Hi folks,

I checked 10 randomly selected words and I didn't find
the same data in my Aryanpour CD (7 volume,
Translators' version). It doesn't seem to me the same
data; however, it may have used Aryanpour as one of
its sources which is quite legal if it is mentioned in
its sources. I also checked those words with Bateni
and that was not Bateni either. There were some words
in it that were not in Aryanpour and vice versa. 

Good luck

PS: Mr. Pournader didn't mention that he has also
received a copy of that data ;)

--- Behdad Esfahbod <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi again list,
> I am forwarding response I got from Dr Pedram Safari
> which seems
> to be hosting Massoud Hashemi's dictionary.  Please
> CC him in
> replies.
> I would reply in a few days with a conclusion on the
> thread after
> we read other peoples opinions.  Perhaps those
> friends in Iran
> that have access to Aryanpour hardcopy can spend a
> few minutes to
> confirm that the dictionary at
> http://www.math.columbia.edu/~safari/dictionary/
> contains the Aryanpour data.  You can do this by
> randomly
> selecting a few words (10) and confirm that the
> meaning matches
> word by word in it's order and eveything.
> Roozbeh, can you please explain the Iranian
> copyright laws one
> more time?
> Thanks
> behdad
> ---------- Forwarded message ----------
> Date: Thu, 4 Mar 2004 04:53:31 -0500
> From: Pedram Safari <[EMAIL PROTECTED]>
> To:   Behdad Esfahbod <behdad>
> Subject: Re: English-Persian dictionary on your site
> Dear Behdad Esfahbod,
> Thank you for your interest in the English-Persian
> dictionary on my
> homepage. Let me first tell you that I am not aware
> of the copyright
> status of the dictionary, I am just hosting Masood's
> program. I am also
> not aware of the inquiry you are talking about. But
> I can tell you a few
> facts, if that helps.
> First, I know that Masood himself wrote the script
> that runs the
> dictionary -- I can testify to that. I do not know
> how he has obtained the
> database, if he has entered that himself manually or
> he has received it
> from other sources. I also think he had once told me
> that the data is
> based on Aryanpour's dictionary, but I was not in a
> position to verify
> that, so I preferred not to advertise the dictionary
> using Aryanpours'
> popularity.
> Next thing I can assure you of is that I personally
> gave the source file
> of Masood's program, including the database, to
> people in the Computing
> Center of Sharif University of Technology (either to
> Majid Khanban or to
> Rouzbeh Pournader). I gave the source files to them
> based on Masood's
> permission. They said they wanted to write a php
> file to better suit their
> website, which was OK with us.
> These are the facts. After a while they put up an
> English-Persian
> dictionary (on the schoolnet site, I suppose),
> without giving Masood any
> credit. I can think that they have used the database
> as well, but I can
> not be sure.
> In any case, I guess there is no copyright law being
> enforced in our
> country, but I am certainly not in favor of
> plagiarism, so if you can
> prove to me that there is a theft involved, I will
> take necessary action.
> I am also quite curious about the source of the
> dictionary on schoolnet.
> You may circulate this e-mail to people who might be
> interested, but on
> two conditions. To avoid any abuse, no part of this
> message should be
> deleted during the circulation and it should go
> around in its entirety. I
> should also receive any reply or comment relate to
> this issue.
> Best
> Pedram
> _______________________________________________
> PersianComputing mailing list

Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster
PersianComputing mailing list

Reply via email to