-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 27/12/12 15:15, Kiko wrote:
> Hablando desde el desconocimiento total, mi temor es que al final
> te quedas con un subconjunto (de python) que 'se traduce' a un
> subconjunto (de js), quedando limitado y, quizá, desfasado, siendo
> solo útil para co
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 06/11/12 14:07, Oscar Alberto Peña Céspedes wrote:
> Muy buena, muy agradecido
Yo hace tiempo que no veo el interés de hacer una "revista", teniendo
la web.
¿Y algo tipo http://pycoders.com/, pero en castellano?
- --
Jesús Cea Avión
hola soy el editor de la revista python entre todos de PyAR
http://revista.python.org.ar
En estos momento estoy subiendo la revista #6 y restructurando la pagina
web (les dejo a python españa la primera version digital de la revista
http://es.scribd.com/doc/118338122/PET-6 )
Si quieren de aca a u
Suena como un excelente proyecto el de internacionalizar PEA. Le he dado en
el pasado algo de publicidad. Del feedback que he tenido es que seguramente
se puede promover mas y quizas tener mejorar el disenio. El contenido esta
muy bien, pero seguramente este se ampliara si hay contribuciones de otr
On 12/27/12, Kiko wrote:
> El jueves, 27 de diciembre de 2012, monoBOT
>> 2012/12/27 Jesus Cea
> escribió:
>>>
>>>
>>> Sintaxis limitada, pero prometedor:
>>>
>>> http://www.brython.info/
>>
>> Pues si, magnifica idea.
>>
>
> ¿Alguien le ve futuro a cosas de estas? Como curiosidad es interesante
On 12/29/12, Olemis Lang wrote:
> On 12/27/12, Kiko wrote:
>>
[...]
>>
>> ¿Alguien le ve futuro a cosas de estas? Como curiosidad es interesante
>> pero
>> para casos prácticos siempre estaría limitado y un paso por detrás. ¿Cómo
>> lo véis?
>>
>
[...]
>
> ... etc , etc , etc ...
> ;)
>
q quiere
On 12/27/12, Carlos Zuniga wrote:
> 2012/12/27 Kiko :
[...]
>>
>> ¿Alguien le ve futuro a cosas de estas? Como curiosidad es interesante
>> pero
>> para casos prácticos siempre estaría limitado y un paso por detrás. ¿Cómo
>> lo
>> véis?
>>
>
> Puede tener futuro similar al de herramientas como les
On 12/27/12, Francois Dion wrote:
> On Wed, Dec 26, 2012 at 11:15 PM, Jesus Cea wrote:
>> Sintaxis limitada, pero prometedor:
>>
>> http://www.brython.info/
>
[...]
>
> Cuando vi esto en Noviembre, fue mi pensamiento.
:)
> En consideración que
> Pierre empezó con la primera versión publica 1 me