Unha pregunta, vos sodes da universidade da coruña da facultade de
informática? Digoo polas siglas da direccion de correo. É so curiosidade,
porque vou eu para este curso. :)
Pois o servidor que leva o tema das listas de correo está na coruña, si, na
facultade de informática, pero a xentiña
On Monday, July 8, 2002, at 11:22 AM, Santiago Garcia Mantinan wrote:
Unha pregunta, vos sodes da universidade da coruña da facultade de
informática? Digoo polas siglas da direccion de correo. É so
curiosidade,
porque vou eu para este curso. :)
Pois o servidor que leva o tema das listas
Unha pregunta, vos sodes da universidade da coruña da facultade de informática?
Digoo polas siglas da direccion de correo. É so curiosidade, porque vou eu para
este curso. :)
Un saúdo
On Mon, 6 Sep 1999, Jacobo Tarrio wrote:
On Sat, 4 Sep 1999, Francisco Xose Vazquez Grandal wrote:
Se quero que a traduccion do manual sexa oficial teño que mandar o
Translation Disclaimer ese. E que o estiven lendo e dame a impresion de
¿GNOME é GNU?
Extracto do ficheiro
On Sat, 4 Sep 1999, Francisco Xose Vazquez Grandal wrote:
Se quero que a traduccion do manual sexa oficial teño que mandar o
Translation Disclaimer ese. E que o estiven lendo e dame a impresion de
¿GNOME é GNU?
Creo que en tempos GNOME significaba GNU Network Oriented Model
Environment
vouvos facer unha preguntiña( espero que ninguen se cabree con tanta
pregunta ):
Se quero que a traduccion do manual sexa oficial teño que mandar o
Translation Disclaimer ese. E que o estiven lendo e dame a impresion de
que é so para programas. ¿Vos que me dicides?. Bueno, perdoade pero e
que
6 matches
Mail list logo