Re: Dúbidas sobre traducións

2011-10-06 Conversa Fran Dieguez
On Mér 05 Out 2011 21:04:30 CEST, Antón Méixome wrote: 2011/10/5 Miguel Bouzadambouz...@gmail.com: 2011/10/5 Antón Méixomecert...@certima.net: 2011/10/5 Leandro Regueiroleandro.regue...@gmail.com: 2011/10/5 Kaptankhan...@gmail.com: Boas tardes, Douseme por poñerme a traducir software náutico

Re: Dúbidas sobre traducións

2011-10-05 Conversa Leandro Regueiro
2011/10/5 Kaptan khan...@gmail.com: Boas tardes, Douseme por poñerme a traducir software náutico que utilizo habitualmente (OpenCPN, Zygrib...), e como é a primeira vez que traduzo pois teño algunhas dúbidas. Comecei con OpenCPN, cun arquivo .pot (aquí: http://ir.gl/61ceff), xa fixen case

Re: Dúbidas sobre traducións

2011-10-05 Conversa Antón Méixome
2011/10/5 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2011/10/5 Kaptan khan...@gmail.com: Boas tardes, Douseme por poñerme a traducir software náutico que utilizo habitualmente (OpenCPN, Zygrib...), e como é a primeira vez que traduzo pois teño algunhas dúbidas. Comecei con OpenCPN, cun

Re: Dúbidas sobre traducións

2011-10-05 Conversa Miguel Bouzada
2011/10/5 Antón Méixome cert...@certima.net: 2011/10/5 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2011/10/5 Kaptan khan...@gmail.com: Boas tardes, Douseme por poñerme a traducir software náutico que utilizo habitualmente (OpenCPN, Zygrib...), e como é a primeira vez que traduzo pois teño