Re: Mac info for Persian

2004-05-19 Thread C Bobroff
On Wed, 19 May 2004, Behnam wrote:

> That's alright. I don't like to make a fool of myself if it's not in
> public!
I feel the same way!

>  answer to your specific
> questions, I'll send them later.
Thank you for your blurb. But you sound very pessimistic when the
screenshot you sent me (privately) of the Tajik page was in fact, quite
nice.
There is no hurry on the specific questions. Whenever you feel like it, if
ever...
-Connie
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Mac info for Persian

2004-05-19 Thread Behnam
On 19-May-04, at 7:21 PM, C Bobroff wrote:
On Wed, 19 May 2004, Behnam wrote:
I don't see its use in Perso-Arabic script.
I meant both Latin input and output here.
The punishment for misunderstanding the question is that you have to
answer some Mac questions! (New form of flaming, hope you like it!) I'm
getting 1 or 2 Mac users per week asking for info on how to type 
Persian
and I just am not sure what the state of the technology is so can you
please give the definitive guide? (And anyone else who can please
contribute, also, so there is one place with the basic info.)
See my next post.
Thanks in advance!
-Connie
That's alright. I don't like to make a fool of myself if it's not in 
public!
I give you a general answer here (just because you cornered me!) and 
leave the rest to the experts you are addressing to (and I am certainly 
not one of them) if I found time and had answer to your specific 
questions, I'll send them later.

Hello Mac expert(s),
Below are some Persian Mac questions. Any answers you can supply would
be greatly appreciated. You can also add your own questions or re-word!
Thank you!
The new Mac operating system version 10 (X) is built on top of Unix and 
is completely a different beast compared to precedent versions up to OS 
9 therefore you should completely differentiate between the quality and 
the level of Persian support in Macintosh before X and after X. All the 
established Persian supports on Mac belong to previous system and they 
don't run on OS 10.
Apple, knowing that this giant leap will leave a lot of Mac users 
behind (not necessarily minding Persian users) with a magical trickery, 
managed to include OS 9 within its X system. Meaning that OS 9 can run 
within OS X. Although it is very convenient to be able to run old 
programs on OS X, but essentially they are running on OS 9 within OS X 
and this is a transitional and temporary solution, until software 
developers produce the X version of the programs they produced for OS 9 
and before. If software developers were "upgrading" their products with 
Mac transition from OS 8 to OS 9, this time around they have to 
re-write them completely for OS X and this is the difficulty for 
marginal market products. By and large, this transitional period for 
Roman based language users is already over and most major applications 
and programs are already available in X version. RTL languages are so 
far left behind and the first and obvious reason is lack of market 
appeal.
There is no more development or even support for OS 9 based 
applications. The future is OS 10 which is not yet materialized for 
marginal languages users and at the same time the past (OS 9) is 
rapidly fading. It is not a very interesting time for Mac users of 
marginal languages but the fantastic potentials of the new OS X system 
keeps me very optimistic.

Behnam
WORD-PROCESSING
1. Is it possible to type complete and correct Persian including ZWNJ 
and
punctuation in a text editor/word processor that comes with the Mac
itself? If yes, on which versions of Mac?

2. What is the font situation like? Additional fonts available online? 
For
purchase? Free?

3. Is the default keyboard ok? Can you customize it? Is there also a
phonetic input option?
4. What, why and where are Nisus Writer and Melal (and others)? Can 
they
be used as/instead of  an upgrade with older versions of Macs that 
don't
do Persian text correctly? (Links to these products?)

5. Are there Mac support groups? Is there a way to contact Apple 
Persian
support for feedback on Word-processing issues? Other helpful links?

WEB VIEWING
1. Is it possible to see Persian websites correctly? Even harakat,
punctuation, ZWNJ? On which Mac/Browser(s)?
2. Is the default font ok? Easy to specify your own if not?
3. Support groups? Apple support? Other useful links?
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Mac info for Persian

2004-05-19 Thread C Bobroff
Hello Mac expert(s),

Below are some Persian Mac questions. Any answers you can supply would
be greatly appreciated. You can also add your own questions or re-word!
Thank you!

