Ola Rafa,
Conta comigo
2013/2/21 Asoc. de Usuarios de SwL de Melide
> Ola, bo día,
>
> preciso de axuda para rematar unha tradución que comecei durante a miña
> estadía na OSL do CIXUG.
>
> Trátase dun gráfico que recolle as diferentes ferramentas que posúe Moodle
> para o profesor.
>
> Eu fix
Hei de dicir que non acabo de ver iso de anunciar a tradución de Twitter no
sitio web oficial de Trasno.
O Xoves, 21 de Febreiro de 2013 08:52:13 Leandro Regueiro escribiu:
> On Wed, Feb 20, 2013 at 8:45 PM, Antón Méixome wrote:
> > Excelente nova para o Día da Lingua Materna. Non é SwL pero é u
2013/2/21 Adrián Chaves Fernández
> Hei de dicir que non acabo de ver iso de anunciar a tradución de Twitter
> no sitio web oficial de Trasno.
>
Douche a miña perspectiva
Se a saída ao público da opción non conseguise unha certa repercusión nos
medios e tal, eu faría esa nova tratándoo como exe
Teño que corrixir un dato: o activista que está detrás da conta
@twitter_en_galego é Carlos García Vieito
(http://faladoras.blogaliza.org/2012/03/25/twitter-en-galego/) que é
distinto do tradutor principal @markooss (2716 cadeas) seguido de
@xurxogpe (1921 cadeas) @amilGZ (1295) @sillao (820)
Por
En 21/02/2013 8:54, Leandro Regueiro escribiu:
2013/2/20 damufo :
Grazas Antón e ós demais polas suxestións.
Supoñía que o da "Ginda sobre o pastel" era castelán, por iso preguntei e
supuxen que en galego habería algunha expresión feita que viñese a
significar o mesmo ou algo parecido.
Perdón
5 matches
Mail list logo