RE: English-Persian dictionary on your site

2004-03-07 Thread Linguasoft
To cite any dictionary in another dictionary, [you] better resolve
the copyright issue first.

Good point, but these issues are interdependent, aren't they? Most
dictionaries, as a matter of fact, are *collected citations* from (usually)
a variety of sources, no matter if they name their sources or not. The
question remains: Where does the NEW copyright start?

About the Duden example you gave, the publisher that is publishing
updated copies every year, is probably the copyright holder.

That's the trick. You call it update, I said professional modification.
The *original* Duden dictionary (and thus, it's stock of data) must have
been in the public domain for many decades. There was even a German
Democratic Republic edition using the same name, so also the name itself
cannot be copyrighted any longer.

Peter

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-06 Thread Arash Zeini
In a message dated Saturday 06 March 2004 22:20, C Bobroff wrote:

 On Sat, 6 Mar 2004, Linguasoft wrote:
  Just a few thoughts why things happen that may appear strange at a
  first glance...

 Peter,

 Speaking of strange, I think you may enjoy this book if you haven't read
 it already:

  AUTHOR   Winchester, Simon
  TITLEThe professor and the madman : a tale of murder, insanity,
   and the making of the Oxford English dictionary.
  EDITION  1st ed
  PUBL INFONew York : HarperCollins Publishers, c1998
  PHYS DESCxi, 242 p. : ill. ; 22 cm


 -Connie

Excellent book. If you are interested in lexicography this is a must. 
Thanks for the recommendation Connie.

Arash
-- 
The FarsiKDE Project
www.farsikde.org
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-05 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-03-04 at 22:05, Peyman wrote:
 I checked 10 randomly selected words and I didn't find
 the same data in my Aryanpour CD (7 volume,
 Translators' version). It doesn't seem to me the same
 data;

Maybe it's one of the shorter Aryanpours? Is it *very* different then?

 however, it may have used Aryanpour as one of
 its sources which is quite legal if it is mentioned in
 its sources.

It really depends. But I agree that if it wanted to be legal and it had
used Aryanpour, it should have mentioned the source at least.

 I also checked those words with Bateni
 and that was not Bateni either.

It's definitely not Bateni, Bateni was published very recently.

 PS: Mr. Pournader didn't mention that he has also
 received a copy of that data ;)

OK, let's make things clear from my involvement. I have been in
communication with Massoud long long ago to possibly have someone do a
PHP version. I didn't do that, perhaps since:

a) I found the data file having many spelling problems;
b) I couldn't find the time or a developer with the time;
c) I found a much better dictionary later. (That's another story, but
you may be able to guess something if you read between the lines on my
open communication with Behdad).

It seems that SchoolNet people didn't have the same problems.

roozbeh


___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-05 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-03-04 at 16:38, Ali A. Khanban wrote:
 About 11-12 years ago, there was a dictionary on DOS 
 written by someone I don't exactly remember his name. There wasn't any 
 copy right involved, as long as I remember. I decoded the data and 
 extracted it. That was based on Arianpour. Then I modified data and 
 corrected it as much as I could.

I don't understand how it had no copyright problem and at the same time
was based on Aryanpour.

But the difference may be explained now: It was you that corrected
Aryanpour's text.

roozbeh



___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-05 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-03-04 at 15:25, Behdad Esfahbod wrote:

 Roozbeh, can you please explain the Iranian copyright laws one
 more time?

What does need explanation here? Would you ask specific questions?

The text of the software copyright law is here:

http://www.shci.ir/Law/Prod/CopyRight.asp

It's aayin-naame was passed just recently. I don't have a copy of
that.

I don't have the text of the books/tapes/etc copyright law
electronically, unfortunately.

roozbeh


___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: English-Persian dictionary on your site

2004-03-05 Thread Ali A. Khanban
Roozbeh Pournader wrote:

On Fri, 2004-03-05 at 16:14, Ali A. Khanban wrote:

on't forget that I had modified the data before using it in the new 
dictionary and there have been some added words, too.
   

That doesn't make the copying legal, unfortunately.
 

I know. I just mentioned this to explain the source of some differences 
between that data and the original Arianpour book.

