Re: Persian-English Dictionary -- Was: Iranian Mac User group

2004-06-05 Thread C Bobroff
On Sat, 5 Jun 2004, Roozbeh Pournader wrote: > There are many claims that this doesn't add anything to the Mo'in > Persian dictionary, How is that possible when it's physically twice as big? And now Pedram informs us it has a different approach, namely *definitions* rather than *synonyms*. > and

RE: Persian-English Dictionary -- Was: Iranian Mac User group

2004-06-05 Thread C Bobroff
On Fri, 4 Jun 2004, Behdad Esfahbod wrote: > * Finding a good source. I think we all agree the Sukhan dictionary is going to waste in print form. It is as if meant for this project! (However, I'm open to other suggestions, just that if the dictionary is better, the owner may have commercial plan

RE: Persian-English Dictionary -- Was: Iranian Mac User group

2004-06-05 Thread C Bobroff
On Fri, 4 Jun 2004, Ehsan Akhgari wrote: > I volunteer to implement a web interface for the dictionary, Excellent! You'll have to make it so that whether the user types in bi[ZWNJ]kaar, bikaar, or bi kaar, the word will be found! > but I think we'll need other > people's help as well, because I

Re: Nazanin

2004-06-05 Thread C Bobroff
On Thu, 3 Jun 2004, J H wrote: > I read some of your Nazanin discussions from 2002. Now I am wondering if > someone somewhere has created a completely legal and working freeware > version of Nazanin or a font that is similar to it? MS perhaps, or ... I am > totally confused. Should I worry about L

Re: Persian fonts

2004-06-05 Thread Roozbeh Pournader
Hi Arafat, The fonts are prepared by the FarsiWeb project. Please contact me off-list for the details about the task. Roozbeh Pournader ___ PersianComputing mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing

Persian fonts

2004-06-05 Thread Arafat Medini
Hi all, My name is Arafat Medini, I am from the Arabeyes team, and I wanted to ask the ppl responsible for the persian fonts package if they can give me the right to get the fonts included into the official gnome fonts distribution, the names will be mentioned for sure and the fonts will be used a

RE: Miscellaneous web issues

2004-06-05 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-06-03 at 21:08, Ehsan Akhgari wrote: > I did this, and installed the new DLL on my system, and it works beatifully. > It's the same keyboard layout, only Shift+Space inserts a ZWNJ instead of a > space. I thought I would submit it to sourceforge so that everyone can use > the new tool

Re: Persian-English Dictionary -- Was: Iranian Mac User group

2004-06-05 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-06-04 at 07:46, C Bobroff wrote: > Now,I wonder if some of you who are so experienced technically could do > another dictionary project? At least as far as getting the data up in a > legal way and then others could make the interface according to the needs > of the target audience and

Re: Misinformation!

2004-06-05 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-06-03 at 20:04, Ordak D. Coward wrote: > Is there a trustworhty easy-to-read document somewhere on the Internet > that mentions all this issues that I can refer people to it? I don't know "easy to read" may mean. Perhaps Connie's pages are the best for that. For the more technical typ

Re: Misinformation!

2004-06-05 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-06-04 at 18:03, Ordak D. Coward wrote: > Behdad, does Unicode consortium provide a search collation table in > addition to the collation table used for sorting? Or can the same > table be used for this seach purposes as well? Well, I'm not Behdad, but I guess I have some answers. Th

Re: Persian-English Dictionary

2004-06-05 Thread Peyman
Hi,   Just for your reference, here is a young intelectual Iranian lawyer who is a computer engineer as well. He is an expert in software copyright issues. You can perhaps send your questions as an email to him. I know he is very receptive. Arshia Tabrizi http://www.tabrizilaw.com/htm/aboutus.htm  

Re: Persian-English Dictionary

2004-06-05 Thread Pedram Safari
Hi again, I apologize for flooding your mailboxes with so many messages, but I do hope that this is my last e-mail on the issue to your mailing list. Majid, thanks for providing me with new information, particularly the name of the author of the original programmer. Please let me know if you find