Re: Ola a todo o mundo!
Benvido 2009/11/16 cert...@certima.net Benvido Ricardo, Como di Marce, non hai cousas coma as mellores... pero se non as temos imos tirando igual. Se estás posto en administración de sistemas igual che apetece traducir software deste tipo http://translationproject.org/team/gl.html 2009/11/16 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Benvido!!, Que non te asusten estes dándoche traballo xa :) Sómosche moi amables e acolledores inda que pareza que non. Como che din, dinos que cousas que interesaría facer e bótalle un ollo ás páxinas da www.trasno.net. Calquera cousa, preguntas: sempre hai xente para responder. Saúdos, Miguel Branco -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Ola a todo o mundo!
Reenvío á rolda. 2009/11/17 Ulfe ulfe1...@secretarias.com: Grazas pola benvida :) Como dixen estou no segundo e ultimo curso do ciclo superior de FP de administracion de sistemas informaticos, este curso consta de so dous trimestres porque o terceiro son practicas nunha empresa (por iso e curto ademais de denso), alen diso ao final do segundo trimestre hai que presentar un proxecto relacionado con algun tema no que poidamos aplicar os coñecementos adquiridos no ciclo: por exemplo algun compañeiro meu vai facer o proxecto de como montar un servidor en Debian, outro unha paxina web dunha tenda de patinaxe, outro como montar un cibercafe... eu queria traducir unha aplicacion (ou mais ben supoño que parte dunha aplicacion) ao galego por certo, non mencionei que son licenciado en filoloxia galega porque como filologo son bastante mediocre (no entanto a informatica daseme moi ben) un grande saudo! :) O Lun, 16-11-2009 ás 16:53 +0100, Leandro Regueiro escribiu: 2009/11/16 Ulfe ulfe1...@secretarias.com: Moi boas! :) O meu nome é Ricardo Parada, estou a sacarme o título de Técnico superior en administración de sistemas informáticos. O labor que estades a realizar todos paréceme encomiábel, traducir software (e libre) ao noso idioma é algo fantástico. Pois aquí me tedes totalmente disposto a colaborar na medida do posíbel. O meu obxectivo por agora é facer algo sinxelo que poida utilizar como proxecto para o curso, xa que este último curso é moi curto (o terceiro trimestre consiste en prácticas nunha empresa) e bastante denso e hai pouco tempo, pero sería xenial poder colaborar plenamente... Ola e benvido. Aquí dedicámonos basicamente a traducir software libre ao galego. Non entendo moi ben que é o que queres dicir con iso do proxecto. Poderiaste explicar algo mellor?
Ola a todo o mundo!
Moi boas! :) O meu nome é Ricardo Parada, estou a sacarme o título de Técnico superior en administración de sistemas informáticos. O labor que estades a realizar todos paréceme encomiábel, traducir software (e libre) ao noso idioma é algo fantástico. Pois aquí me tedes totalmente disposto a colaborar na medida do posíbel. O meu obxectivo por agora é facer algo sinxelo que poida utilizar como proxecto para o curso, xa que este último curso é moi curto (o terceiro trimestre consiste en prácticas nunha empresa) e bastante denso e hai pouco tempo, pero sería xenial poder colaborar plenamente... Un gran saúdo e moitas grazas a todos! :)
Re: Ola a todo o mundo!
2009/11/16 Ulfe ulfe1...@secretarias.com: Moi boas! :) O meu nome é Ricardo Parada, estou a sacarme o título de Técnico superior en administración de sistemas informáticos. O labor que estades a realizar todos paréceme encomiábel, traducir software (e libre) ao noso idioma é algo fantástico. Pois aquí me tedes totalmente disposto a colaborar na medida do posíbel. O meu obxectivo por agora é facer algo sinxelo que poida utilizar como proxecto para o curso, xa que este último curso é moi curto (o terceiro trimestre consiste en prácticas nunha empresa) e bastante denso e hai pouco tempo, pero sería xenial poder colaborar plenamente... Ola e benvido. Aquí dedicámonos basicamente a traducir software libre ao galego. Non entendo moi ben que é o que queres dicir con iso do proxecto. Poderiaste explicar algo mellor?
Re: Ola a todo o mundo!
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Leandro Regueiro escribiu: 2009/11/16 Ulfe ulfe1...@secretarias.com: Moi boas! :) O meu nome é Ricardo Parada, estou a sacarme o título de Técnico superior en administración de sistemas informáticos. O labor que estades a realizar todos paréceme encomiábel, traducir software (e libre) ao noso idioma é algo fantástico. Pois aquí me tedes totalmente disposto a colaborar na medida do posíbel. O meu obxectivo por agora é facer algo sinxelo que poida utilizar como proxecto para o curso, xa que este último curso é moi curto (o terceiro trimestre consiste en prácticas nunha empresa) e bastante denso e hai pouco tempo, pero sería xenial poder colaborar plenamente... Ola e benvido. Aquí dedicámonos basicamente a traducir software libre ao galego. Non entendo moi ben que é o que queres dicir con iso do proxecto. Poderiaste explicar algo mellor? Toda axuda é benvida, incluso a de creación de aplicativos de apoio na localización de software. Dinos un pouco en que estas interesado / cales son os teus coñecementos e xa nos te guiamos pouco a pouco. Saúdos - -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - lis...@mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAksBddoACgkQmLtmJqKk+bjwJACfTHbxLDoTuMwRsLDTXceXOzns zxgAn2Am/nUmuO1CBuRxNNqWm25enegm =5wFE -END PGP SIGNATURE-
Re: Ola a todo o mundo!
2009/11/16 Ulfe ulfe1...@secretarias.com: Moi boas! :) O meu nome é Ricardo Parada, estou a sacarme o título de Técnico superior en administración de sistemas informáticos. [...] O meu obxectivo por agora é facer algo sinxelo que poida utilizar como proxecto para o curso, xa que este último curso é moi curto (o terceiro trimestre consiste en prácticas nunha empresa) e bastante denso e hai pouco tempo, pero sería xenial poder colaborar plenamente... m.. Que tal instalación e configuración dun servidor baseado en floss (debian, freebsd, opensuse, ...) que execute servizos cun sistema de xestión de contidos, bitácoras, listas de correo, un pootle e xa postos unha forxa. ? (e imaxe corporativa de Proxecto Trasno, clarostá)
Re: Ola a todo o mundo!
Boas!
Re: Ola a todo o mundo!
Benvido!!, Que non te asusten estes dándoche traballo xa :) Sómosche moi amables e acolledores inda que pareza que non. Como che din, dinos que cousas que interesaría facer e bótalle un ollo ás páxinas da www.trasno.net. Calquera cousa, preguntas: sempre hai xente para responder. Saúdos, Miguel Branco
Re: Ola a todo o mundo!
Benvido Ricardo, Como di Marce, non hai cousas coma as mellores... pero se non as temos imos tirando igual. Se estás posto en administración de sistemas igual che apetece traducir software deste tipo http://translationproject.org/team/gl.html 2009/11/16 Miguel Branco lt;mgl.bra...@gmail.comgt; Benvido!!, Que non te asusten estes dándoche traballo xa :) Sómosche moi amables e acolledores inda que pareza que non. Como che din, dinos que cousas que interesaría facer e bótalle un ollo ás páxinas da www.trasno.net. Calquera cousa, preguntas: sempre hai xente para responder. Saúdos, Miguel Branco -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. signature.asc Description: OpenPGP digital signature