> > > http://people.debian.org/~barbier/d-i/l10n/gl/
> En http://people.debian.org/~seppy/d-i/2nd-stage/
Ben, polo que vexo, son duas cousas distintas, o primeiro sería o da
traducción do instalador en si, e o segundo a segunda parte da instalación,
é dicir, o que vai despois do reinicio da máqui
> As some Galician files already exist, a Galician
> status page may be used at
> http://people.debian.org/~barbier/d-i/l10n/gl/
A páxina non existe :-( . ¿Será por non ter noticias
da tradución en dúas semanas?
¿Quen debería darlle un toque ó remitente para pedir
que volvan poñer o noso director
--- Dark Trorrr escribió: > > As
some Galician files already exist, a Galician
> > status page may be used at
> > http://people.debian.org/~barbier/d-i/l10n/gl/
>
> A páxina non existe :-( . ¿Será por non ter
> noticias
> da tradución en dúas semanas?
> ¿Quen debería darlle un toque ó remitente
Ola, fun hoxe Martes 23 á disertación-taller sobre
Debian e estou interesado en axudar coa tradución do
instalador da Debian "Sarge" na medida na que poida.
O malo é que non teño nin idea de por ónde debo
comezar, ¿pode alguen botarme unha mán niso? Sei que
houbo un correo fai algunhas semanas so
4 matches
Mail list logo