-khanban-

--

||   Ali Asghar Khanban
|| ||Research Associate in Department of Computing
|||  Imperial College London, London SW7 2BZ, U.K.
||   Tel: +44 (020) 7594 8241 Fax: +1 (509) 694 0599
|||  [EMAIL PROTECTED]   http://www.doc.ic.ac.uk/~khanban

___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-04 Thread C Bobroff

On Thu, 4 Mar 2004, Behdad Esfahbod wrote:

 that have access to Aryanpour hardcopy can spend a few minutes to
 confirm that the dictionary at http://www.math.columbia.edu/~safari/dictionary/
 contains the Aryanpour data.

Aryanpur Kashani, Abbas. The Concise English-Persian dictionary.

-Connie
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


Re: English-Persian dictionary on your site (fwd)

2004-03-04 Thread Peyman
Hi folks,

I checked 10 randomly selected words and I didn't find
the same data in my Aryanpour CD (7 volume,
Translators' version). It doesn't seem to me the same
data; however, it may have used Aryanpour as one of
its sources which is quite legal if it is mentioned in
its sources. I also checked those words with Bateni
and that was not Bateni either. There were some words
in it that were not in Aryanpour and vice versa. 

Good luck

Peyman
PS: Mr. Pournader didn't mention that he has also
received a copy of that data ;)

--- Behdad Esfahbod [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi again list,
 
 I am forwarding response I got from Dr Pedram Safari
 which seems
 to be hosting Massoud Hashemi's dictionary.  Please
 CC him in
 replies.
 
 I would reply in a few days with a conclusion on the
 thread after
 we read other peoples opinions.  Perhaps those
 friends in Iran
 that have access to Aryanpour hardcopy can spend a
 few minutes to
 confirm that the dictionary at
 http://www.math.columbia.edu/~safari/dictionary/
 contains the Aryanpour data.  You can do this by
 randomly
 selecting a few words (10) and confirm that the
 meaning matches
 word by word in it's order and eveything.
 
 Roozbeh, can you please explain the Iranian
 copyright laws one
 more time?
 
 Thanks
 behdad
 
 
 -- Forwarded message --
 Date: Thu, 4 Mar 2004 04:53:31 -0500
 From: Pedram Safari [EMAIL PROTECTED]
 To:   Behdad Esfahbod behdad
 Subject: Re: English-Persian dictionary on your site
 
 Dear Behdad Esfahbod,
 
 Thank you for your interest in the English-Persian
 dictionary on my
 homepage. Let me first tell you that I am not aware
 of the copyright
 status of the dictionary, I am just hosting Masood's
 program. I am also
 not aware of the inquiry you are talking about. But
 I can tell you a few
 facts, if that helps.
 
 First, I know that Masood himself wrote the script
 that runs the
 dictionary -- I can testify to that. I do not know
 how he has obtained the
 database, if he has entered that himself manually or
 he has received it
 from other sources. I also think he had once told me
 that the data is
 based on Aryanpour's dictionary, but I was not in a
 position to verify
 that, so I preferred not to advertise the dictionary
 using Aryanpours'
 popularity.
 
 Next thing I can assure you of is that I personally
 gave the source file
 of Masood's program, including the database, to
 people in the Computing
 Center of Sharif University of Technology (either to
 Majid Khanban or to
 Rouzbeh Pournader). I gave the source files to them
 based on Masood's
 permission. They said they wanted to write a php
 file to better suit their
 website, which was OK with us.
 
 These are the facts. After a while they put up an
 English-Persian
 dictionary (on the schoolnet site, I suppose),
 without giving Masood any
 credit. I can think that they have used the database
 as well, but I can
 not be sure.
 
 In any case, I guess there is no copyright law being
 enforced in our
 country, but I am certainly not in favor of
 plagiarism, so if you can
 prove to me that there is a theft involved, I will
 take necessary action.
 I am also quite curious about the source of the
 dictionary on schoolnet.
 
 You may circulate this e-mail to people who might be
 interested, but on
 two conditions. To avoid any abuse, no part of this
 message should be
 deleted during the circulation and it should go
 around in its entirety. I
 should also receive any reply or comment relate to
 this issue.
 
 Best
 Pedram
 ___
 PersianComputing mailing list
 [EMAIL PROTECTED]

http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing


__
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster
http://search.yahoo.com
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing