Re: justify
On Wed, 22 Sep 1999, Xaquin Lores Torres wrote: > > Cómo estades a traducir Justify ? > > Por exemplo, teño que traducir Left-justify e non sei se é válido > > por "Xustificación á esquerda" :-? > > ¿ServirÃa "Aliñar á esquerda" ou "Aliñar pola esquerda" ? ¿Como a ensalada? ;-) O certo é que Justify non ten nada que ver con xustificar: non é a traducción. SerÃa algo asà como "corrixir para facer máis exacto". Jose Dapena Paz | mailto:jdap...@mundivia.es [GGL developer] | http://personales.mundivia.es/jdapena | DynDNS: metalicana.ddns.org | Clave publica PGP disponible en pgp.ai.mit.edu -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe
Re: justify
On Wed, 22 Sep 1999, Rubén wrote: > Cómo estades a traducir Justify ? > Por exemplo, teño que traducir Left-justify e non sei se é válido > por "Xustificación á esquerda" :-? Espera que lle pregunta á miña nai... Despois de un curto debate o resultado é: * Xustificación á esquerda * Xustificación á dereita * Xustificación completa * Texto centrado Que fallo. Non lembraba que miña nai traballa na Xunta e usa programas xa traducidos. A ver se me pasa apuntes dos cursos que ten, para orientarnos sobre cómo se traducen os termos desta linguaxe especÃfica. Jose Dapena Paz | mailto:jdap...@mundivia.es [GGL developer] | http://personales.mundivia.es/jdapena | DynDNS: metalicana.ddns.org | Clave publica PGP disponible en pgp.ai.mit.edu -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe
Re: justify
Xaquin Lores Torres escribÃanos o 22 de Sep de 1999: > > > Cómo estades a traducir Justify ? > > Por exemplo, teño que traducir Left-justify e non sei se é válido > > por "Xustificación á esquerda" :-? > > ¿ServirÃa "Aliñar á esquerda" ou "Aliñar pola esquerda" ? Tamen o pensei, pero non me soaba moi ben... De todos modos, se hai outra persoa que o pensou tamen, non debe ser tan malo :) -- Lembra, a culler non existe... The Matrix _ /_) \/ / / email: mailto:r...@mundivia.es / \ / (_/ www : http://programacion.mundivia.es/ryu [ GGL developer ] & [ IRCore developer ] & [ GPUL member ] -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe
Re: justify
> Cómo estades a traducir Justify ? > Por exemplo, teño que traducir Left-justify e non sei se é válido > por "Xustificación á esquerda" :-? ¿ServirÃa "Aliñar á esquerda" ou "Aliñar pola esquerda" ? Xaquin -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe