Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-06-13 Thread Hans Åberg

> On 16 Apr 2017, at 19:41, Hans Hagen  wrote:
> 
> basically you can do this:
> 
> -- load a luatex plain
> -- load texinfo
> -- redefine some macros that deal with fonts
> 
> -- load the source to be processed
> 
> the texinfo code looks quite clean so overloading some should be doable (if 
> you know what to overload)

Do you have any ideas on how to run .texi files with ConTeXt? The texinfo.tex 
file has already been hacked for LuaTeX, so it looks complicated to get around 
that, among other things.


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-18 Thread Hans Åberg

> On 16 Apr 2017, at 19:41, Hans Hagen  wrote:
> 
> basically you can do this:
> 
> -- load a luatex plain
> -- load texinfo
> -- redefine some macros that deal with fonts
> 
> -- load the source to be processed
> 
> the texinfo code looks quite clean so overloading some should be doable (if 
> you know what to overload)

It probably must be integrated into the Texinfo setup, because though one can 
hack the .texi source file for LuaTeX, it fails in the generation of other 
formats.

But it would be nice if one could run ConTeXt and have access to its 
typesetting capabilities.


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-16 Thread Hans Åberg

> On 16 Apr 2017, at 19:41, Hans Hagen  wrote:
> 
> On 4/16/2017 7:06 PM, Hans Åberg wrote:
>> 
>>> On 16 Apr 2017, at 15:49, Hans Hagen  wrote:
>>> 
>>> Just look into the luatex-math.tex file to see how to properly define a 
>>> math family set, you can create a \stix macro analogue to the \lucidabright 
>>> and \latinmodern ones.
>> 
>> This works in the test example, but not the texinfo file, perhaps because it 
>> changes the escape character.
> 
> maybe .. i never used texinfo myself .. maybe it's not that complex to make a 
> context texinfo module that just has what is needed on top of a macro package 
> (after all it has a syntax definition so parsing and mapping onto some 
> configureable set of context commands is no biug deal) ... on the other 
> hand,. i think it is meant as stand alone package so better try to get 
> opentype fonts working in it

It is unclear what exact relation it might have to LuaTex and ConTeXt, but an 
interesting issue, though.

> basically you can do this:
> 
> -- load a luatex plain
> -- load texinfo
> -- redefine some macros that deal with fonts
> 
> -- load the source to be processed
> 
> the texinfo code looks quite clean so overloading some should be doable (if 
> you know what to overload)

Probably best to let the Texinfo people do it, as an important part is to be 
able to generate a host of different formats.


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-16 Thread Hans Hagen

On 4/16/2017 7:06 PM, Hans Åberg wrote:



On 16 Apr 2017, at 15:49, Hans Hagen  wrote:

Just look into the luatex-math.tex file to see how to properly define a math 
family set, you can create a \stix macro analogue to the \lucidabright and 
\latinmodern ones.


This works in the test example, but not the texinfo file, perhaps because it 
changes the escape character.


maybe .. i never used texinfo myself .. maybe it's not that complex to 
make a context texinfo module that just has what is needed on top of a 
macro package (after all it has a syntax definition so parsing and 
mapping onto some configureable set of context commands is no biug deal) 
... on the other hand,. i think it is meant as stand alone package so 
better try to get opentype fonts working in it


basically you can do this:

-- load a luatex plain
-- load texinfo
-- redefine some macros that deal with fonts

-- load the source to be processed

the texinfo code looks quite clean so overloading some should be doable 
(if you know what to overload)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-16 Thread Hans Åberg

> On 16 Apr 2017, at 15:49, Hans Hagen  wrote:
> 
> Just look into the luatex-math.tex file to see how to properly define a math 
> family set, you can create a \stix macro analogue to the \lucidabright and 
> \latinmodern ones.

This works in the test example, but not the texinfo file, perhaps because it 
changes the escape character.


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-16 Thread Hans Åberg

> On 16 Apr 2017, at 15:49, Hans Hagen  wrote:
> 
> On 4/16/2017 3:06 PM, Hans Åberg wrote:
>> 
>> It works with texinfo: just include it, but it seems keeping luatex-math.lua 
>> in the directory speeds up compilation. I used the code below at the 
>> beginning of the .texi file.
> 
> i don't understand the speed issue ... maybe you need to adapt the texinput 
> path variable so that it can find the file in the tex tree

I have two LuaTeX, one is from texlive/2016, and the other from you site (on 
MacOS). The latter does not work on its own, so I must choose the former.

> 
>> 
>> \input luaotfload.sty
>> \input luatex-math.tex
>> 
>> \font\stix={file:STIX-Regular.otf}
> 
> Just look into the luatex-math.tex file to see how to properly define a math 
> family set, you can create a \stix macro analogue to the \lucidabright and 
> \latinmodern ones.

I may be beyond my programming abilities: The texinfo.tex file overrides the 
font, it seems, so I just hacked up something that works. :-)


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-16 Thread Hans Hagen

On 4/16/2017 3:06 PM, Hans Åberg wrote:



On 16 Apr 2017, at 12:51, Hans Hagen  wrote:

On 4/15/2017 10:42 AM, Hans Åberg wrote:

Since Luaotfload is extracted from ConTeXt, I figure people here will know this:

In the code below, math mode '.' and ',' are translated into ':'and ';', which 
seems to occur because that is what ASCII/Unicode has in those positions, 
unlike CMMI. So how to correct this?

