On Wed, 28 Jul 1999, Jacobo Tarrio wrote:
Por exemplo, preferi-lo uso da segunda forma do artigo (coma nesta mesma
frase :-)) sobre a primeira, cando sexa o caso, claro :-)
Stinks.
Úsase segunda forma do artigo cando este vai seguindo a
unha forma verbal
On Tue, 27 Jul 1999, Jacobo Tarrio wrote:
As nosas traduccións serán oficiais, irán incluidas nos paquetes
orixinais e gañaremos moita fama e moitos cartos :DDD
Seguramente... Eu sen ir mais lonxe coñezo en persoa a todolos
traductores a frances do mundo da FSF... }:-)
Ademáis
On Wed, 28 Jul 1999, Ruben wrote:
A ningún. Son tan legais e todo iso que hai que enchelo, imprimilo,
asinalo e envialo por correo convencional, ó enderezo da Free Software
Se lles poño a sinatura PGP molestaralles? :-)
Gege, non ten validez legal :-P
Foundation. Un mes despois
3 matches
Mail list logo