El 28 de octubre de 2009 15:05, Indalecio Freiría Santos <[email protected] > escribió:
> Como traduciriades isto? > > is not a valid datetime. > Enter a valid date/ datetime > e.g. 31/3/2009 or 2:30pm 31/3/2009 > > Algo así como: > Non é un selo temporal válido. > Introduce un selo temporal correcto, como por exemplo 31/3/2009 ou 2:30pm > 31/3/2009 > iso do selo, a min sóame a "septimo selo", pouco che me ghusta oh... :) Eu poría A data e ou a hora non son correctas Introduza unha data e hora correcta.... -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala [email protected]

