Grazas!
2011/1/25 Antón Méixome cert...@certima.net
Entendo que a dúbida só pode estar en como se escribe. Xunto ou
separado ou con guión. Simplemente é un prefixo culto pero de uso
normal, e non sempre se pode traducir como adxectivo «falso» porque ás
veces funciona como adverbio. Respecto
2011/1/25 Antón Méixome cert...@certima.net:
Entendo que a dúbida só pode estar en como se escribe. Xunto ou
separado ou con guión. Simplemente é un prefixo culto pero de uso
normal, e non sempre se pode traducir como adxectivo «falso» porque ás
veces funciona como adverbio. Respecto da
2 matches
Mail list logo