Melloras do corrector de galego

2012-04-16 Conversa damufo
Boas: Se non me erro temos unha páxina onde imos deixando constancia de eivas/melloras a incluír no corrector de galego (hunspell). En mancomún hai esta: http://wiki.mancomun.org/index.php/Corrector_ortogr%C3%A1fico_para_OpenOffice.org#Erros_detectados_e_en_revisi.C3.B3n Eu penso que ditas eiv

Re: Melloras do corrector de galego

2012-04-16 Conversa Antón Méixome
El día 16 de abril de 2012 10:09, damufo escribió: > Boas: > Se non me erro temos unha páxina onde imos deixando constancia de > eivas/melloras a incluír no corrector de galego (hunspell). > > En mancomún hai esta: > http://wiki.mancomun.org/index.php/Corrector_ortogr%C3%A1fico_para_OpenOffice.org

RE: Motor de busca no DRAG para Firefox

2012-04-16 Conversa Lucia.Morado
Extensión para Chrome feita pola xente de Cabozo http://cabozo.com/wordpress/?p=1718 > -Original Message- > From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On > Behalf Of Antón Méixome > Sent: 13 April 2012 23:50 > To: proxecto@trasno.net > Subject: Re: Motor de b

Re: Melloras do corrector de galego

2012-04-16 Conversa Xosé
Podes contar comigo, se non se trata de algo técnico. Xosé 2012/4/16 Antón Méixome > El día 16 de abril de 2012 10:09, damufo escribió: > > Boas: > > Se non me erro temos unha páxina onde imos deixando constancia de > > eivas/melloras a incluír no corrector de galego (hunspell). > > > > En man

Re: Motor de busca no DRAG para Firefox

2012-04-16 Conversa Antón Méixome
Excelente. El día 16 de abril de 2012 15:16, Lucia.Morado escribió: > Chrome feita pola xente de ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

offtopic: blog (que e o proxecto trasno)

2012-04-16 Conversa Lucia.Morado
Acabo de atopar isto na rede: http://dejametraducir.wordpress.com/2012/03/19/que-e-o-proxecto-trasno/ Lucía -- Lucía Morado Vázquez Doctoral Researcher CS2037, Localisation Research Centre, CSIS Dept, University of Limerick Tel: +353 61 2347 97 www.localisation.ie

Re: offtopic: blog (que e o proxecto trasno)

2012-04-16 Conversa Antón Méixome
El día 16 de abril de 2012 20:48, Lucia.Morado escribió: > Acabo de atopar isto na rede: > http://dejametraducir.wordpress.com/2012/03/19/que-e-o-proxecto-trasno/ > > Pois está francamente ben. Hai que agradecerllo. > > Lucía > > > > > > -- > > Lucía Morado Vázquez > > Doctoral Researcher > >

Re: offtopic: blog (que e o proxecto trasno)

2012-04-16 Conversa Sabela Cebro Barreiro
Title: Universidade de Vigo Campus de Vigo Faculta

Re: Melloras do corrector de galego

2012-04-16 Conversa Fran Dieguez
Conta comigo para movidas técnicas. Por certo, unha idea... serái posíbel que a RAG nos dera recursos, como por exemplo un listado dos lemas, para facer deste dicionario algo máis completo? Saúdos Fran Diéguez http://www.mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 En

Re: offtopic: blog (que e o proxecto trasno)

2012-04-16 Conversa Enrique Estévez Fernández
Ola. A verdade é que está moi ben. Ata aprendín algo, xa que non sabía como se fundara Trasno. Na parte que me toca, se lle podedes facer chegar esta información a autora do blogue, estaría ben que cambiara a ligazón do Thunderbird, http://www.mozilla.org/es-ES/thunderbird/, pola tradución que h

Re: Melloras do corrector de galego

2012-04-16 Conversa Antón Méixome
El día 17 de abril de 2012 00:34, Fran Dieguez escribió: > Conta comigo para movidas técnicas. > > Por certo, unha idea... serái posíbel que a RAG nos dera recursos, como por > exemplo un listado dos lemas, para facer deste dicionario algo máis > completo? Como falamos aí atrás, pedinlle ao novo

[test]

2012-04-16 Conversa Antón Méixome
proba simple ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Re: Melloras do corrector de galego

2012-04-16 Conversa damufo
Boas: En 17/04/2012 1:20, Antón Méixome escribiu: El día 17 de abril de 2012 00:34, Fran Dieguez escribió: Conta comigo para movidas técnicas. Por certo, unha idea... serái posíbel que a RAG nos dera recursos, como por exemplo un listado dos lemas, para facer deste dicionario algo máis comple