Ok,
Estupendo. Xa está anotada a proposta.
2012/8/22 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
FYI, Chegou a lista de Mozilla e é máis propia de comentar por aquí. Algúns
termos que menciona si se deberían incluír.
Apertas!
-- Forwarded message --
From: Roi González Villa
On Wed, Aug 22, 2012 at 7:45 PM, Adrián Chaves Fernández
adriyeticha...@gmail.com wrote:
Menos mal! Pensei que había algunha importante…
Viva KDE! :P
O Mércores, 22 de Agosto de 2012 19:05:19 Miguel Bouzada escribiu:
2012/8/22 damufo dam...@gmail.com
Boas:
Si, conviría facer tamén
se eliminamos a onomástica dp eZpañó e do euskara, a toponímia do eZpañó e
estas notas ... quedan menos de media ducia
Ainhoa
aluguer
Álvarez
Analía
AndroidMARCA COMERCIAL
audioOLLO,
www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle=audio
azafato
Badajoz
Bisbal
A regra PT-2011_replace salta cando na tradución aparece
«substitúe», e non debería ser así.
Outro caso de til que falla
A regra PT-2011_close salta cando na tradución aparece «péchea», e
non debería ser así.
Feito
A regra PT-2011-dual_terminate salta cando na tradución aparece
4 matches
Mail list logo