Re: [terminoloxia] sticky

2011-11-25 Conversa Lucía Paz
Si, no primeiro correo aparecía "persistente". Encontrei nesta páxina un debate sobre o termo sticky: http://forum.joomla.org/viewtopic.php?p=1308713 Lendo as intervencións, penso que "prioritario" podería ser unha tradución axeitada. Lucía En 25/11/2011 7:57, Adrián Chaves Fernández escribi

Re: [terminoloxia] sticky

2011-11-25 Conversa damufo
Grazas Lucía! A verdade é que neste caso pode acaer bastante ben. En 2011/11/25 10:05, Lucía Paz escribiu: Si, no primeiro correo aparecía "persistente". Encontrei nesta páxina un debate sobre o termo sticky: http://forum.joomla.org/viewtopic.php?p=1308713 Lendo as intervencións, penso que "pr

Mellora das regras de PoSieve en galego

2011-11-25 Conversa Fran Dieguez
Ola! estou realizando xa a revisión de GNOME empregando as novas regras do PoSieve e atopo certos erros/suxestións/cousas-que-non-cadran. vou pegando aquí as regras cos exemplos que non cadra e nalgúns casos un pequeno comentario meu. Nalgúns casos a tradución pode ser incorrecta pero aínda

Re: Mellora das regras de PoSieve en galego

2011-11-25 Conversa mvillarino
> Estas regras son as que saquei de revisar 8 ficheiros co que até os 97 que > forman o core e os 123 dos extras é previsíbel que envíe máis mensaxes a > partires de agora. > OK,non sigas até que non avise. A ver se para a semana... > > core/accerciser/po/