-09 Thread Denis Maier
Am 09.10.2020 um 14:48 schrieb Hans Hagen: On 10/9/2020 9:01 AM, Denis Maier wrote: [...] I see. I've noticed lang-us.lua has a list of exceptions in it:   ["exceptions"]={    ["characters"]="abcdefghijlmnoprstuyz",    ["data"]="as-so-ciate as-so-ciates dec-li-na-tion oblig-a-tory phil-an-throp

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-09 Thread Hans Hagen
On 10/9/2020 9:01 AM, Denis Maier wrote: Am 09.10.2020 um 08:57 schrieb Taco Hoekwater: On 9 Oct 2020, at 08:52, Denis Maier wrote: Am 08.10.2020 um 19:05 schrieb Henning Hraban Ramm: \starttext {EN: \en\hyphenatedcoloredword{applicable}} {DE: \de\hyphenatedcoloredword{applicable}} \stop

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-09 Thread Denis Maier
Am 08.10.2020 um 19:05 schrieb Henning Hraban Ramm: \starttext {EN: \en\hyphenatedcoloredword{applicable}} {DE: \de\hyphenatedcoloredword{applicable}} \stoptext Wow, that's super helpful. The English pattern seems to be "ap-plic-a-ble" According to Meriam-Webster it should just be "ap·​pli·​c

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-09 Thread Hans Hagen
On 10/9/2020 10:15 AM, Henning Hraban Ramm wrote: Am 09.10.2020 um 08:52 schrieb Denis Maier : Am 08.10.2020 um 19:05 schrieb Henning Hraban Ramm: \starttext {EN: \en\hyphenatedcoloredword{applicable}} {DE: \de\hyphenatedcoloredword{applicable}} \stoptext Wow, that's super helpful. BT

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-09 Thread Hans Hagen
On 10/8/2020 7:05 PM, Henning Hraban Ramm wrote: Am 08.10.2020 um 17:41 schrieb Denis Maier : where can I find the hyphenation patterns used by ConTeXt? I have two wrongly hyphenated words, and I want to check whether this is due to incorrect patterns. (I tried the source browser... not much

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-09 Thread Henning Hraban Ramm
> Am 09.10.2020 um 08:52 schrieb Denis Maier : > > Am 08.10.2020 um 19:05 schrieb Henning Hraban Ramm: >> \starttext >> >> {EN: \en\hyphenatedcoloredword{applicable}} >> >> {DE: \de\hyphenatedcoloredword{applicable}} >> >> \stoptext >> > Wow, that's super helpful. BTW \hyphenatedword works

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-09 Thread Denis Maier
Am 09.10.2020 um 08:57 schrieb Taco Hoekwater: On 9 Oct 2020, at 08:52, Denis Maier wrote: Am 08.10.2020 um 19:05 schrieb Henning Hraban Ramm: \starttext {EN: \en\hyphenatedcoloredword{applicable}} {DE: \de\hyphenatedcoloredword{applicable}} \stoptext Wow, that's super helpful. The Engl

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-08 Thread Taco Hoekwater
> On 9 Oct 2020, at 08:52, Denis Maier wrote: > > Am 08.10.2020 um 19:05 schrieb Henning Hraban Ramm: >> \starttext >> >> {EN: \en\hyphenatedcoloredword{applicable}} >> >> {DE: \de\hyphenatedcoloredword{applicable}} >> >> \stoptext >> > Wow, that's super helpful. The English pattern seems t

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-08 Thread Henning Hraban Ramm
> Am 08.10.2020 um 17:41 schrieb Denis Maier : > > where can I find the hyphenation patterns used by ConTeXt? I have two wrongly > hyphenated words, and I want to check whether this is due to incorrect > patterns. (I tried the source browser... not much luck so far.) The words are: > 1. applica

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2020-10-08 Thread Tomas Hala
Hi, you can find patterns on this directory: texlive/2020/texmf-dist/tex/context/patterns/mkiv/ Best wishes, Tomáš Thu, Oct 08, 2020 ve 05:41:09PM +0200 Denis Maier napsal(a): # Hi, # # where can I find the hyphenation patterns used by ConTeXt? I have # two wrongly hyphenated words, and I wa

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns and adjusted kerning:?ConTeXt vs. LuaTeX

2011-02-25 Thread Khaled Hosny
On Fri, Feb 25, 2011 at 04:45:31PM +0100, Ulrike Fischer wrote: > > Ah, yes, the transcript of my first example clearly shows fontspec > > operating in node mode. > > > Please excuse my naive asking: Is there any way to continue using > > fontspec's setmainfont command (it is convenient for some

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns and adjusted kerning: ConTeXt vs. LuaTeX

2011-02-25 Thread Khaled Hosny
On Fri, Feb 25, 2011 at 03:41:10PM +0100, Ulrike Fischer wrote: > So I think it isn't true that the manual of luaotfload claims "By > default mode=base is used". It used to be like that but we changed it a while ago, looks like I didn't update the manual. Regards, Khaled -- Khaled Hosny Egy

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns and adjusted kerning: ConTeXt vs. LuaTeX

2011-02-25 Thread Ulrike Fischer
Am Fri, 25 Feb 2011 16:45:31 +0100 schrieb Ulrike Fischer: >> Ah, yes, the transcript of my first example clearly shows fontspec operating >> in node mode. Yes, but I could also reproduce the problem without fontspec (only with luaotfload). >> Please excuse my naive asking: Is there any way t

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns and adjusted kerning: ConTeXt vs. LuaTeX

2011-02-25 Thread Ulrike Fischer
Am Fri, 25 Feb 2011 16:37:26 +0100 schrieb Heilmann, Till A.: > Am Fri, 25 Feb 2011 14:41:10 +0100 schrieb Ulrike Fischer: > >>> In base mode kerning and and hyphenation >>> happen in the traditional tex way, so there is not much extra trickery >>> taking place. >> >> Well, as you mention "bas

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns and adjusted kerning: ConTeXt vs. LuaTeX

2011-02-25 Thread Ulrike Fischer
Am Fri, 25 Feb 2011 14:35:10 +0100 schrieb Hans Hagen: >> As a new LuaTeX user, I came across the following problem: Using >> Lua(La)TeX, customized kerning of letter pairs (via the >> FeatureFile capability of fontspec) is ignored when it coincides >> with a possible hyphenation of a word (e.g. b

Re: [NTG-context] Hyphenation patterns and adjusted kerning: ConTeXt vs. LuaTeX

2011-02-25 Thread Hans Hagen
On 25-2-2011 1:18, Heilmann, Till A. wrote: Maybe the ConTeXt community can be of assistance to the LuaTeX bunch ... As a new LuaTeX user, I came across the following problem: Using Lua(La)TeX, customized kerning of letter pairs (via the FeatureFile capability of fontspec) is ignored when it c

Re: [NTG-context] hyphenation patterns

2010-05-24 Thread rogutes
Mojca Miklavec (2010-05-24 02:16): > Dear Claudio, > > Thanks a lot for your prompt reply. > > On Mon, May 24, 2010 at 00:39, Claudio Beccari wrote: > > Dear Mojca, > > no proper Italian word ends in ch (this digraph in normal Italian words is > > pronunced as k, not as č or ć). > > Nevertheless

Re: [NTG-context] hyphenation patterns

2010-05-24 Thread luigi scarso
On Sun, May 23, 2010 at 11:38 PM, Mojca Miklavec wrote: > hyphenate properly in Italian. Italian is a > what-you-see-is-what-you-pronounce language (in contrast to English) Apart some traps like glicine vs tagliare where syllable 'gli' is spelled in completely different way or anno (year) vs han

Re: [NTG-context] hyphenation patterns

2010-05-24 Thread Hans Hagen
On 24-5-2010 2:16, Mojca Miklavec wrote: There's no need to apologize. First, there's an "infinite" number of foreign names, so that one simply cannot get all of them right. I guess that Lju-bl-ja-na is not properly hyphenated either (Lu-bia-na why not just use hyphenmin values of 3 to prevent

Re: [NTG-context] hyphenation patterns

2010-05-23 Thread Mojca Miklavec
Dear Claudio, Thanks a lot for your prompt reply. On Mon, May 24, 2010 at 00:39, Claudio Beccari wrote: > Dear Mojca, > no proper Italian word ends in ch (this digraph in normal Italian words is > pronunced as k, not as č or ć). > Nevertheless there are a number of surnames dating back to the old

Re: [NTG-context] hyphenation patterns

2010-05-23 Thread Mojca Miklavec
On Mon, May 24, 2010 at 01:22, Rogutės Sparnuotos wrote: > > \setuplayout[textwidth=0.2cm] > \starttext > \language[la] Manovich. > \stoptext > > hyphenates 'Manovich' into Ma-no-vi-ch, while it should be Ma-no-vich. The > same applies for Italian and Lithuanian languages (in LaTeX as well). > > Co