[3.2.3]
There is no abbreviated form for the weekday names in Persian.
However, it is common to use the first letter of weekdays in the
month calendars
^^
Common?
How about, acceptable or something like that?
Well, right. How about this phrase:
[3.2.3]
There is
On Sat, 8 May 2004, Roozbeh Pournader wrote:
Ah, it's not Unicode that does that. It's the Common Locale Repoistory
Project or something like that does that.
Alright! I was just pointing to that method.
Suitable for what? For specifying Iranian Persian requirements?
No, Iranian Persian
On Sun, 9 May 2004, Omid K. Rad wrote:
[3.2.3]
There is no abbreviated form for the weekday names in Persian.
However, it is common to use the first letter of weekdays in the
month calendars
^^
Common?
How about, acceptable or something like that?
Well,
On Sun, 9 May 2004, Behdad Esfahbod wrote:
Hi Omid,
Hi,
A couple of points: The Jalaali calendar, can you please
tell me in which of the ECMA standards is it defined?
None. I don't agree with that name for our current calendar. It is the
name Microsoft has selected. I believe 'Persian
On Sun, 9 May 2004, Behdad Esfahbod wrote:
I'm not sure how month calendar makes sense in English.
What about writing in tabular representations?
I checked it up. month calendar is a term used for the calendars with
a month view. I found this in use even more than monthly calendar.
About
I totally agree with you that the name Jalali keeps away all that
confusion and debate around Farsi/Persian/Iranian and also
Shamsi/Khorshidi. But as far as I'm advised, the Jalali Calendar
refers to an era other than the Hejrie Shamsi which is in use today,
and the calculations are not exactly