Re: web Trasno caído

2010-11-24 Conversa Xabier Villar
a min vaime sen problema, polo menos o que é a web 2010/11/24 Antón Méixome cert...@certima.net ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto -- Xabier Villar

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa Miguel Bouzada
El 24 de noviembre de 2010 14:57, Xosé xoseca...@edu.xunta.es escribió: Esta é a pantalla de inicio. Finalmente pódese confirmar que está en galego. Observade que aparece Cliente de correo y noticias Thunderbird (o aplicativo está en galego e na sección Internet si aparece como Cliente de

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa Leandro Regueiro
2010/11/24 Xosé xoseca...@edu.xunta.es: Esta é a pantalla de inicio. Finalmente pódese confirmar que está en galego. Observade que aparece Cliente de correo y noticias Thunderbird (o aplicativo está en galego e na sección Internet si aparece como Cliente de correo e novas Thunderbird) - que

O curso de Trasno na UDC aparece no último número de Código Cero

2010-11-24 Conversa Leandro Regueiro
Podedes velo na páxina 6 de http://www.codigocero.com/codigoceropapel87.pdf O que me segue chamando a atención é a fixación que teñen con Keko: entre os que destacan Enrique Estévez, coordinador da tradución ao galego do Mozilla, Antón Méixome, que fixo o mesmo labor ao mando do OpenOffice.org

Re: O curso de Trasno na UDC aparece no último núm ero de Código Cero

2010-11-24 Conversa Miguel Bouzada
A asociación Proxecto Trasno, en colaboración coa* OSL da Universidade de Santiago de Compostela*, 2010/11/24 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Podedes velo na páxina 6 de http://www.codigocero.com/codigoceropapel87.pdf O que me segue chamando a atención é a fixación que

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa Antón Méixome
Podo usar esa captura de pantalla en público? El día 24 de noviembre de 2010 14:57, Xosé xoseca...@edu.xunta.es escribió: Esta é a pantalla de inicio. Finalmente pódese confirmar que está en galego. Observade que aparece Cliente de correo y noticias Thunderbird (o aplicativo está en galego e

Re: O curso de Trasno na UDC aparece no último núm ero de Código Cero

2010-11-24 Conversa Antón Méixome
Merd.. acaba de pasarme a min. En vez de dicir UdC puxen USC ... vedes, é tan fácil. 2010/11/24 Antón Méixome cert...@certima.net: 2010/11/24 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: A asociación Proxecto Trasno, en colaboración coa OSL da Universidade de Santiago de Compostela, Igual se

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa mvillarino
2010/11/24 mvillarino mvillar...@gmail.com: * Avogrado (avogrado.openmolecules.net) * GPeriodic Avogadro Isto non era a biblioteca que estaba a desenvolver Carsten Niehaus et al. para non sei que do KPeriodic ? Visto isto, penso que cumpre darlle algo de prioridade a KPeriodic e saltar

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa Miguel Bouzada
@marce xa os solicitei, nuns minutos pasoche un tarball 2010/11/24 mvillarino mvillar...@gmail.com 2010/11/24 mvillarino mvillar...@gmail.com: * Avogrado (avogrado.openmolecules.net) * GPeriodic Avogadro Isto non era a biblioteca que estaba a desenvolver Carsten Niehaus et al.

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa Xosé
O Mércores 24 Novembro 2010 18:47:16 mvillarino escribiu: 2010/11/24 mvillarino mvillar...@gmail.com: * Avogrado (avogrado.openmolecules.net) * GPeriodic Avogadro Isto non era a biblioteca que estaba a desenvolver Carsten Niehaus et al. para non sei que do KPeriodic ? Visto isto,

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa Xosé
O Mércores 24 Novembro 2010 18:47:16 mvillarino escribiu: 2010/11/24 mvillarino mvillar...@gmail.com: * Avogrado (avogrado.openmolecules.net) * GPeriodic Avogadro Isto non era a biblioteca que estaba a desenvolver Carsten Niehaus et al. para non sei que do KPeriodic ? Visto isto,

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa Leandro Regueiro
2010/11/24 Xosé xoseca...@edu.xunta.es: O Mércores 24 Novembro 2010 18:47:16 mvillarino escribiu: 2010/11/24 mvillarino mvillar...@gmail.com: * Avogrado (avogrado.openmolecules.net) * GPeriodic Avogadro Isto non era a biblioteca que estaba a desenvolver Carsten Niehaus et al. para

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa Leandro Regueiro
2010/11/24 Xosé xoseca...@edu.xunta.es: O Mércores 24 Novembro 2010 18:47:16 mvillarino escribiu: 2010/11/24 mvillarino mvillar...@gmail.com: * Avogrado (avogrado.openmolecules.net) * GPeriodic Avogadro Isto non era a biblioteca que estaba a desenvolver Carsten Niehaus et al. para

Re: Primeiros datos dos portátiles de Abalar

2010-11-24 Conversa marcoslansga...@gmail.com
O Mér, 24-11-2010 ás 14:57 +0100, Xosé escribiu: Esta é a pantalla de inicio. Finalmente pódese confirmar que está en galego. Observade que aparece Cliente de correo y noticias Thunderbird (o aplicativo está en galego e na sección Internet si aparece como Cliente de correo e novas