Ola, en http://i18n.xfce.org/wiki/new_translators está a información.
Un saúdo.
Felipe.
Leandro Regueiro wrote:
> Ola,
> en principio interesaríame traducir só, á miña bola, ainda que hei
> tomar coma base o traballo feito en Rosetta. Hoxe xa non estou tanto
> polo labor coma onte, xuntánseme
Ola,
con eles? os outros tradutores ou os de xfce?
Ata logo,
Leandro Regueiro
On 8/4/06, Felipe Gil Castiñeira wrote:
Leandro Regueiro wrote:
> Ola a todos,
> hoxe estiven xogando un pouco co Xubuntu 6.06 (nunca crin que chegaría
> ó nivel dos frikis que proban tódalas distribuci
Ola,
:-) , si, debín ter sido máis claro, quería dicir cos outros tradutores.
Leandro Regueiro wrote:
> Ola,
> con eles? os outros tradutores ou os de xfce?
>
> Ata logo,
> Leandro Regueiro
>
> On 8/4/06, Felipe Gil Castiñeira wrote:
>> Leandro Regueiro wrote:
>> > Ola a todos,
>>
Ola,
en principio interesaríame traducir só, á miña bola, ainda que hei
tomar coma base o traballo feito en Rosetta. Hoxe xa non estou tanto
polo labor coma onte, xuntánseme as cousas. Se o fago será despois dos
exames de setembro.
En principio só preguntaba por se alguén me podía comentar como h
Leandro Regueiro wrote:
> Ola a todos,
> hoxe estiven xogando un pouco co Xubuntu 6.06 (nunca crin que chegaría
> ó nivel dos frikis que proban tódalas distribucións de GNU/Linux que
> caen nas súas mans) e ilusioneime tanto que me entraron ganas de
> poñerme a traducir o XFCE.
>
> ¿hai alguén trad
Ola a todos,
hoxe estiven xogando un pouco co Xubuntu 6.06 (nunca crin que chegaría
ó nivel dos frikis que proban tódalas distribucións de GNU/Linux que
caen nas súas mans) e ilusioneime tanto que me entraron ganas de
poñerme a traducir o XFCE.
¿hai alguén traducindo xa o XFCE? ¿Quen o traducira
6 matches
Mail list logo