adi, mudah2an ado gunonyo ota ambo iko.
Wassalam,
Muljadi,German.
Original-Nachricht
> Datum: Wed, 18 Feb 2009 11:36:00 +0100
> Von: "Muljadi Ali Basjah"
> An: RantauNet@googlegroups.com
> Betreff: [...@ntau-net] Re: Manicabo
>
> Ass.Wr.Wb B
Drs. H. Sjafnir Abu Naim dalam "Naskah Tuanku Imam Bonjol", 2004,
hal. 1, mengalihaksarakan Minangkabau menjadi "Minangkerbau". Kalau
ambo caliak-caliak teks aslinyo dalam huruf Melayu (Jawi) hal 2,
baris ke-5) ditulih duo kato diijo: "mim-ya nun-nga'in" dan
"kaf-alif-ra-ba-wau", ambo akan menga
Kanda, hehe...
Dek kanda batanyo ka urang nan Pandai, untuang2 ambo lai bisa lo jadi urang
Pandai dek manjawek sakaki (kalau kini indak maraso pandai do).
Kalau manauruik ambo, mungkin dek masalah logat urang eropa sajo kanda,
pasti beda logat urang2 taun 1646 jo 1846.
Nampaknyo bukan namo Minang
Di caliak-caliak gaya manaulih wakatu itu, mungkin dicubo-cubo mereka
sajo maejakan "Minangkabau" tu. Sudah tu kalau awak paulah-ulahkan
ejaan tu manjadi "Mani Kabau" iyo agak lucu pulo jadinyo
Ado duo sumber di bawah ko nan mamakai istilah-istilah nan agak ganjia
tu. Indak tahu pulo awak di m
Assalamualaikum ww
Kok di-pikia2 bana go eh, pa-namo-an Minangkabau nan berasal dari manang adu
kabau jo kabau Jawa kok raso2 ka-digalak-an awak dek anak cvucu kito sendiri:
“(Dek ka-cadiak-an mamak-mamak kito dahulu sarato barakaik kiramaik doa Bundo
Kanduang, kutiko man-dapek tantangan uran
Ass.Wr.Wb Bapak Dr.Phil. Suryadi sarato ummaik RN diPalanta yth.
Par-tamu2 ambo bukan urang pandai doo
Tapi ambo cubo manjawab partanyoana Bapak Suryadi Ph.D.
Pandapek ambo bunyi dari phonetiknyo CABO iko dari bhs Portugih artinyo kiro2
semenanjung,tanjung, awal/kaki dari Pagunuangan.
De