[pgsql-es-ayuda] Re: [pgsql-es-ayuda] DOS MOTORES BD SIMULTÁNEOS( 2)

2008-10-23 Por tema Raúl Andrés Duque Murillo
space map" __ Information from ESET Smart Security, version of virus signature database 3548 (20081023) __ The message was checked by ESET Smart Security. http://www.eset.com -- TIP 6: ¿Has buscado en los archivos de nuestra lista de correo? http://archives.postgresql.org/pgsql-es-ayuda

Re: [pgsql-es-ayuda] DOS MOTORES BD SIMULTÁNEOS(2 )

2008-10-23 Por tema Rodriguez Fernando
Jose Miguel Olavarria escribió: De nuevo yo: Agradezco a las personas que han respondido, de acuerdo con lo descrito en el mail anterior (lo de a continuación) me especifico más: /"Se me ha asignado una investigación acerca de motores de base de datos, específicamente: de que forma o manera

[pgsql-es-ayuda] Re: [pgsql-es-ayuda] DOS MOTORES BD SIMULTÁN EOS(2)

2008-10-23 Por tema Gabriel Hermes Colina Zambra
> Hola > Los motores tendrina que trabajar sobre bases > diferentes o sea cada > motor tiene su base. > En algun lado lei que habia un proyecto de alta > disponibilidad con > postgres, lo que mas me suena es slony (que es para > replicar). >Si el problema reside que en caso de problemas

Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [pgsql-es-ayuda] DOS MOTORES BD SIMULTÁNEOS(2)

2008-10-23 Por tema postgres Emanuel CALVO FRANCO
Ahora bien. Te planteaste cuales son las ventajas de esa arquitectura? La misma base en dos omtores totalmetne disitntos?... Como poderse hacer se puede pero a costa de perder muchisima performance (inclusive te diria que haciendo una aplicacion que se encargara de ello, para qe las dos bases levan

[pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Guido Barosio
Muchachos, Nos juntamos con Emanuel y empezamos a delinear un poco este asunto. Tenemos una minuta de la reunion, la copio al pie. La inquietud que nos surge es relativa a la apertura o no de la reunion a otras comunidades o la limitacion a la nuestra. Esta claro que la organzacion de un even

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Guido Barosio
Claro que si, estamos a la espera de voluntarios para charlas! gb.- 2008/10/23 Gilberto Castillo Martínez <[EMAIL PROTECTED]>: > > > El jue, 23-10-2008 a las 10:54 -0200, Guido Barosio escribió: >> Muchachos, >> >> Nos juntamos con Emanuel y empezamos a delinear un poco este >> asunto. Tenemos

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Ernesto Lozano
Saludos Muchachos Es importante tratar de resaltar las Experiencia en el area Empresarial para motivar a mas profesionales a utilizar nuestra Herramientas el material de nuestra Exposicion la hare llegar para que sea divulgado en la Comunidad Regional para sumar experiencia y la fortaleza de la C

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema postgres Emanuel CALVO FRANCO
el punto de vista que planteamos con Guido es que sea una reunion de organizacion y aprendizaje para la comunidad pgsql no nos tenemos que convencer nosotros mismos de usar pgsql, sino de como aportar al proyecto y la division de trabajo que podemos hacer para ello. Inclusive de que manera llegar

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Gilberto Castillo Martínez
Por mi parte en el curso que voy a impartir el mes próximo, me lo van pagar. He decidido separado un fondo para la comunidad acá en mi país ... luego veremos como darle uso. Gilberto. El jue, 23-10-2008 a las 14:56 +, postgres Emanuel CALVO FRANCO escribió: > el punto de vista que planteamos

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema postgres Emanuel CALVO FRANCO
bienvenido... trae lo que consideres de interes para la comunidad. El día 23 de octubre de 2008 15:20, German Salinas <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Estimados, > > Yo creo que podria asistir al PGDay Rio de La Plata. Este evento se > realizaria en Buenos Aires o en otra ciudad de Argentina?. Le

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema German Salinas
Estimados, Yo creo que podria asistir al PGDay Rio de La Plata. Este evento se realizaria en Buenos Aires o en otra ciudad de Argentina?. Les pregunto porque resido en Chile, en Santiago. Confirmaria mi asistencia la prox semana. Puedo preparar algo de Postgresql utilizado para inteligencia de neg

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Javier Chávez B.
2008/10/23 postgres Emanuel CALVO FRANCO <[EMAIL PROTECTED]>: > bienvenido... trae lo que consideres de interes para la comunidad. > > > > El día 23 de octubre de 2008 15:20, German Salinas > <[EMAIL PROTECTED]> escribió: >> Estimados, >> >> Yo creo que podria asistir al PGDay Rio de La Plata. Este

RE: [pgsql-es-ayuda] DOS MOTORES BD SIMULTÁNEOS(2)

