Documento convocatoria premios Rosalía

2011-03-29 Conversa Miguel Bouzada
Adxunto o documento que se vai a enviar...

Necesitamos adxuntar capturas de pantalla, mais non teño tempo de
pórme a elo, polo que vos agradezo que fagades capturas do que
poidades e que as enviedes ao meu correo persoal (cousas de espazo no
noso mailman) se as enviades axustadas a 600px de largo, mellor que
mellor.

Esta noite recopilarei todo o material e mañá a primeira hora
enviareino desde Galpon, como propoñentes da candidatura.

Miguel Bouzada mbouzada[en]gmail[punto]com

-- 
 /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/ -  30 de marzo de 2011


Proposta-Rosalía-Modificada.odt
Description: application/vnd.oasis.opendocument.text
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Documento convocatoria premios Rosalía

2011-03-29 Conversa Leandro Regueiro
Eu xa enviei capturas de Firefox4, Chromium, Inkscape e LibreOffice.

2011/3/29 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
 Adxunto o documento que se vai a enviar...

 Necesitamos adxuntar capturas de pantalla, mais non teño tempo de
 pórme a elo, polo que vos agradezo que fagades capturas do que
 poidades e que as enviedes ao meu correo persoal (cousas de espazo no
 noso mailman) se as enviades axustadas a 600px de largo, mellor que
 mellor.

 Esta noite recopilarei todo o material e mañá a primeira hora
 enviareino desde Galpon, como propoñentes da candidatura.

 Miguel Bouzada mbouzada[en]gmail[punto]com

 --
  /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
 _\/` http://documentfreedom.org/ -  30 de marzo de 2011

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Corrector de galego

2011-03-29 Conversa Antón Méixome
Pídovos que a partir de hoxe contactedes comigo para calquera cuestión
que teña que ver co seguimento do proxecto do hunspell galego.
Con esta iniciativa asumo o ofrecemento que fixo a OTFLOSS ao
presidente de Trasno.

O hunspell-gl ten neste momento as regras sen actualizar desde hai
anos, a pesar do desenvolvemento recente, pero nin sequera se pode
acceder aos ficheiros estables actuais

https://forxa.mancomun.org/frs/?group_id=168

Tampouco hai ningunha xestión, recollida ou comentario sobre erros,
eivas ou suxestións que se van ciscando en diversos foros, wikis,
listas, etc. e ademais estase distribuíndo
dúas versións do corrector (o que vén predeterminado en Linux e o que
se instala mediante complementos), non hai ningunha comunicación co
proxecto orixinal.

Aproveito a ocasión do DFD para chamar a atención sobre este proxecto
que necesita a colaboración e o mellor entendemento por ser unha
ferramenta básica transversal.
A mellor que temos en galego.

Espero contribuír a mellorar esta situación.

Antón Méixome
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Corrector de galego

2011-03-29 Conversa Enrique Estévez Fernández
Ánimo Antón.

Calquera cousa, xa cha envío directamente a ti.

Grazas por todo.

Saúdos.

2011/3/29 Antón Méixome cert...@certima.net:
 Pídovos que a partir de hoxe contactedes comigo para calquera cuestión
 que teña que ver co seguimento do proxecto do hunspell galego.
 Con esta iniciativa asumo o ofrecemento que fixo a OTFLOSS ao
 presidente de Trasno.

 O hunspell-gl ten neste momento as regras sen actualizar desde hai
 anos, a pesar do desenvolvemento recente, pero nin sequera se pode
 acceder aos ficheiros estables actuais

 https://forxa.mancomun.org/frs/?group_id=168

 Tampouco hai ningunha xestión, recollida ou comentario sobre erros,
 eivas ou suxestións que se van ciscando en diversos foros, wikis,
 listas, etc. e ademais estase distribuíndo
 dúas versións do corrector (o que vén predeterminado en Linux e o que
 se instala mediante complementos), non hai ningunha comunicación co
 proxecto orixinal.

 Aproveito a ocasión do DFD para chamar a atención sobre este proxecto
 que necesita a colaboración e o mellor entendemento por ser unha
 ferramenta básica transversal.
 A mellor que temos en galego.

 Espero contribuír a mellorar esta situación.

 Antón Méixome
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto