[Trasno] Re: Traducindo que éxerundio ([Mailman-i18n] The plan for 2.1)

2002-12-11 Conversa Fran
O Tue, 10 Dec 2002 23:47:44 +0100 Santiago Garcia Mantinan ma...@manty.net escribeu: ficheiros que se traducirian haberia que mandarchos a ti para que os puxeras na máquina, modificaras a configuración, compilaras de novo ou o que lle haxa que facer a eso para poder probar as traduccións;

[Trasno] Re: Traducindo que éxerundio ([Mailman-i18n] The plan for 2.1)

2002-12-10 Conversa Fran
O Mon, 9 Dec 2002 20:48:46 +0100 Santiago Garcia Mantinan ma...@manty.net escribeu: todo o que traducira tireino por asqueroso) e que non teño moito tempo, pois non me considero quen de facer a traducción do chisme iste, iso si, se non hai outro remedio poderia coordinala, Grandal medio