Hai tamén estas opcións
Datahora
Data e hora
É unha data e hora incorrecta
Teñen a virtude de estar xa noutras traducións
http://corpus.mancomun.org/cgi-bin/xes_termos.pl?carpeta=%2Fvar%2Fwww%2FPOS%2F&contar=15&instala=http%3A%2F%2Fcorpus.mancomun.org&num_paxina=1&inicio=0&fin=15&termo=datetime
> El 28 de octubre de 2009 15:05, Indalecio Freiría Santos
>
> > escribió:
> >
> > Como traduciriades isto?
> >
> > is not a valid datetime.
> > Enter a valid date/ datetime
> > e.g. 31/3/2009 or 2:30pm 31/3/2009
> >
> > Algo así como:
> > Non é un selo temporal válido.
> > Introduce un selo te
El 28 de octubre de 2009 15:05, Indalecio Freiría Santos escribió:
> Como traduciriades isto?
>
> is not a valid datetime.
> Enter a valid date/ datetime
> e.g. 31/3/2009 or 2:30pm 31/3/2009
>
> Algo así como:
> Non é un selo temporal válido.
> Introduce un selo temporal correcto, como por exemp
Como traduciriades isto?
is not a valid datetime.
Enter a valid date/ datetime
e.g. 31/3/2009 or 2:30pm 31/3/2009
Algo así como:
Non é un selo temporal válido.
Introduce un selo temporal correcto, como por exemplo 31/3/2009 ou 2:30pm
31/3/2009
4 matches
Mail list logo