could this be solved with highway=crossing and a new, dedicated value
for crossing?
And you could map the kerbs before and after that crossing.
regards
m
On Fri, Jan 24, 2020 at 7:29 AM Peter Elderson wrote:
>
> YM like here?
>
You can consider using BCP 47 extension T as language tag in OpenStreetMap
follow BCP 47 practice. The extension T is for denoting content that have
been transformed from one language into another, so if you write fr-t-frm
then it would denote the content is transformed fron Middle French
YM like here?
Op vr 24 jan. 2020 om 07:38 schreef Marc Gemis :
> could this be solved with highway=crossing and a new, dedicated value
> for crossing?
> And you could map the kerbs before and after that crossing.
>
(How) would this work where sidewalks are not mapped as separate ways but
with sidewalk=yes?
Hi Florimand!
This is an interesting situation. Would it be possible to draw an overhead
diagram of the situation in question? Also, is this a tag that could
potentially go through the proposal process? It isn't in taginfo I'd be
happy to help any way I can.
Best,
Nick
On Thu, Jan 23, 2020,
Thanks for that. Now it's clear for me.
+1 from me for drinking_water:refill_scheme
I found three national programs (with maps) that I think are related to this
tag.
- https://refill.org.uk/refill-schemes/
- https://refill-deutschland.de/
- http://www.fillitup.ch/karte.html
Von: European Water
Hello,
some words in the name of some street is not understood by some people.
these are often old notations, sometimes borrowed from another language
but used in the official language to name this street.
street sign have those "one-name-but-in-mixed-language" and only that.
a contributor
Hello,
To summarize the discussion so far :
All the following are acceptable ways to tag a fountain :
operation_status = XXX - for fountains which are not operational on a
specific sighting
disused:--- when the observation or observations leads the mapper to
believe there is a good
Hello,
How to map a continuous sidewalk or cycleway ?
In order to solve this question I created a wiki page to sum up my first
try to tag this:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Continuous_Sidewalk
The main idea is to use the tag:
junction=continuous_sidewalk|continuous_cycleway
on node or
How is this legally and physically different form this situation:
https://www.openstreetmap.org/way/203142300
https://www.mapillary.com/map/im/B9kqmuGy9C2qp0O86oQy5Q
?
On Thu, 23 Jan 2020 at 21:11, Florimond Berthoux <
florimond.berth...@gmail.com> wrote:
> Hello,
>
> How to map a continuous
So if I understand you correctly I’d suggest something like name:literally and name:XX:literally which describes the literal meaning of wordsFrom: marc marcSent: Donnerstag, 23. Januar 2020 22:51To: tagSubject: [Tagging] a kind of name:XX-modern-not-used Hello, some words in the name of some
Why should OSM record the meaning of names?
A few Australian names have meaning ...
Kirribilli means 'place across the water'.
Should these be recorded in OSM?
I think not.
On 24/1/20 9:01 am, ferdi98...@gmail.com wrote:
So if I understand you correctly I’d suggest something like
On Thu, 23 Jan 2020 at 17:05, Volker Schmidt wrote:
> On Thu, 23 Jan 2020 at 21:11, Florimond Berthoux
> wrote:
>> How to map a continuous sidewalk or cycleway ?
>> In order to solve this question I created a wiki page to sum up my first try
>> to tag this:
>>
13 matches
Mail list logo