El 28 de octubre de 2009 15:05, Indalecio Freiría Santos <ifrei...@gmail.com
> escribió:

> Como traduciriades isto?
>
>  is not a valid datetime.
> Enter a valid date/ datetime
> e.g. 31/3/2009 or 2:30pm 31/3/2009
>
> Algo así como:
> Non é un selo temporal válido.
> Introduce un selo temporal correcto, como por exemplo 31/3/2009 ou 2:30pm
> 31/3/2009
>

iso do selo, a min sóame a "septimo selo", pouco che me ghusta oh... :)

Eu poría
A data e ou a hora non son correctas
Introduza unha data e hora correcta....



-- 
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
(ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_min...@conf.jabberes.org

Responderlle a