Re: Cousa curiosa ... :-?
Thu, Apr 13, 2000 at 05:30:26PM +0200, Alejandro Pose escribió: díxome que existe unha Mandrake que ten a metade traducida ó galego, polo que ¿Que Mandrake era? ¿A versión 7.0? queda un mix galego-inglés moi chulo. Preguntoume se nós tiñamos algo que ver co asunto e eu díxenlle que non, aínda que non estaba seguro. A miña pregunta é sinxela: ¿temos algo que ver co asunto? e que esto de incorporarse a filas agora ... ;-) Pois o programa de instalación si que está traducido. Comezouno José Manuel Cambre (que creo que non está nesta lista), e remateino eu. O do mix co inglés, imaxino que será pola descrición dos paquetes, que é moito máis longo de traducir... Pero se están en inglés é porque tampouco están en castelán, e tampouco en portugués (a orde de busca na Mandrake é galego, castelán, portugués) P.D.: Gustaríame ver ese galego-inglés ... $win bash: win: Command not atopado X'))) Neste caso non pode ser, porque a bash aínda non está internacionalizada, e polo tanto aínda non pode mostrar mensaxes noutra lingua que non sexa o inglés. ;-) -- _ _ _ _ _ Fidonet: 2:348/105.97 _| |_| _| |_| http://De.nuevo.en/~obras -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe
Re: Cousa curiosa ... :-?
El día 13/Apr/2000, Alejandro Pose escribía: sinxela: ¿temos algo que ver co asunto? e que esto de incorporarse a filas agora ... ;-) Creo que de feito, Jesús Bravo Alvarez, o noso afouto coordinador da parte de GNOME, foi o que traduciu (ou alomenos un dos que traduciu) iso :-) -- Roberto Suarez Soto · ask...@bigfoot.com· Just GNU it. Corgo/Lugo/Galicia/Spain · -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe
Re: Cousa curiosa ... :-?
Alejandro Pose escribíanos o 13 de Apr de 2000: co asunto e eu díxenlle que non, aínda que non estaba seguro. A miña pregunta é sinxela: ¿temos algo que ver co asunto? e que esto de incorporarse a filas agora ... ;-) Claro, nos traducimos programas, non distribucións. As distribucións collen os programas, xuntanos e distribuenos, se os programas van traducidos a galego, evidentemente a distribución terá eses programas traducidos, é inevitable :) $win bash: win: Command not atopado Non, o que ocorre e que algúns programas están traducidos e outros non. -- Os bos programadores saben qué escribir. Os grandes saben qué reescribir (e reutilizar) Eric S. Raymond __ )_) \/ / / email: mailto:r...@mundivia.es / \ / (_/ www : http://programacion.mundivia.es/ryu [ GGL developer ] [ IRCore developer ] [ GPUL member ] -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe