Re: [Oo-discuss] Четвёртый день рождения LibreOffice.

2014-10-01 Пенетрантность Андрей Черепанов
30.09.2014 18:23, Helen пишет:
 Доброго времени суток всем!
 
 30.09.2014 15:28, Андрей Черепанов пишет:
 30.09.2014 13:08, Eugene Saenko пишет:
 On 30.09.2014 12:49, Андрей Черепанов wrote:
 29.09.2014 21:03, Yakov Reztsov пишет:


 Mon, 29 Sep 2014 11:22:17 +0400 от Андрей Черепанов :
 28.09.2014 12:05, Yakov Reztsov пишет:
 ...Осуществляется контроль качества перевода LibreOffice.
 Ну если такой контроль качества переводов, то я не удивлюсь, что
 его на
 падонкаффском арго перепишут. :(
 Как раз контроль качества и направлен на поиск ляпов и на
 стандартизацию терминов.
 Как думаете, какое качество проверки будет у людей, которые не умеют и
 так грамотно писать?

 Я думаю, стоит прекратить бессмыссленную дискуссию.
 Никто падонкаффские переводы не пропустит.
 Опыт переводов в Launchpad доказывает, что организационно вполне могут.

 Всегда радостно видеть людей, неравнодушных к качеству перевода
 интерфейса. Также приятно внимание и к работе нашей скромной группы
 локализации. Но, думаю, не совсем объективной выглядит оценка качества
 перевода интерфейса офисного пакета в целом по одному поздравительному
 сообщению в рассылке. :)
 
 Андрей, если у Вас есть какие-то замечания к качеству перевода
 интерфейса LibreOffice по существу, пожалуйста, сообщайте их на нашем
 форуме [1] или пишите мне. Также я обязательно постараюсь пригласить Вас
 к участию в следующем процессе контроля качества перевода -  критический
 взгляд на интерфейс Офиса в тот момент явно не будет лишним.
 
 Всего наилучшего,
 Елена Ушакова, координатор той самой группы. :)
Завёл пару тем на форуме. Удачи Вам, Елена!
Жаль, времени на локализацию практически нет, я уже год в KDE не коммитил.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Четвёртый день рождения LibreOffice.

2014-10-01 Пенетрантность Орлов Алексей

01.10.2014 11:29, Андрей Черепанов пишет:

30.09.2014 18:23, Helen пишет:

Доброго времени суток всем!

30.09.2014 15:28, Андрей Черепанов пишет:

30.09.2014 13:08, Eugene Saenko пишет:

On 30.09.2014 12:49, Андрей Черепанов wrote:

29.09.2014 21:03, Yakov Reztsov пишет:


Mon, 29 Sep 2014 11:22:17 +0400 от Андрей Черепанов :

28.09.2014 12:05, Yakov Reztsov пишет:

...Осуществляется контроль качества перевода LibreOffice.

Ну если такой контроль качества переводов, то я не удивлюсь, что
его на
падонкаффском арго перепишут. :(

Как раз контроль качества и направлен на поиск ляпов и на
стандартизацию терминов.

Как думаете, какое качество проверки будет у людей, которые не умеют и
так грамотно писать?


Я думаю, стоит прекратить бессмыссленную дискуссию.
Никто падонкаффские переводы не пропустит.

Опыт переводов в Launchpad доказывает, что организационно вполне могут.


Всегда радостно видеть людей, неравнодушных к качеству перевода
интерфейса. Также приятно внимание и к работе нашей скромной группы
локализации. Но, думаю, не совсем объективной выглядит оценка качества
перевода интерфейса офисного пакета в целом по одному поздравительному
сообщению в рассылке. :)

Андрей, если у Вас есть какие-то замечания к качеству перевода
интерфейса LibreOffice по существу, пожалуйста, сообщайте их на нашем
форуме [1] или пишите мне. Также я обязательно постараюсь пригласить Вас
к участию в следующем процессе контроля качества перевода -  критический
взгляд на интерфейс Офиса в тот момент явно не будет лишним.

Всего наилучшего,
Елена Ушакова, координатор той самой группы. :)

Завёл пару тем на форуме. Удачи Вам, Елена!
Жаль, времени на локализацию практически нет, я уже год в KDE не коммитил.

Ребята, просто, С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!! И спасибо за работу. Единственная 
накладка - это не полная совместимость с Microsoft Office (документы всё 
таки не все выглядят так же как в родном ПО), а так - очень даже неплохо.


--
С уважением и наилучшими пожеланиями
Орлов Алексей

___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Четвёртый день рождения LibreOffice.

2014-10-01 Пенетрантность Helen

01.10.2014 13:29, Андрей Черепанов пишет:

30.09.2014 18:23, Helen пишет:

Доброго времени суток всем!

30.09.2014 15:28, Андрей Черепанов пишет:

30.09.2014 13:08, Eugene Saenko пишет:

On 30.09.2014 12:49, Андрей Черепанов wrote:

29.09.2014 21:03, Yakov Reztsov пишет:


Mon, 29 Sep 2014 11:22:17 +0400 от Андрей Черепанов :

28.09.2014 12:05, Yakov Reztsov пишет:

...Осуществляется контроль качества перевода LibreOffice.

Ну если такой контроль качества переводов, то я не удивлюсь, что
его на
падонкаффском арго перепишут. :(

Как раз контроль качества и направлен на поиск ляпов и на
стандартизацию терминов.

Как думаете, какое качество проверки будет у людей, которые не умеют и
так грамотно писать?


Я думаю, стоит прекратить бессмыссленную дискуссию.
Никто падонкаффские переводы не пропустит.

Опыт переводов в Launchpad доказывает, что организационно вполне могут.


Всегда радостно видеть людей, неравнодушных к качеству перевода
интерфейса. Также приятно внимание и к работе нашей скромной группы
локализации. Но, думаю, не совсем объективной выглядит оценка качества
перевода интерфейса офисного пакета в целом по одному поздравительному
сообщению в рассылке. :)

Андрей, если у Вас есть какие-то замечания к качеству перевода
интерфейса LibreOffice по существу, пожалуйста, сообщайте их на нашем
форуме [1] или пишите мне. Также я обязательно постараюсь пригласить Вас
к участию в следующем процессе контроля качества перевода -  критический
взгляд на интерфейс Офиса в тот момент явно не будет лишним.

Всего наилучшего,
Елена Ушакова, координатор той самой группы. :)

Завёл пару тем на форуме. Удачи Вам, Елена!
Жаль, времени на локализацию практически нет, я уже год в KDE не коммитил.


Спасибо Вам, Андрей.
По мере возможности, будем рассматривать замечания и исправлять.

--
WBR,
Helen
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Четвёртый день рождения LibreOffice.

2014-10-01 Пенетрантность Yakov Reztsov



Wed, 01 Oct 2014 15:23:55 +0400 от Орлов Алексей :

Ребята, просто, С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!! И спасибо за работу. Единственная 
накладка - это не полная совместимость с Microsoft Office (документы всё 
таки не все выглядят так же как в родном ПО), а так - очень даже неплохо.

В последнее время именно в плане совместимости LibreOffice с Microsoft Office 
сделано очень много, особенно для форматов *.docx/*. xlsx. 
В Apache OpenOffice с этим дела обстоят несколько хуже.
Кроме того, LibreOffice научился открывать форматы Visio, Publisher, Corel Draw,
что Apache OpenOffice делать пока не умеет.
Отлично, что ведётся такая работа! 
Надеюсь, что проблема совместимости будет решена.



-- 

Yakov Reztsov
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss