soundtracker-0.6.7 (49%, 228 untranslated)

2004-01-11 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/gl/soundtracker-0.6.7.gl.po has been integrated in t

soundtracker-0.6.7-pre5 (53%, 210 untranslated)

2003-05-24 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/gl/soundtracker-0.6.7-pre5.gl.po has been inte

Re: SoundTracker

2000-09-25 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Wed, Sep 13, 2000 at 10:15:25PM +0200, Anxo escribiu: > Note that the ESD output is unusable in interactive mode --> > Advirta que a saida ESD non se pode usar de xeito interactivo Depende do que signifique ese "interactive mode". É dicir, ¿como é o programa? ¿Hai varios modo

SoundTracker

2000-09-25 Conversa Anxo
A ver se me podedes botar unha man con esta dúbida que teño: Traducín estas frases do xeito seguinte: Note that the ESD output is unusable in interactive mode --> Advirta que a saida ESD non se pode usar de xeito interactivo Jazz Edit Mode --> Modo

New PO Template file for `soundtracker' (fwd)

2000-01-29 Conversa Jacobo Tarrio
My nicest hello to all national team leaders. This is a message from the Translation Project robot. A new PO Template file, for programs using the textual domain `soundtracker', has just been made available to national teams for translation, and a copy is available as: >