2008-10-23 Por tema Edwin Quijada
Lo que creo que busca algo que se llama failover, PgPool or Slony *---* *-Edwin Quijada *-Developer DataBase *-JQ Microsistemas *-809-849-8087 * " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo comun" *--

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Alvaro Herrera
Javier Chávez B. escribió: > Podran montar algun tipo de transmision web para los que nos > interesamos pero que ciertamente no podemos llegar , como uds. saben > tb estaba en carpeta gente de España... seria interesante quiza sino > en vivo algun tipo de Youtube a posterior o algo asi... > P

RE: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Edwin Quijada
*---* *-Edwin Quijada *-Developer DataBase *-JQ Microsistemas *-809-849-8087 * " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo comun" *---* > Date: Thu, 23 Oct 2008

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Javier Chávez B.
2008/10/23 Edwin Quijada <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > *---* > *-Edwin Quijada > *-Developer DataBase > *-JQ Microsistemas > *-809-849-8087 > > * " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo > comun" > *-

[pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...

2008-10-23 Por tema Edwin Quijada
De nuevo volvimos a quedarnos en el limbo con lo de la traduccion, al menos eso es lo que veo. Nos enredamos en que si Python o PHP o plataforma X o Y y no hicimos nada. A eso era que se referia Alvaro cuando comenzo una discusion agria aca. Simplemente estamos confundiendo los medios con los

Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...

2008-10-23 Por tema Alvaro Herrera
Edwin Quijada escribió: > Es decir, por ejemplo, porque no hacemos un manual solo para > administradores de Postgres orientado a los administradores y podemos > usar como standard a PgAdmin como herramienta visual. Hmm, creo que lo que estás proponiendo es escribir una guía rápida de uso. Me par

Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...

2008-10-23 Por tema postgres Emanuel CALVO FRANCO
uno de los topicos en el pgday va a ser esto, el tema de la documentacion y traduccion. Puede ser que nos pongamos de acuerdo con lo de la herramienta, ero lo mas importante es que trateremos de dividir el trabajo para lograr algo concreto. (esa es la idea que tenemos) ahi si es necesario, someter

RE: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Gilberto Castillo Martínez
El jue, 23-10-2008 a las 15:57 +, Edwin Quijada escribió: > > > *---* > *-Edwin Quijada > *-Developer DataBase > *-JQ Microsistemas > *-809-849-8087 > > * " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo > comun" >

[pgsql-es-ayuda] Retornando un select ...diferencias de Postgres y MSSQL

2008-10-23 Por tema Edwin Quijada
Me ha tocado trabajar en estos dias con MSSQL y he visto algo interesante y es que los Store procedure pueden retornar un set de datos , un select, pero con la desventaja de que este no puede ser usado en un select. A raíz de esto me gustaría hacer una pregunta a los que están cerca del código

Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...

2008-10-23 Por tema Jaime Casanova
On 10/23/08, postgres Emanuel CALVO FRANCO <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > uno de los topicos en el pgday va a ser esto, el tema de la > documentacion y traduccion. Puede ser que nos pongamos de acuerdo > con lo de la herramienta, espero que no haya sillas faciles de mover, por que se las van a lanza

Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...

2008-10-23 Por tema postgres Emanuel CALVO FRANCO
XD es justamente lo que pensamos... pero a un acuerdo tenemos que llegar... y si es necesaria la violencia bienvenida sea... 2008/10/23 Jaime Casanova <[EMAIL PROTECTED]>: > On 10/23/08, postgres Emanuel CALVO FRANCO <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> uno de los topicos en el pgday va a ser esto, el t

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema postgres Emanuel CALVO FRANCO
En postgresql.org ya esta :D 2008/10/23 Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]>: > Guido Barosio escribió: >> Muchachos, >> >> Nos juntamos con Emanuel y empezamos a delinear un poco este >> asunto. Tenemos una minuta de la reunion, la copio al pie. > > BTW deberían inscribir este evento acá: > > h

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema postgres Emanuel CALVO FRANCO
Guido? que decis de lo que dijo Javier? Ademas, David Fetter podria llegar a venir. El día 23 de octubre de 2008 15:44, Javier Chávez B. <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > 2008/10/23 postgres Emanuel CALVO FRANCO <[EMAIL PROTECTED]>: >> bienvenido... trae lo que consideres de interes para la comunid

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Guido Barosio
Insisto con tratar de poner los pies sobre la tierra respecto al alcance de la primer reunion. Estamos hablando de hacerla 22 de noviembre, en Buenos Aires, Capital de Argentina. Es un Sabado. Mi idea, y lo que hablamos con Emanuel, es la de hablar sobre la situacion de la comunidad en Latinoamer

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema postgres Emanuel CALVO FRANCO
lo de david surgio, segun el estaba interesado en venir (bienvenido) no lo cuento como seguro, prefiero que nos tiremos mas a traer gente regional. Obvio que tenemos en cuenta algo de mas envergadura, de eso se trata. la idea es aunar energias para ponernos en marcha. El día 23 de octubre de 20

Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...