WORD-PROCESSING

1. Is it possible to type complete and correct Persian including ZWNJ and
punctuation in a text editor/word processor that comes with the Mac
itself? If yes, on which versions of Mac?

2. What is the font situation like? Additional fonts available online? For
purchase? Free?

3. Is the default keyboard ok? Can you customize it? Is there also a
phonetic input option?

4. What, why and where are Nisus Writer and Melal (and others)? Can they
be used as/instead of  an upgrade with older versions of Macs that don't
do Persian text correctly? (Links to these products?)

5. Are there Mac support groups? Is there a way to contact Apple Persian
support for feedback on Word-processing issues? Other helpful links?

WEB VIEWING

1. Is it possible to see Persian websites correctly? Even harakat,
punctuation, ZWNJ? On which Mac/Browser(s)?

2. Is the default font ok? Easy to specify your own if not?

3. Support groups? Apple support? Other useful links?



___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Iranian Calendar (P.S.)

2004-05-19 Thread C Bobroff

On Wed, 19 May 2004, Behnam wrote:

> I don't see its use in Perso-Arabic script.
I meant both Latin input and output here.

The punishment for misunderstanding the question is that you have to
answer some Mac questions! (New form of flaming, hope you like it!) I'm
getting 1 or 2 Mac users per week asking for info on how to type Persian
and I just am not sure what the state of the technology is so can you
please give the definitive guide? (And anyone else who can please
contribute, also, so there is one place with the basic info.)
See my next post.
Thanks in advance!
-Connie

> On 19-May-04, at 5:38 PM, C Bobroff wrote:
>
> > U+2011 should definitely be part of the custom Perso-Arabic
> > transliteration keyboards. (Hint to Peter)
>
> ___
> PersianComputing mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing
>
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Iranian Calendar (P.S.)

2004-05-19 Thread Behnam
On 19-May-04, at 1:55 AM, C Bobroff wrote:
Actually, all this off-topic mix of calendars and philosophy
has reminded me that when I was writing something (in English) a few
months ago on Al-Biruni, whenever his name came up at the end of the 
line
in Word, it would wrap and so the "Al-" would be on one line and the
"Biruni" would go down to the next.  This seemed not very respectful to
break up a great man's name like that! Is there any way to type a 
hyphen
that will resist break-up during wrapping?

-Connie
The Unicode character is U-2011, Non-Breaking Hyphen. If you don't have 
it on your keyboard, you may be able to use this information to type it 
with other tools or utilities.
Or you can drop the "Al-" altogether. If I remember correctly, his 
street name in Iran was "Biruni" short and simple!

Behnam
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Iranian Calendar (P.S.)

2004-05-19 Thread Behnam
I don't see its use in Perso-Arabic script.
B.
On 19-May-04, at 5:38 PM, C Bobroff wrote:
U+2011 should definitely be part of the custom Perso-Arabic
transliteration keyboards. (Hint to Peter)
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Iranian Calendar (P.S.)

2004-05-19 Thread C Bobroff
Dear Hooman,

> I may move these stories to my pending
> weblog which hopefully will open in the next several days.

Why should you move to your weblog?  I can't think of a better
place for the story of Persian computing than PersianComputing.

> One more thing, the reason that I may seem talented for story telling
> is that I am an INFP (http://www.personalitypage.com/INFP.html), so
> be-warned.
Glad to know just what we're up against here!

-Connie
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Iranian Calendar (P.S.)

2004-05-19 Thread C Bobroff
On Wed, 19 May 2004, Behnam wrote:

> The Unicode character is U-2011, Non-Breaking Hyphen. If you don't have
> it on your keyboard, you may be able to use this information to type it
> with other tools or utilities.