The issue is really trying to find get texinfo.tex working with Unicode fonts 
using LuaTeX, as it probably does not work with ConTeXt. (Later versions of the 
former use LuaTeX UTF-8 directly without translations.)


There is a luatex-math.tex file in the context distribution that you can look 
in .. basically you need to define the proper math character mapping (context 
ship swith a plain setup too).


It works with texinfo: just include it, but it seems keeping luatex-math.lua in 
the directory speeds up compilation. I used the code below at the beginning of 
the .texi file.


i don't understand the speed issue ... maybe you need to adapt the 
texinput path variable so that it can find the file in the tex tree




\input luaotfload.sty
\input luatex-math.tex

\font\stix={file:STIX-Regular.otf}


Just look into the luatex-math.tex file to see how to properly define a 
math family set, you can create a \stix macro analogue to the 
\lucidabright and \latinmodern ones.


fwiw, here i test plain with:

mtxrun --script plain --make

and

mtxrun --script plain somefile

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-16 Thread Hans Åberg

> On 16 Apr 2017, at 12:51, Hans Hagen  wrote:
> 
> On 4/15/2017 10:42 AM, Hans Åberg wrote:
>> Since Luaotfload is extracted from ConTeXt, I figure people here will know 
>> this:
>> 
>> In the code below, math mode '.' and ',' are translated into ':'and ';', 
>> which seems to occur because that is what ASCII/Unicode has in those 
>> positions, unlike CMMI. So how to correct this?
>> 
>> The issue is really trying to find get texinfo.tex working with Unicode 
>> fonts using LuaTeX, as it probably does not work with ConTeXt. (Later 
>> versions of the former use LuaTeX UTF-8 directly without translations.)
> 
> There is a luatex-math.tex file in the context distribution that you can look 
> in .. basically you need to define the proper math character mapping (context 
> ship swith a plain setup too).

It works with texinfo: just include it, but it seems keeping luatex-math.lua in 
the directory speeds up compilation. I used the code below at the beginning of 
the .texi file.


\input luaotfload.sty
\input luatex-math.tex

\font\stix={file:STIX-Regular.otf}

\input texinfo @c -*-texinfo-*-
@textfont0=@stix
@textfont1=@stix
@scriptfont1=@stix
@scriptscriptfont1=@stix




___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-16 Thread Hans Hagen

On 4/15/2017 10:42 AM, Hans Åberg wrote:

Since Luaotfload is extracted from ConTeXt, I figure people here will know this:

In the code below, math mode '.' and ',' are translated into ':'and ';', which 
seems to occur because that is what ASCII/Unicode has in those positions, 
unlike CMMI. So how to correct this?

The issue is really trying to find get texinfo.tex working with Unicode fonts 
using LuaTeX, as it probably does not work with ConTeXt. (Later versions of the 
former use LuaTeX UTF-8 directly without translations.)


\input luaotfload.sty

\font\stix={file:STIX-Regular.otf} at 10pt
\font\stixit={name:STIXMath-Regular} at 10pt
\font\stixsc={file:STIX-Regular.otf} at 7pt
\font\stixscsc={file:STIX-Regular.otf} at 5pt
\stix

\textfont0=\stix
\textfont1=\stixit  % Translates ',' into ';'.
\scriptfont0=\stixsc
\scriptscriptfont0=\stixscsc
\scriptfont1=\stixsc
\scriptscriptfont1=\stixscsc
\textfont2=\stix
\textfont3=\stix

Hello 𝑃, ±, $𝑥 = ±𝑦_𝑃$,
$$𝑃_0, …, 𝑃_{𝑘 - 1} ⊢ 𝑃.$$


There is a luatex-math.tex file in the context distribution that you can 
look in .. basically you need to define the proper math character 
mapping (context ship swith a plain setup too).


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] Character translation with Luaotfload

2017-04-15 Thread Hans Åberg
Since Luaotfload is extracted from ConTeXt, I figure people here will know this:

In the code below, math mode '.' and ',' are translated into ':'and ';', which 
seems to occur because that is what ASCII/Unicode has in those positions, 
unlike CMMI. So how to correct this?

The issue is really trying to find get texinfo.tex working with Unicode fonts 
using LuaTeX, as it probably does not work with ConTeXt. (Later versions of the 
former use LuaTeX UTF-8 directly without translations.)


\input luaotfload.sty

\font\stix={file:STIX-Regular.otf} at 10pt
\font\stixit={name:STIXMath-Regular} at 10pt
\font\stixsc={file:STIX-Regular.otf} at 7pt
\font\stixscsc={file:STIX-Regular.otf} at 5pt
\stix

\textfont0=\stix
\textfont1=\stixit  % Translates ',' into ';'.
\scriptfont0=\stixsc
\scriptscriptfont0=\stixscsc
\scriptfont1=\stixsc
\scriptscriptfont1=\stixscsc
\textfont2=\stix
\textfont3=\stix

Hello 𝑃, ±, $𝑥 = ±𝑦_𝑃$,
$$𝑃_0, …, 𝑃_{𝑘 - 1} ⊢ 𝑃.$$

\end


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___