2008-10-23 Por tema Ricardo Mendoza
Bueno, para responder lo que dice Edwin Quijada, no creo que estemos en el limbo con la traduccion, personalmente desde el 22 de Agosto estoy trabajando localmente en el sgml fuente de la documentacion a diario a tiempo completo, realizando la traduccion. No he podido hacerlo con la comunidad, como

Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...

2008-10-23 Por tema Alvaro Herrera
Ricardo Mendoza escribió: > Bueno, para responder lo que dice Edwin Quijada, no creo que estemos en el > limbo con la traduccion, personalmente desde el 22 de Agosto estoy > trabajando localmente en el sgml fuente de la documentacion a diario a > tiempo completo, realizando la traduccion. Excelent

RE: [pgsql-es-ayuda] Retornando un select ...diferencias de Postgres y MSSQL

2008-10-23 Por tema Edwin Quijada
*---* *-Edwin Quijada *-Developer DataBase *-JQ Microsistemas *-809-849-8087 * " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo comun" *---* > Date: Thu, 23 Oct 2008

RE: [pgsql-es-ayuda] Retornando un select ...diferencias de Postgres y MSSQL

2008-10-23 Por tema Edwin Quijada
*---* *-Edwin Quijada *-Developer DataBase *-JQ Microsistemas *-809-849-8087 * " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo comun" *---* > Date: Thu, 23 Oct 2008

Re: [pgsql-es-ayuda] Retornando un select ...diferencias de Postgres y MSSQL

2008-10-23 Por tema Jaime Casanova
On 10/23/08, Edwin Quijada <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Me ha tocado trabajar en estos dias con MSSQL y he visto algo interesante y > es que los Store procedure pueden retornar un set de datos , un select, pero > con la desventaja de que este no puede ser usado en un select. > A raíz de esto me

[pgsql-es-ayuda] parámetro para utilizar con new

2008-10-23 Por tema Juan Romero
Hola lista, Estaba escribiendo un trigger y me encontré con la necesidad de buscar en los catálogos para tras buscar el nombre de un campo de la tabla tomar ese valor y usarlo en otra. Algo parecido a: CREATE OR REPLACE FUNCTION triggerprueba() RETURNS trigger AS $BODY$ DECLARE pk

Re: [pgsql-es-ayuda] parámetro para utilizar con new

2008-10-23 Por tema Jaime Casanova
2008/10/23 Juan Romero <[EMAIL PROTECTED]>: > Hola lista, > > >INSERT INTO t3 (tabla, t_campo) VALUES (TG_TABLE_NAME, NEW.pk); no. tendrias que poner el INSERT INTO en un text y ejecutarlo con EXECUTE -- Atentamente, Jaime Casanova Soporte y capacitación de PostgreSQL Asesoría y desarr

Re: [pgsql-es-ayuda] pará metro para utilizar con new

2008-10-23 Por tema Alvaro Herrera
Juan Romero escribió: > SELECT substring(pg_catalog.pg_get_indexdef(i.indexrelid, 0, true) > from position('btree (' IN > pg_catalog.pg_get_indexdef(i.indexrelid, > 0, true)) + 7 > for position(')' IN > pg_catalog.pg_get_indexdef(i.indexrelid, 0, true))

Re: [pgsql-es-ayuda] PGDay Rio de La Plata

2008-10-23 Por tema Javier Chávez B.
2008/10/23 postgres Emanuel CALVO FRANCO <[EMAIL PROTECTED]>: > lo de david surgio, segun el estaba interesado en venir (bienvenido) > no lo cuento como seguro, prefiero que nos tiremos mas a traer gente regional. > > Obvio que tenemos en cuenta algo de mas envergadura, de eso se trata. > > la idea

Re: [pgsql-es-ayuda] parámetro para utilizar con new

2008-10-23 Por tema Juan Romero
Disculpas Alvaro, te contesté solo a ti... ahora si a la lista On Thu, Oct 23, 2008 at 4:02 PM, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Juan Romero escribió: > >> SELECT substring(pg_catalog.pg_get_indexdef(i.indexrelid, 0, true) >> from position('btree (' IN >> pg_catalo

Re: [pgsql-es-ayuda] parámetro para utilizar con new

2008-10-23 Por tema Juan Romero
2008/10/23 Juan Romero <[EMAIL PROTECTED]>: > Disculpas Alvaro, te contesté solo a ti... ahora si a la lista > > > On Thu, Oct 23, 2008 at 4:02 PM, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Juan Romero escribió: >> >>> SELECT substring(pg_catalog.pg_get_indexdef(i.indexrelid, 0, true) >>>

Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...

2008-10-23 Por tema Ricardo Mendoza
Ok. con respecto a el número de revisión del SGML original, puedo decir que solo he tocado el texto estrictamente de la documentacion en ingles para su traduccion al español. He observado que cada uno de los archivos sgml que componen la documentacion, varián en su número de revision, por lo qu