As Ordak D. Coward reports, Ctrl-Shift-Hyphen instead of hyphen does
the trick in Word.  (I checked.)  I never thought  of using Help. What a
novel idea!
U+2011 should definitely be part of the custom Perso-Arabic
transliteration keyboards. (Hint to Peter)

> Or you can drop the "Al-" altogether. If I remember correctly, his
> street name in Iran was "Biruni" short and simple!

Yes, you have to keep the audience in mind and pick from Abu Rayhan,
Biruni, al-Biruni. Worse with (al-)Ghaz(z)ali.

-Connie
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


RE: Miscellaneous web issues

2004-05-19 Thread C Bobroff
On Wed, 19 May 2004, Ehsan Akhgari wrote:

> Interesting.  Sorry for my ignorance, but is that keyboard available
> publicly?

You can re-live its creation here in the archives:
http://lists.sharif.edu/pipermail/persiancomputing/2003-June/000538.html

And you can download it here:
http://prdownloads.sourceforge.net/farsitools/persiankeyboard.zip?download

A PDF file with the layout is here:
http://lists.sharif.edu/pipermail/persiancomputing/attachments/20030612/2e85a1ad/PersianKL_preview.pdf

I've also repeated the above here if you don't like ZIP files or have some
other problem.
http://students.washington.edu/irina/persianword/kb.htm

Roozbeh, is it not time to remove the "experimental" from its name?

> Why not?  The \u syntax allows you to represent Unicode characters in
> JavaScript.
Now I know.

> Well, on Mozilla1.2.1 that I tested it on, if you replaces ZWNJ in the
> description of the Tajik array indices with ‌ then it seems to work
> happily.  Try giving it a test.

Done! Beautiful!
I hope the Mozilla users appreciate all this trouble.

Thanks again for all your help!

-Connie

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Iranian Calendar (P.S.)

2004-05-19 Thread Hooman Mehr
Dear Connie,
Thank you very much for your interest and support. I will try to start 
talking about such things soon. I may move these stories to my pending 
weblog which hopefully will open in the next several days. When I start 
the weblog I will announce it here. Although my limited time may 
prevent me from posting often.

One more thing, the reason that I may seem talented for story telling 
is that I am an INFP (http://www.personalitypage.com/INFP.html), so 
be-warned.

Hooman
On May 19, 2004, at 10:24 AM, C Bobroff wrote:
On Tue, 18 May 2004, Hooman Mehr wrote:
On a second thought, I got reluctant
to discuss this matter on the list. It would be way off topic.
Moreover, I am afraid that whatever I say could be interpreted as
political statement  or religious evangelism and start flamewars.
Looks like Fortune smiled upon you and you managed to post without
getting flamed.
So, with this newly acquired confidence and since you have some talent 
in
story-telling, are you going to please tell us about your past crimes
soon?  Nimrooz, etc? I mean, from the beginning and please don't skimp 
on
the details. I think I'm not the only one who would love to hear it!

-Connie
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


RE: Miscellaneous web issues

2004-05-19 Thread Ehsan Akhgari
> It appears taking a break is the best cure. Some progress:

Yes.  It certainly is.  Good to hear the problem's solved.

[snip]
> Find/Replace  [the invisible] ZWNJ in Notepad is no problem becuase I
> have the Persian Experimental Keyboard and ZWNJ is right on Shift-b.
> Although I can't actually SEE that I've typed ZWNJ in the Find box, it
> really is there. So now in my .js array, I have a few Persian words
> with \u200c right in the middle of the Persian script.

Interesting.  Sorry for my ignorance, but is that keyboard available
publicly?

> It doesn't seem like the browsers should be able to handle that but
> now I see it's not a problem.

Why not?  The \u syntax allows you to represent Unicode characters in
JavaScript.

