Re: [Axuda co Firefox] Traducir estas variábeis para Firefox 4
2011/2/27 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: a miña proposta: ;Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. a href=%sDownload today!/a Firefox 4 xa está dispoñíbel: nova aparencia, máis rápido e aínda máis impresionante. a href=%sDescárgueo xa!/a ;Firefox 4 is here! a href=%sDownload it today/a and put the Web on fast forward. Firefox 4 xa está dispoñíbel! a href=%sDescárgueo xa/a e poña o web a toda máquina. ;Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and ready for you to enjoy. a href=%sGet it now/a. Leve o Firefox 4 onde queira que vaia! Xa está dispoñíbel Firefox 4 para Android e Maemo para que poida gozalo. a href=%sObtéñao agora/a. ;Now that you've got Firefox 4, a href=%slearn about all the cool things/a you can do with your new browser. Agora que xa ten Firefox 4, a href=%scoñeza todas as cousas interesantes/a que vostede poderá facer co seu navegador. Eu quitaba o vostede. ;Want to see what the Web is really capable of? a href=%sExplore the Web o' Wonder demo gallery/a and prepare to be amazed! Quere comprobar o que é quen de facer o Web? a href=%sExamine a galería de demostración da Web o' Wonder/a e prepárese para sorprenderse! ;Help us share Firefox 4 with the world. a href=%sBe a part of Team Firefox!/a Axúdenos a espallar Firefox 4 polo mundo. a href=%sForme parte do equipo de Firefox!/a ;Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize your Internet at a href=%sWebify Me/a. O web de cada quen é diferente... Como se ve o seu? Vexa o seu Internet en a href=%sWebify Me/a. ;Supercharge your Firefox with our a href=%snewest collection of add-ons!/a Mellore o rendemento do seu Firefox coa a href=%snova colección de complementos!/a NOTA →→ add-ons →→ complementos ou extensións ?? Iso está ben como está. ;The Web belongs to all of us. a href=%sMake your mark/a and show your support for the world's largest public resource. O web perténcenos a todos. a href=%sPoña a súa marca/a e mostre o seu apoio ao maior recurso público do mundo. ;Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. a href=%sGet started/a. Celebre que Firefox faise móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos!/a. Eu poría: Celebre que Firefox se faga móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos aló!/a. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Axuda co Firefox] Traducir estas variábeis para Firefox 4
;Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. a href=%sGet started/a. Celebre que Firefox faise móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos!/a. Eu poría: Celebre que Firefox se faga móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos aló!/a. E «A xogar!» ou algo así? ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Axuda co Firefox] Traducir estas variábeis para Firefox 4
Gústame Imos aló! , coido que coincide co nome do primeiro curso de galego que houbo na TVG. Un saúdo: Manuel A. Vázquez 2011/2/28 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: ;Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. a href=%sGet started/a. Celebre que Firefox faise móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos!/a. Eu poría: Celebre que Firefox se faga móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos aló!/a. E «A xogar!» ou algo así? ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Axuda co Firefox] Traducir estas variábeis para Firefox 4
Boas. Moitas grazas. Xa collín as suxestións de Miguel cos dous apuntes que fixo Leandro. Un saúdo. 2011/2/28 Manuel Vázquez moro...@gmail.com: Gústame Imos aló! , coido que coincide co nome do primeiro curso de galego que houbo na TVG. Un saúdo: Manuel A. Vázquez 2011/2/28 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: ;Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. a href=%sGet started/a. Celebre que Firefox faise móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos!/a. Eu poría: Celebre que Firefox se faga móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos aló!/a. E «A xogar!» ou algo así? ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
[Axuda co Firefox] Traducir estas variábeis para Firefox 4
Boas. Non sei se debería enviar este correo a esta lista, pero como na lista de galician.mozdev, non teño resposta, e é un bug para a versión 4 do Firefox, pido axuda aquí, para levar unha tradución consensuada e non algo realizado por min sen máis. A ver se algún me pode axudar e entre todos sacamos unhas traducións consensuadas. Como xa dixen na outra lista, creo que é urxente a solución deste bug. A continuación está o correo coas cadeas e coa información. El día 25 de febrero de 2011 22:11, Enrique Estévez Fernández e...@keko.me escribió: Boas. Pascal ven de abrir este bug: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=636815 Por agora só realizaron o traballo os alemáns. Isto é o que pon no bug: This bug is for the translation of the text snippets we will put on our home page (both the one hosted by Google and the new about:home) when Firefox 4 is released. Hai que traducir o seguinte: ;Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. a href=%sDownload today!/a Your translation here ;Firefox 4 is here! a href=%sDownload it today/a and put the Web on fast forward. Your translation here ;Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and ready for you to enjoy. a href=%sGet it now/a. Your translation here ;Now that you've got Firefox 4, a href=%slearn about all the cool things/a you can do with your new browser. Your translation here ;Want to see what the Web is really capable of? a href=%sExplore the Web o' Wonder demo gallery/a and prepare to be amazed! Your translation here ;Help us share Firefox 4 with the world. a href=%sBe a part of Team Firefox!/a Your translation here ;Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize your Internet at a href=%sWebify Me/a. Your translation here ;Supercharge your Firefox with our a href=%snewest collection of add-ons!/a Your translation here ;The Web belongs to all of us. a href=%sMake your mark/a and show your support for the world's largest public resource. Your translation here ;Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. a href=%sGet started/a. Your translation here ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Axuda co Firefox] Traducir estas variábeis para Firefox 4
a miña proposta: ;Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. a href=%sDownload today!/a Firefox 4 xa está dispoñíbel: nova aparencia, máis rápido e aínda máis impresionante. a href=%sDescárgueo xa!/a ;Firefox 4 is here! a href=%sDownload it today/a and put the Web on fast forward. Firefox 4 xa está dispoñíbel! a href=%sDescárgueo xa/a e poña o web a toda máquina. ;Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and ready for you to enjoy. a href=%sGet it now/a. Leve o Firefox 4 onde queira que vaia! Xa está dispoñíbel Firefox 4 para Android e Maemo para que poida gozalo. a href=%sObtéñao agora/a. ;Now that you've got Firefox 4, a href=%slearn about all the cool things/a you can do with your new browser. Agora que xa ten Firefox 4, a href=%scoñeza todas as cousas interesantes/a que vostede poderá facer co seu navegador. ;Want to see what the Web is really capable of? a href=%sExplore the Web o' Wonder demo gallery/a and prepare to be amazed! Quere comprobar o que é quen de facer o Web? a href=%sExamine a galería de demostración da Web o' Wonder/a e prepárese para sorprenderse! ;Help us share Firefox 4 with the world. a href=%sBe a part of Team Firefox!/a Axúdenos a espallar Firefox 4 polo mundo. a href=%sForme parte do equipo de Firefox!/a ;Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize your Internet at a href=%sWebify Me/a. O web de cada quen é diferente... Como se ve o seu? Vexa o seu Internet en a href=%sWebify Me/a. ;Supercharge your Firefox with our a href=%snewest collection of add-ons!/a Mellore o rendemento do seu Firefox coa a href=%snova colección de complementos!/a NOTA →→ add-ons →→ complementos ou extensións ?? ;The Web belongs to all of us. a href=%sMake your mark/a and show your support for the world's largest public resource. O web perténcenos a todos. a href=%sPoña a súa marca/a e mostre o seu apoio ao maior recurso público do mundo. ;Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. a href=%sGet started/a. Celebre que Firefox faise móbil con Spark, un xogo de balde para os dispositivos Android. a href=%sImos!/a. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto