et bien quand je n'écris rien dans le champ d'édition, la valeur renvoyé
par prompt devrait ne pas exister ou être équivalent à nill .
- Original Message -
From: QuentinC quent...@cfardel.net
To: progliste@ml.free.fr
Sent: Saturday, May 19, 2012 11:28 AM
Subject: [progliste] Re:
Si tu n'écris rien, tu récupères une chaîne vide
Si tu cliques sur annuler, tu reçois nil.
Par contre, une chaîne vide vaut true dans un if...
Progliste :
Pour se désinscrire de la liste :
mailto:progliste-requ...@ml.free.fr?subject=unsubscribe
Pour voir les archives de la liste :
Moi aussi g une revendication !
Met à jour ton VisuRSS !
-Message d'origine-
De : progliste-ow...@ml.free.fr [mailto:progliste-ow...@ml.free.fr] De la
part de yannick
Envoyé : samedi 19 mai 2012 12:05
À : progliste@ml.free.fr
Objet : [progliste] Visu Rss propossition
bjr.
j'envoie ce
Salut,
Réponses après question pour une fois...
Le 19/05/2012 12:05, yannick écrit :
1.
les podcasts pourraient t'ils être téléchargé dans un sous dossier du
dossier Podcasts ?
avec un nom identique au titre de l'émission ?
C'est pas déjà possible, ça? Tu édites les propriétés du podcast
slt JF? je n'ai casiment jamais eu ce pb !
- Original Message -
From: Jean-François Colas jfco...@inja.fr
To: progliste@ml.free.fr
Sent: Saturday, May 19, 2012 2:31 PM
Subject: [progliste] Re: Visu Rss propossition
Salut,
Réponses après question pour une fois...
Le 19/05/2012
Effectivement, ya tellement d'endroit ou je doit écrire la version que j'en
ai oublié un depuis longtemps...
Bon maintenant j'attends tes propositions...
-Message d'origine-
De : progliste-ow...@ml.free.fr [mailto:progliste-ow...@ml.free.fr] De la
part de yannick
Envoyé : samedi 19 mai
Hello les Yans,
Tout ça marche très bien, une fois qu'on ne s'obstine pas comme moi à
éditer 6Pad.ini avec 6Pad lui-même!
Alors pour la doc j'ai retrouvé une version de lua.vsnt de Yannick M. N°
1 par chronologie tout au moins. Grâce auquel, rigolez pas les pros,
j'ai déjà pu faire une
Salut J-F !
Pour me faire lire l'anglais correctement, je fait basculer la synthèse
vocale en british english. Cela peut parraître difficile à comprendre au
départ avec elocance. Mais crois-moi, on fini très vite par s'y habituer.
D'ailleurs à ce sujet, je me suis créé un script jaws fort