> Only thing I have to
> remember is to re-open the Notepad file in a non-WYSIWYG editor and
> delete that BOM creature.
>
> Mozilla is now able to "find" my words containing ZWNJ which was the
> whole point of this exercise.
>
> One small problem still remains: in Mozilla, if you click on any Tajik
> word, it shows you the Persian counterpart in the popup.
> But Mozilla is not able to display the ZWNJ so that is ignored.
> I'm not sure what to do to solve this.

Well, on Mozilla1.2.1 that I tested it on, if you replaces ZWNJ in the
description of the Tajik array indices with ‌ then it seems to work
happily.  Try giving it a test.

-
Ehsan Akhgari

Farda Technology (http://www.farda-tech.com/)

List Owner: [EMAIL PROTECTED]

[ Email: [EMAIL PROTECTED] ]
[ WWW: http://www.beginthread.com/Ehsan ]



___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: Iranian Calendar (P.S.)

2004-05-19 Thread Hooman Mehr
Hi Ordak,
What you say makes perfect sense. I just didn't want to go into detail 
of everything in this regard. Suffice it so say, in such cases people 
come to agreement on establishing such authorities as part of their 
civil society. I vaguely hinted this in my post. Such an authority 
develops out of the needs of daily social life and as a normal (say 
democratic) civil authority and not a dictated sacred authority which 
could abuse its power by taking calendar hostage.

Note that it gets very tricky for a religion to define and establish 
something. There is endless potential for abuse. People tend to put a 
sacred halo around it, and you know what happens next... So, the 
calendar authority is needed but religion is not in the right entity to 
establish it. When a religion needs to rely on a calendar, it needs to 
establish it in a way that the algorithm is very simple and accessible 
for ordinary people and ensure that it leaves the origin of the 
authority (or decision) with people so that they can delegate their 
right as they see fit.

The fact that Iranian authorities in this regard act as if they are 
directly appointed by God is another story...

Hooman
On May 19, 2004, at 3:04 AM, Ordak D. Coward wrote:
Dear Hooman,
I am not trying to be annoyingly responsive, it is just a bad habit!
What you said is fine, but I have to add that a calendar authority --
be it a person, a group, or just an algorithm -- is necessary in
resolving conflicts in observation of the date and time. For example,
if a contract between A and B requires A delivering a product to B at
a certain date, then the two entities would need to choose an
authority to resolve their confict in case of B's claim that A did not
deliver on time.
--
ODC
On Tue, 18 May 2004 20:48:09 +0430, Hooman Mehr <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On May 18, 2004, at 2:48 AM, C Bobroff wrote:
On Mon, 17 May 2004, Hooman Mehr wrote:
P.S.: Although Hijri calendar (and definition of the prayer times)
look
very strange and primitive, there is a very good philosophical 
reason
behind it which makes sense once you know it. Do you know the reason
or
want to know it?
Please continue. We are listening. You have a very nice narrative
style!
-Connie
Hi Connie,
Thank you for the nice complement. On a second thought, I got 
reluctant
to discuss this matter on the list. It would be way off topic.
Moreover, I am afraid that whatever I say could be interpreted as
political statement  or religious evangelism and start flamewars.

Just to keep my word while trying to do minimal damage to the list,
I'll write a paragraph:
In original Islam, the definitions of calendar and prayer times are
based on observation of simple natural phenomenon by ordinary human
beings and assuring the individuals that their observation is valid 
and
sufficient. The calendar authority is people, it comes from individual
people with their personal observation, interpretation and judgment.
Everybody can verify claims made by others. People usually voluntarily
delegate this observation to a trustworthy group in a civil society. 
On
the other hand, they may collaborate to ease the observation and get
reassurance and support of others, while still keeping the final
decision to themselves. This concept is closely related to some modern
day concepts like human rights, diversity, democracy and freedom of
information. To put it better in perspective, contrast this with the
role of the religious calendars in ancient South American
civilizations.

Hooman Mehr
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing