Re: [Terminoloxía] Owner

2009-12-28 Conversa Leandro Regueiro
Dono ou propietario? Sen dúbida ningunha: armador É broma, non? O 28 é hoxe.

Re: Constitúese a Asociación Proxecto Trasno

2009-12-28 Conversa Leandro Regueiro
 o NIF G70234315, co cal a asociación queda legalmente constituída. E como vai o do NIF ? Ese NIF xa é o definitivo. Perfecto.

Re: [Terminoloxía] Sparse file

2009-12-28 Conversa Leandro Regueiro
*Function: adjective* *Inflected Form(s): spars·er; spars·est* *Etymology: Latin sparsus spread out, from past participle of spargere to scatter — more at spark http://m-w.com/dictionary/spark* [...] Alguén suxeriu esparexido, pois penso que é o que máis se lle achega etimolóxicamente.

Re: termos de metereoloxía

2009-12-28 Conversa Leandro Regueiro
Persoalmente estou orgulloso do traballo que fixo Miguel ao empregar termos como  puvisada, coriscada e demais, que eu nin coñecía. Grazas!:  Eu tampouco os coñecía :), cambiar de idioma na wikipedia dá moito de si, (mailo meu pequeno xerais) Xa. Non é por desmerecer o traballo de ninguén,

Re: [Terminoloxía] Owner

2009-12-28 Conversa marce
O Luns, 28 de Decembro de 2009 17:40:25 Leandro Regueiro escribiu: É broma, non? Case, (a ship owner é un armador.) signature.asc Description: This is a digitally signed message part.