Re: [openoffice] Tecla majúscula als menú s de l'OpenOffice 2.04 en entorn Linux

2006-11-15 Conversa Jordi Mas
Confirmo que en el cas de GNU/Linux (Fedora Core 6, OpenOffice.org 2.1+ acabat de compilar del CVS). Jesus, Ho he trobat. Les cadenes de text surten del fitxer keysymnames.cxx. Hi ha una taula que s'anomena aKeyboards (del tipus KeyboardReplacements) que conté una taula amb llengües i teclats

Re: [openoffice] Guion i guionets

2006-11-15 Conversa Joan Montané
Doncs, com deia l'anunci... va a ser que no M'acaba de petar el disc dur de la màquina on estava i no el reconeix la BIOS :-( Demà sí que el podré passar, ara tinc altres problemes. De totes formes, és fàcil de 'recrear', el fitxer és el mateix que el d'en www.jmoratinos.com, però afegint dues

Re: [openoffice] Guion i guionets

2006-11-15 Conversa Jesús Corrius
> > Confirmo que en el cas de GNU/Linux (Fedora Core 6, OpenOffice.org > 2.1+ acabat de compilar del CVS). Em pots passar el fitxer dins d'un zip, si us plau? A vegades el Gmail és una mica emprenyador... -- Jesús Corrius http://www.corrius.org/bloc/ --

Re: [openoffice] Guions i guionets

2006-11-15 Conversa jmontane
En/na jmontane ha escrit: > E! ja que tens un OOo 2.1, pots provar, quan tinguis temps, aquest arxiu Volia dir "Ep! ..." no vull semblar mal educat, simplement, escric massa ràpid ;-) Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o ca

Re: [openoffice] Guion i guionets

2006-11-15 Conversa jmontane
En/na Jesús Corrius ha escrit: > > Confirmo que en el cas de GNU/Linux (Fedora Core 6, OpenOffice.org > 2.1+ acabat de compilar del CVS). > > > > E! ja que tens un OOo 2.1, pots provar, quan tinguis temps, aquest arxiu d

Re: [openoffice] Tecla majúscula als menús de l'OpenOffice 2.04 en entorn Linux

2006-11-15 Conversa Jesús Corrius
El 15/11/06, Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: Jesús, La descripció textual de la tecla majúscula als menús de l'OpenOffice 2.04 en entorn Linux està malament diu "Mayos". A Win32 surt en castellà. Saps d'on es treu la cadena de text? Del sistema o bé d'una taula interna? Tinc l'impressi

Re: [openoffice] Tecla majúscula als menú s de l'OpenOffice 2.04 en entorn Linux

2006-11-15 Conversa jmontane
En/na Jordi Mas ha escrit: > Jesús, > > La descripció textual de la tecla majúscula als menús de l'OpenOffice > 2.04 en entorn Linux està malament diu "Mayos". A Win32 surt en > castellà. > > Saps d'on es treu la cadena de text? Del sistema o bé d'una taula > interna? Tinc l'impressió que abans a

[openoffice] Tecla majúscula als menús de l'OpenOffice 2.04 en entorn Linux

2006-11-15 Conversa Jordi Mas
Jesús, La descripció textual de la tecla majúscula als menús de l'OpenOffice 2.04 en entorn Linux està malament diu "Mayos". A Win32 surt en castellà. Saps d'on es treu la cadena de text? Del sistema o bé d'una taula interna? Tinc l'impressió que abans a Linux sortia bé. Tinc Fedora Core 6 i l'O

Re: [openoffice] traducció del swriter/00.po

2006-11-15 Conversa Joaquim Perez
Jesús, en què consisteix la feina de composar els PO en fitxers d'ajuda ?

Re: [openoffice] traducció del swriter/00.po

2006-11-15 Conversa Jesús Corrius
En tinc un de fa dies, 12.000 línies hi havia i ara ja n'hi ha cap a 15.000, perquè les cadenes originals no s'havien replicat... Ara soc cap a la 5.000, i vaig fent... enmig de tant de codi, traducció. Em sembla que en Jordi Mas havia parlat de fer una rutina que comprovés que no ens hem empass

Re: [openoffice] traducció del swriter/00.po

2006-11-15 Conversa Jesús Corrius
bones, adjunto el swriter/00.po amb el diff corresponent la següent traducció que agafo és el swriter/02.po, anava a agafar el 01 però he vist que és una bèstia impressionant, no seria més fàcil fer-ne bocinets de 100/150 o 200 cadenes i no monstres de 300 o 400 o més i tot? Moltes gràcies! D

Re: [openoffice] Ajuda d'OpenOffice.org i LliureX

2006-11-15 Conversa Jesús Corrius
Ara que la Núria ha acabat la seua feina anterior, anirem agafant fitxers del wiki per a que els traduïsca, en general en ordre alfabètic i segons vegem que estan disponibles (notraduïts). Anem a traduir els fitxers sense utilitzar les regles de la Conselleria, per a intentar que els fitxers no s

[openoffice] Ajuda d'OpenOffice.org i LliureX

2006-11-15 Conversa Jordi Mallach
Ara que la Núria ha acabat la seua feina anterior, anirem agafant fitxers del wiki per a que els traduïsca, en general en ordre alfabètic i segons vegem que estan disponibles (notraduïts). Anem a traduir els fitxers sense utilitzar les regles de la Conselleria, per a intentar que els fitxers no s'