[sqlite] website documentation wording

2015-12-13 Thread Mohit Sindhwani
On 5/12/2015 2:08 AM, Keith Medcalf wrote: > Well, a Gartner Report paid for by Microsoft, which said that if you > pronounced it "ess queue ell" you were labelling yourself as a professional > programmer who understood relational database technologies, had probably used > them since the 1970's

[sqlite] website documentation wording

2015-12-12 Thread Simon Slavin
On 12 Dec 2015, at 6:19pm, Mohit Sindhwani wrote: > Well, at least as far as SQLite goes, I think this settles it unambiguously > for me: > https://www.youtube.com/watch?v=giAMt8Tj-84 "As soon as I have a person need for Foreign Keys I'm sure you'll see them come in pretty quick." -- Richard

[sqlite] website documentation wording

2015-12-06 Thread Niall O'Reilly
On Fri, 04 Dec 2015 18:46:27 +, Keith Medcalf wrote: > > Intel's Management has decided -- for the imperfect tense. > Intel's Managemant have decided -- for the past perfect tense. Eh? These examples show the same tense. Niall O'Reilly

[sqlite] website documentation wording

2015-12-06 Thread Bernardo Sulzbach
On Sun, Dec 6, 2015 at 4:39 PM, Niall O'Reilly wrote: > On Fri, 04 Dec 2015 18:46:27 +, > Keith Medcalf wrote: >> >> Intel's Management has decided -- for the imperfect tense. >> Intel's Managemant have decided -- for the past perfect tense. > > Eh? These examples show the same tense. > Ye

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Tim Streater
On 04 Dec 2015 at 17:13, Simon Slavin wrote: > The worst one is the collective corporation. Is it "Intel has decided" or > "Intel have decided" ? Whichever one I write for whichever side of the > Atlantic, I get told off for getting it wrong. I go with the US version in this instance; Intel i

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Simon Slavin
On 4 Dec 2015, at 3:59pm, Jay Kreibich wrote: > It is actually in the ISO standard that the proper pronunciation is ?ess cue > ell?. It became ?sequel? in some circles, mostly thanks to Microsoft. Unfortunately I work as a contractor and if I can pick up the client's pronunciation and copy i

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Bernardo Sulzbach
Agreed, almost everyone around here says "sequel", too. On Fri, Dec 4, 2015 at 1:53 PM, Don V Nielsen wrote: > Tangeant off this note, kind of a history question. "an SQLite". I > personally would write "a SQL" because it is "sequel" to me. When did > SQL--sequel become SQL--ess queue ell? I

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Jay Kreibich
I?d rather be a dinosaur with a clue, then buzzword compliant whipper-snapper. The amusing thing is if you?re really been doing databases since the early 1970s, you likely do call it ?sequel,? since that is what IBM actually called the first relational database language (SEQUEL - Structured Eng

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Keith Medcalf
te.org] On Behalf Of Tim Streater > Sent: Friday, 4 December, 2015 11:40 > To: SQLite mailing list > Subject: Re: [sqlite] website documentation wording > > On 04 Dec 2015 at 17:13, Simon Slavin wrote: > > > The worst one is the collective corporation. Is it "Intel ha

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Scott Robison
I much prefer S Q L to SEQUEL, but that annoyance is nothing compare to saying "SPROC" vs "stored procedure". Not sure quite *why* that bothers me so, but it does. Or rather did: My current job isn't in a predominantly database driven environment so I haven't had to listen to a lot of SQL lingo for

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Keith Medcalf
Well, a Gartner Report paid for by Microsoft, which said that if you pronounced it "ess queue ell" you were labelling yourself as a professional programmer who understood relational database technologies, had probably used them since the 1970's or before, and belonged in a dinosaur pen. On t

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Scott Doctor
Simply "Intel decided". using 'have', 'has', 'has been', 'have been' can almost always be dropped entirely or replaced with 'is', 'was', 'were' depending on tense. Scott Doctor scott at scottdoctor.com -- On 12/4/2015 9:13 AM, Simon Slavin wrote: > On 4 Dec 2015, a

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Jay Kreibich
It is actually in the ISO standard that the proper pronunciation is ?ess cue ell?. It became ?sequel? in some circles, mostly thanks to Microsoft. The ?Using SQLite? O?Reilly book also uses ?an? (e.g. ?an SQL statement?) for the same reasons. -j On Dec 4, 2015, at 9:53 AM, Don V Nielsen w

[sqlite] website documentation wording

2015-12-04 Thread Don V Nielsen
Tangeant off this note, kind of a history question. "an SQLite". I personally would write "a SQL" because it is "sequel" to me. When did SQL--sequel become SQL--ess queue ell? I always remember it as being sequel, and it rolls off the tongue easier. And as sequel, it would be "a SQLite". Happ

[sqlite] website documentation wording

2015-12-03 Thread Bernardo Sulzbach
Good catch, Dirk On Thu, Dec 3, 2015 at 4:47 PM, Dirk Jagdmann wrote: > I'm currently looking at https://www.sqlite.org/autoinc.html > > I suggest you change "You can access the ROWID of an SQLite table using > one {of} the special column names..." and insert the word "of". > > -- > ---> Dirk Jag

[sqlite] website documentation wording

2015-12-03 Thread Dirk Jagdmann
I'm currently looking at https://www.sqlite.org/autoinc.html I suggest you change "You can access the ROWID of an SQLite table using one {of} the special column names..." and insert the word "of". -- ---> Dirk Jagdmann > http://cubic.org/~doj -> http://llg.cubic.org