Re: [scots-l] Correction to Rock re spinning
Since we're pretty much off the original subject anyway (Thanks Nigel for posting "Scott Skinner's Rocking Step;" it's a great tune and seems to me to fit the HD rocking step perfectly), can anyone help me make sense of the Scottish Country Dance title "The Rock and the Wee Pickle Tow?" Tow I understand to be a fiber for spinning, rock a distaff, and pickle a small quantity of grain, but how does this fit together? -- Steve Wyrick [EMAIL PROTECTED] -- Concord, CA Posted to Scots-L - The Traditional Scottish Music Culture List - To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html"The Rock and the Wee Pickle Tow" "Pickle" is still in common usage in many parts of Scotland, but now simply means a small amount of anything, not just grain. Thus "The Rock and The Wee Pickle Tow" translates into standard English as "The Distaff and the small,small amount of flax or hemp in a prepared state". This demonstrates how dull standard English is -- AY STAN Posted to Scots-L - The Traditional Scottish Music Culture List - To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html
Re: [scots-l] The Unfortunate Rake
FWIW - The tune you provided below is not the same as the version provided in any of the Lomax references I have. The same tune, of course, but your's in more "musically complex" than either of the Lomax's. John X:01 T:Streets of Laredo B: Z: M:3/4 L:1/8 K:G D|d4 c B|c2 d3 c |B2 A2 G2 |F2 D3 D | G4 F G | A2 B3 c | B2 A2 G2 | A4 D2 | d2 ed cB | c2 d3 c | B2 A2 G2 | F2 D2 D2 | G4 F G | A2 d3 c | B2 G2 A2 | G4 |] -- 90 Trefethen Ave Peaks Island, ME 04108 Tel 207-766-5797 Posted to Scots-L - The Traditional Scottish Music Culture List - To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html
Re: [scots-l] Correction to Rock re spinning
Nigel Gatherer wrote: stan reeves [EMAIL PROTECTED] wrote: "Pickle" is still in common usage in many parts of Scotland, but now simply means a small amount of anything, not just grain... Hi Stan. The old Scots saying "Mony a pickle maks a muckle" for some reason underwent a transformation over the years, and now many people say "Mony a MICKLE maks a muckle" instead, presumably not realising that the latter does not make any sense (mickle and muckle meaning the same). Nigel, I thought this was an error too, but see Yorkshire/Cumbrian etc. Mickle means small in common usage and in place names which are certainly older than any change likely to have affected a 'p'. Muckle is related to 'much' and mickle to a Germanic word which I seem to remember sounds a bit like, er, mickle. I don't think pickle got changed to mickle, I think mickle has been in Scotland as long as it's been in the north of England. David Posted to Scots-L - The Traditional Scottish Music Culture List - To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html
Re: [scots-l] The Unfortunate Rake
John Erdman wrote: FWIW - The tune you provided below is not the same as the version provided in any of the Lomax references I have. The same tune, of course, but your's in more "musically complex" than either of the Lomax's. Phillips Barry in BFSSNE, 1934, misquoted the title of "The Streets of Laredo" in Carl Sandburg's 'The American Songbag', 1927, p. 263, as "The Cowboy's Lament", so I overlooked that tune as stemming from "The Unfortunate Rake". According to Barry two other early American tunes stemming from it are "St. James Hospital" (A and B) in Sharp and Karpeles 'English Folk Songs from the Southern Appalachians'. Other early ones are in the Journal of American Folklore. Bruce Olson -- Old English, Irish and, Scots: popular songs, tunes, broadside ballads at my website (no advs-spam, etc)- www.erols.com/olsonw or click below A href="http://www.erols.com/olsonw" Click /a Posted to Scots-L - The Traditional Scottish Music Culture List - To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html
Re: [scots-l] The Unfortunate Rake
John Erdman wrote: FWIW - The tune you provided below is not the same as the version provided in any of the Lomax references I have. The same tune, of course, but your's in more "musically complex" than either of the Lomax's. John X:01 T:Streets of Laredo B: Z: M:3/4 L:1/8 K:G D|d4 c B|c2 d3 c |B2 A2 G2 |F2 D3 D | G4 F G | A2 B3 c | B2 A2 G2 | A4 D2 | d2 ed cB | c2 d3 c | B2 A2 G2 | F2 D2 D2 | G4 F G | A2 d3 c | B2 G2 A2 | G4 |] -- 90 Trefethen Ave Peaks Island, ME 04108 Tel 207-766-5797 Posted to Scots-L - The Traditional Scottish Music Culture List - To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html There's a traditional version of "Streets of Laredo" collected in 1960 on the web in the Max Hunter collection that one can play if your Real Audio software will work on the web (mine won't). Bruce Olson -- Old English, Irish and, Scots: popular songs, tunes, broadside ballads at my website (no advs-spam, etc)- www.erols.com/olsonw or click below A href="http://www.erols.com/olsonw" Click /a Posted to Scots-L - The Traditional Scottish Music Culture List - To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html