Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-20 Thread Paul Norman
On 9/17/2016 7:32 PM, Paul Norman wrote: I'm looking for feedback from people who read non-latin languages on a proposed OpenStreetMap Carto font change. We are considering moving to Noto fonts and could use feedback from people who can read languages which have non-latin scripts, particularl

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Max
On 2016년 09월 19일 20:06, Paul Norman wrote: On 9/19/2016 3:24 AM, Andy Townsend wrote: On 19/09/2016 11:13, Paul Norman wrote: The changes this topic is about are not live on openstreetmap.org. The original message has details, but the issue tracking the proposed changes is https://github.com/g

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Paul Norman
On 9/19/2016 3:24 AM, Andy Townsend wrote: On 19/09/2016 11:13, Paul Norman wrote: The changes this topic is about are not live on openstreetmap.org. The original message has details, but the issue tracking the proposed changes is https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/2349

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Oleksiy Muzalyev
On 19.09.2016 12:13, Paul Norman wrote: On 9/19/2016 2:32 AM, Oleksiy Muzalyev wrote: The hyphens are not disappearing from the Ukrainian geographical names. The names are just always spit in two lines at a hyphen for some towns. Exactly as for Wotton-under-Edge

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Andy Townsend
On 19/09/2016 11:13, Paul Norman wrote: The changes this topic is about are not live on openstreetmap.org. The original message has details, but the issue tracking the proposed changes is https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/2349, and you can see images there that show wh

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Paul Norman
On 9/19/2016 2:32 AM, Oleksiy Muzalyev wrote: The hyphens are not disappearing from the Ukrainian geographical names. The names are just always spit in two lines at a hyphen for some towns. Exactly as for Wotton-under-Edge in the UK. Google m

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Martin Koppenhoefer
2016-09-19 11:32 GMT+02:00 Oleksiy Muzalyev : > Maybe it is an indented feature now, however at Google and Bing maps such > town names are displayed in on line, as it should be. I would not consider it "wrong" to have hyphenation for names, as long as it is done correctly. If there is sufficien

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Tom Hughes
On 19/09/16 10:32, Oleksiy Muzalyev wrote: The hyphens are not disappearing from the Ukrainian geographical names. The names are just always spit in two lines at a hyphen for some towns. Exactly as for Wotton-under-Edge in the UK. Google map show

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Oleksiy Muzalyev
On 19/09/16 11:06, Tom Hughes wrote: On 19/09/16 08:52, Oleksiy Muzalyev wrote: I noticed a slight bug for the Ukrainian alphabet. A hyphen "-" can be an integral part of a town name, as opposite to indication of the division of a word at the end of a line. Well that's true in the UK as well,

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Tom Hughes
On 19/09/16 08:52, Oleksiy Muzalyev wrote: I noticed a slight bug for the Ukrainian alphabet. A hyphen "-" can be an integral part of a town name, as opposite to indication of the division of a word at the end of a line. Well that's true in the UK as well, but for some reason the hyphens are

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Oleksiy Muzalyev
Hi Andrew, If it were in the documentation I would type the HTML non-breaking hyphen: /‑/ instead of the usual hyphen "-" in the city names. However, other mappers, who probably do not know the HTML coding, may think that it is an error. In the past we had no such issue. The OSM started to s

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Colin Smale
Maybe these two-part names should be entered into the database using a non-breaking hyphen (U+2011)? //colin On 2016-09-19 09:52, Oleksiy Muzalyev wrote: > On 18/09/16 04:32, Paul Norman wrote: > >> I'm looking for feedback from people who read non-latin languages on a >> proposed OpenStreet

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Andrew Errington
I really like the Korean text, and I'd love to see it go live. Regarding the incorrect splitting of names at a hyphen, can this be dealt with by using the Unicode non-breaking hyphen? http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2011/index.htm Mappers would have to type the non-breaking hyphen in

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-19 Thread Oleksiy Muzalyev
On 18/09/16 04:32, Paul Norman wrote: I'm looking for feedback from people who read non-latin languages on a proposed OpenStreetMap Carto font change. We are considering moving to Noto fonts and could use feedback from people who can read languages which have non-latin scripts, particularly A

Re: [OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-17 Thread Max
This is a huge improvement for the situation in Korea. Thanks you for your work on this. On 2016년 09월 18일 11:32, Paul Norman wrote: I'm looking for feedback from people who read non-latin languages on a proposed OpenStreetMap Carto font change. We are considering moving to Noto fonts and could

[OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

2016-09-17 Thread Paul Norman
I'm looking for feedback from people who read non-latin languages on a proposed OpenStreetMap Carto font change. We are considering moving to Noto fonts and could use feedback from people who can read languages which have non-latin scripts, particularly Asian languages. I've made previews in a